Рейтинговые книги
Читем онлайн Предназначенная именно ему - Дария Россо

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 47

– Дорогая, прошу, пообещай мне, что позаботишься о моем малыше, если я не выживу – Еле прошептала Элен, глядя в лицо Мэлани с отчаянным выражением лица. Будто девушка уже чувствовала приближение своего смертного часа.

– Что ты такое говоришь – Испуганно отпрянула Мэл. – Ты не умрешь. Ты родишь здорового ребенка и сама будешь его растить – Заулыбалась девушка, чтобы подбодрить подругу.

– Нет, я не буду его растить. – Тяжело дыша прошептала Элен. – Послушай. Врач сказал, что я не выживу при родах. Я знала это с самого начала, но так хотела подарить Джеку дитя.

– Какой ужас – Ахнула Мэл. – Может доктор ошибся?

– Нет, он мне ясно дал понять, что для меня беременность смертельно опасна. Я чувствую как меня покидают силы. – Голос Элен становился все слабее. – Дай мне слово. – Из последних сил выдавила из себя она.

– Я конечно же даю тебе слово, что позабочусь о твоем малыше как о своем собственном. Это даже не обсуждается. У тебя нет необходимости меня об этом просить – Горячо заверила девушку Мэл.

Стоящий в дверях соседней комнаты Джек слушал разговор с шокированным выражением лица. Внезапно Элен пронзительно закричала, морщась от боли. Мэлани в шоке наблюдала как у нее между ног расплывается алое пятно, проявляясь на сорочке.

– Я за врачом – Тут же сориентировался Джек, выбегая из комнаты. Мэл осталась с Элен, пытаясь хоть как-то, с помощью слуг облегчить ее страдания. Майкл сидел в кабинете, ожидая худшего и уже почти не надеясь на счастливый исход.

Джек довольно быстро привез в экипаже самого лучшего в Дерби врача. Однако все усилия доктора не увенчались успехом. К ночи Элен скончалась, так и не сумев дать жизнь своему ребенку. Герцог стоял возле постели с пустым выражением лица и смотрел на мертвую жену, которая так страстно хотела сделать его отцом, но не смогла. Позади Джека тихо плакала на плече у Майкла Мэлани, прижавшись в графу и зажимая рот ладошкой. Возле кровати валялись окровавленные куски ткани.

– Мне очень жаль, мистер Монтгомери – Грустным тоном произнес врач, подходя к Джеку и положив участливо руку ему на плечо. – Мы все сделали всё, что было в наших силах. Не вините себя. Госпожа Элен знала все риски и осознанно шла на них.

– Я знаю – Будто чужим голосом ответил герцог, все так же глядя на мертвую Элен, которую в этот момент служанка прикрывала белой простыней. По щекам мужчины тихо текли слезы. Он сжал кулаки в бессильной ярости. Джек чувствовал себя виноватым. Он обещал сделать Элен счастливой, но так и не смог по его мнению. Она должна была прожить долгую жизнь, а не умереть такой молодой.

Майкл увел плачущую Мэлани в их комнату и оставался там с девушкой, пока она не уснула без сил. После этого мужчина спустился вниз и прошел в кабинет. Граф долго сидел там, пытаясь осознать до конца что именно сегодня произошло. Немного подумав, он взял чистый лист бумаги и написал письмо. Закончив, Майкл вызвал дворецкого и приказал отдать вложенный в конверт документ Джеку после похорон Элен.

С утра граф с герцогом занялись подготовкой похорон. Элен было решено похоронить на фамильном кладбище Каселтонов в самой дальней части поместья. К середине дня в особняк съехались знакомые проводить девушку в последний путь. Майкл стоял в стороне у стены и наблюдал за людьми… Джек, стоящий рядом с гробом… Поодаль в черном траурном платье Мэлани. Граф видел как его жене хочется подойти к герцогу и утешить мужчину в горе, но она не решалась… Вдруг люди вокруг неправильно поймут… Им только дай повод посплетничать… Майкл почувствовал себя таким одиноким и жутко беспомощным в этот момент.

– Вот и настало мое время. – Прошептал сам себе мужчина решительным тоном и ушел в кабинет.

Мэлани поднялась в свою спальню, чтобы взять теплую шаль. От нервного истощения и переживаний ей стало зябко в зале. Внезапно она услышала страшный звук внизу, а вслед за ним жуткие крики… Выстрел… Откуда? Кто мог стрелять в их доме тем более в такой день?

Мэлани стремительно выбежала из комнаты и побежала вниз. Уже на последней ступеньке лестницы к ней ринулся Джек и перехватил, не давая возможности посмотреть дальше в зал.

– Не ходи туда – Крепко держал мужчина девушку, закрывая ее лицо.

– Что случилось? – В панике вскрикнула красавица, глядя в посеревшее от ужаса лицо герцога паническим взглядом. – Я слышала выстрел. Кто стрелял?

– Тебе не надо на него смотреть – Еле выдавил слова Джек.

Мэлани все же решительно дернулась из его рук и сумела заглянуть через плечо мужчины. Увидев развернувшуюся перед ней картину, она замерла, не в силах поверить в то, что видит. На полу, возле гроба лежал Майкл с пулевым отверстием в виске. Под его головой уже разлилось темное кровавое пятно.

– Он так быстро вышел из кабинета с пистолетом в руках. Я даже не успел среагировать… Он нажал на курок у всех на глазах. – Шептал ей на ухо Джек, стараясь удержать Мэлани и не дать ей ринуться к мертвому Майклу. Перед глазами у красавицы все поплыло, сливаясь в одну массу… Люди… обстановка… мебель… гроб… мертвый муж… Девушка моргнула еще раз и стала оседать в его объятиях, потеряв сознание. Герцог в последний момент успел подхватить ее и отнести наверх, в спальню, приставив к Мэл служанку и вызвав доктора с города.

Джек сидел возле могилы Майкла с тоскливым выражением лица, щурясь от холодного ветра. Одетый в черный костюм и рубашку, он уже пару часов не мог двинуться с места, глядя на постепенно садившееся солнце. Двойные похороны… Как это ему удалось пережить этот кошмар и не сойти с ума, не слечь, как Мэлани?… Девушка еле живая с отрешенным выражением бледного личика выстояла саму церемонию похорон и как только оба гроба опустили в ямы, сползла на землю без чувств. Джек снова отнес хрупкую фигурку в черном платье в комнату, и с тех пор по назначению врача служанка поила Мэлани успокоительным чаем. Доктор сказал герцогу, что переживает за душевное здоровье красавицы и посоветовал держать Мэл хотя бы первые время в состоянии сна, пробуждая ее только для приема пищи. Джек так и сделал… Теперь Мэл почти все время спала… вот уже неделю… За ней ухаживала служанка… А сам мужчина был один на один с двойным горем… и некому, кроме матери, было его поддержать. Герцогиня даже переехала в гостевую комнату особняка Каселтонов на пару дней, чтобы поддержать сына пока не решиться их с Мэл дальнейшая судьба… Пока они не определятся что же делать дальше со своими жизнями.

На следующей неделе, когда Мэл предположительно уже будет получше, планировалось оглашение завещания Майкла Каселтона. Как оказалось, граф написал его почти сразу после возвращения из последней поездки в Лондон, где они были с сестрой. Поверенный Майкла сообщил об этом Джеку и назначил дату зачтения документа.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 47
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Предназначенная именно ему - Дария Россо бесплатно.
Похожие на Предназначенная именно ему - Дария Россо книги

Оставить комментарий