Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Батлер выскочил на улицу и огляделся. Совершенно непонятно, куда они могли деться, и вообще неясно, выходили ли они сюда. Возможно, они нырнули обратно в отель, сели в лифт и уехали на один из множества этажей, или заперлись в туалете. А может, и то и другое сразу. Шерифам разрешалось носить оружие на конвенте, но Батлер оставил пистолет у себя в номере, исходя из ошибочного предположения, что ему хотя бы эти четыре дня позволят расслабиться.
Прибежал Ретт.
— Я сделал все, что мог, но она исчезла!
Батлер крякнул.
— Ну ладно, все равно, скорее всего, это просто дорогая шлюха.
Таким женщинам платят и за молчание тоже — возможно, она так дорого стоит именно потому, что умеет вовремя исчезнуть. Тем не менее любая информация, пусть даже от элитной проститутки, могла бы быть им полезна, и Батлер был разочарован тем, что они ее потеряли. Но упрекать Ретта не стал: помощник наверняка действительно сделал все, что мог.
— И что теперь?
Действительно, что?
— Что ж, он застал нас врасплох, но не думаю, что он на это рассчитывал. Он явно удивился, увидев меня. Это должно сыграть нам на руку. Для начала попробую кое-что выяснить. Помалкивай об этом, пока не узнаем, с чем имеем дело. Как только я все разузнаю, я дам тебе знать, каким будет наш следующий шаг.
Ретт кивнул.
— Да, сэр.
— Возвращайся и продолжай общаться с людьми. Не стоит поднимать тревогу раньше времени.
Ретт вернулся на вечеринку. Батлер вздохнул. Возвращаясь к себе в номер, он прикидывал, что надо сделать и что следует выяснить.
Он не питал иллюзий по поводу своих сильных и слабых сторон. Батлер прекрасно знал, что он не стремителен, как молния, и не блещет тонким интеллектом. Но знал он и то, что отнюдь не глуп. Он был осторожен, умел действовать последовательно и обычно добивался успеха. Отчасти именно поэтому Финдли и Рейнор ухитрились задеть его за живое. За этими двоими он гонялся дольше, чем за кем бы то ни было, и ни разу их не схватил.
А схватить их ему хотелось ужасно.
Батлер затворил дверь, ослабил галстук и включил компьютер. Его взбесила даже та небольшая задержка, которая потребовалась компьютеру, чтобы опознать его отпечаток пальца и допустить его к наиболее секретным файлам, хранящимся на Нью-Сиднее.
Для начала нужно было решить, хочет ли он посвящать в это всех остальных. Тут, несомненно, имелись и более опасные преступники, но большинство людей, с которыми он посещал семинары в течение последних двух дней, знали, кто такие Рейнор и Финдли, и не отказались бы от чести стать тем самым, кто передаст их в руки правосудия. Батлеру это было не по душе. Большинство преступлений, которые Рейнор с Финдли совершили за эти годы, имели место на одной из вверенных ему планет, причинили вред его людям, и Уилкс жаждал лично произнести желанную фразу «Вы арестованы!». Хотя это был чистый эгоизм, и Батлер сказал себе, что если не сумеет распутать это дело быстро, то позовет на помощь кого-нибудь еще. Но пока что он хотел выяснить, какие карты имеются у него на руках.
Итак. Зачем бы Тайкусу и Джиму являться на Бахус? Они никогда не были наемными убийцами и не имели обыкновения причинять вред случайным свидетелям. Большинство пострадавших во время их ограблений были профессиональными охранниками, и даже в этих случаях — нехотя признал Уилкс — Финдли с Рейнором обычно ухитрялись выводить охранников из строя, не убивая их. Нет, вряд ли они тут затем, чтобы кого-то убить.
Во-вторых, они любят денежки. Любят их добывать и тратить. В другое время Батлер сосредоточился бы на том, чтобы выяснить, где именно они могут добыть кредитки и куда отправятся их спускать. Увы, здесь было слишком много мест, где можно сделать и то и другое.
Он заказал в номер бутерброд и кофе, стащил галстук, со вздохом швырнул его на кровать и расстегнул воротничок рубашки. Ночь обещала быть длинной…
«Затея настолько безумная, что, возможно, именно поэтому она и выгорит», — думал Джим. Тайкус выразился грубее: «Для такого ограбления надо иметь крепкие яйца!»
Они несколько раз проговорили весь план с начала до конца. Все было рассчитано по минутам. Вся информация — самая свежая. Они проверили и перепроверили все: оборудование, расписание, оружие, планы здания. Оставалось одно: взять и сделать дело.
В 12:56 все пятеро вошли в банк и встали в очередь. Тайкус назвал это «холостым прогоном». Это должно было дать им возможность ознакомиться с внутренними помещениями банка, посмотреть на кассиров, что-то прикинуть и так далее. Было решено все делать точно так же, как завтра. Поэтому они приехали на той самой летающей машине, которую намеревались использовать, и припарковались вплотную к тщательно подстриженному газону перед банком. Они надели ту же одежду, которую собирались надеть завтра, и захватили оружие, на случай, если что вдруг пойдет не так.
Тайкус довольно сильно бросался в глаза: вдобавок к великолепному жилету, пошитому Дженнифер, из нагрудного кармашка пиджака торчал шелковый платочек, на руках у него были тонкие кожаные перчатки, и весь он был накрахмален, отутюжен и вылощен до блеска. Поскольку жилет поневоле бросался в глаза, они решили, что остальная одежда должна быть ему под стать. В конце концов, Тайкус поневоле запоминался всем — хотя бы благодаря своим габаритам. Все прочие, кроме Джима, были чисто выбриты, с хорошими стрижками и в пошитых на заказ костюмах, но при этом ухитрялись не бросаться в глаза — скорее всего, свидетели их толком и не вспомнят.
Все в этом банке на каждом шагу буквально кричало о его респектабельности: от старомодной, но высококачественной мебели до картин на стенах — сплошь оригиналы — и блестящей красно-коричневой плитки на полу. Роскошь, тонкий вкус, ненавязчивость. Стоя в очереди, Джим переминался с ноги на ногу и озирался по сторонам, изображая скучающего посетителя. Вон дверь в банковское хранилище; за ней, собственно, сейф, где должны находиться деньги. Там переговорные. Дальше по коридору — офисы, туалеты, каморки сторожей. Все как на планах.
Тайкус небрежно вытащил из кармана часы и нахмурился. Потом взглянул на большой хронометр на стене. Хронометр мирно тикал и показывал 12:59.
Тайкус покачал головой, глядя на часы, как будто они его разочаровали, вытащил заводную головку, сделал вид, будто выставляет время, вдвинул шпенек обратно.
— Боже мой! — воскликнул кто-то.
Джим с Тайкусом узнали этот голос. Они развернулись и, разинув рот, уставились на щуплого человечка в деловом костюме с беджиком. Судя по беджику, это был представитель Конфедеративного бюро хранения денег и ценностей. Он выпучил глаза, и на лице у него застыло выражение ужаса и обреченности. Джим как будто вновь перенесся в мчащийся поезд, где этот самый человечек стоял, преграждая им путь в сейф.
— Джордж Дудли! — проговорил Тайкус.
— Вудли, — глухо поправил Рейнор.
— Мистер Рейнор, мистер Финдли, мне очень жаль, но…
Вудли потянулся к комму, висевшему у него на поясе.
— Тайкус, — нервно рявкнул Эш, — какого черта!..
— Вот тебе и холостой прогон, — буркнул Тайкус. Он сбросил пиджак и дважды провернул заводную головку часов против часовой стрелки.
Тут произошли сразу две вещи.
Во-первых, погас свет. В холле стало темнее — но не совсем темно, благодаря большим окнам.
Во-вторых, сверкающие камушки, вделанные в прорези по подолу жилета, внезапно отлетели, попадали на пол, отрастили ножки и на удивление проворно ринулись врассыпную. Каждый из «камушков» был размером с ноготь и толщины примерно такой же. Десятки крохотных лапок несли его в гущу испуганно вопящей толпы. А Тайкус, еще до того, как «камушки» попадали на пол, выхватил пару пистолетов.
— Леди и джентльмены, — зычным голосом объявил Тайкус, — пожалуйста, выслушайте меня очень, очень внимательно. Не вздумайте двигаться с места. От этого зависит ваша жизнь.
Толпа умолкла. Слышалось только учащенное дыхание да редкие всхлипывания.
— Во-первых, снаружи, в багажнике нашей машины, находится мощное устройство, испускающее электромагнитные импульсы. Оно включилось только что, по сигналу этой чудесной умойянской машинки, обманчиво-старинной с виду. Эти электромагнитные импульсы вывели из строя все электронные системы и высокотехнологичные приборы в этом здании и в нескольких кварталах в округе, так что не пытайтесь воспользоваться сигнализацией, это все бесполезно. Кроме того, это смертельно опасно. А опасно потому, что, во-вторых, обратите, пожалуйста, внимание на тех маленьких паучков, что находятся сейчас у вас под ногами. У них есть длинное заковыристое название, но я буду называть их просто паучками. Они запрограммированы на то, чтобы направляться к любому источнику тепла в диапазоне от 34 до 39 градусов и оставаться рядом, пока ваш покорный слуга их не отключит. Кроме того, они запрограммированы на то, чтобы взобраться по ноге и впрыснуть под кожу смертельный яд любому, кто совершит движение более резкое, чем обычное дыхание или сокращение мимических мышц. В общем: да, моргать можно.
- "Фантастика 2023-96". Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Хафф Таня - Боевая фантастика
- Серебряный век: Часть первая - Джимми Хокко - Боевая фантастика / Киберпанк / Прочие приключения
- Последний попаданец 3 - Константин Зубов - Боевая фантастика / LitRPG / Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези
- Боги тоже ошибаются - Тимур Расулов - Боевая фантастика
- Псих. Сила есть, ума не надо - Дмитрий Серебряков - Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания
- Псих. Новый путь - Дмитрий Dmitro Серебряков - Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания
- Одержимые 2 - Константин Зубов - Боевая фантастика / LitRPG / Попаданцы
- Одержимые - Константин Зубов - Боевая фантастика / LitRPG / Попаданцы
- Галактиона. Начало игры - Василий Маханенко - Боевая фантастика
- Тайна Первого Императора - Екатерина Ермачкова - Боевая фантастика