Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ты все беспокоишься, что нас кто-то увидит, – сказал он. – Я думал…
– Прошу тебя, Джонни, умоляю в последний раз. Нет.
– Хорошо, – согласился он. – Я не должен тебя пугать. Все время твержу себе об этом.
Он протянул руку и с таким беспредельным страстным желанием дотронулся до ее лодыжки, что она была тронута.
– Бедный Джонни, – пожалела его она.
– Конечно, я неправ, – сказал он. – Ясно, как дважды два.
– Не переживай так. Он погладил ее ступню.
– Ты когда-нибудь видела ногу?
– Да, – засмеялась она.
– Я имею в виду, по-настоящему присматривалась?
– Конечно.
– Она очень красивая. Смотри, какая она. Этот изгиб, словно стальная пружина. А эти стальные струны, прямо под кожей. Чудо.
– В таком случае кругом полно чудес, – улыбаясь, заметила она. – Только здесь уже целых четыре.
– Да, – согласился он. – Хотел бы разбираться в чудесах получше.
– Хочешь стать врачом?
– Нет. Ни за что на свете не смог бы разрезать ногу, – он обвел пальцами вокруг ее лодыжки. – Она мне нравится такая, какая есть.
– Поцелуй меня, Джонни.
– Не могу. От этого настроение у меня еще больше испортится. Или снова тебя напугаю. Не стоит этого делать, потому что получается односторонне. Я только что это понял.
– Вовсе не односторонне! – недоумевая, воскликнула она.
– Нет, именно так.
– Джонни, ты не думай, что я не люблю тебя! Просто я ужасно боюсь!
– Я знаю.
Он растянулся на песке, его гибкое тело, успевшее покрыться загаром, застыло в странной позе трупа. Глаза он закрыл от солнца, а о том, что он дышит, можно было судить лишь по едва заметному вздыманию груди. Он молчал.
Она сидела рядом с его головой, глядя на него сверху вниз.
– Я люблю тебя, Джонни, – призналась она. Он улыбнулся, не открывая глаз.
– Думать об этом будет хорошо.
– Правда.
– Конечно. Я тоже люблю тебя.
Она смотрела на него, испытывая непонятное жуткое чувство, словно она убила его: картина завершена, женщина-убийца сидит рядом со своей жертвой. Он казался совершенно спокойным, лицо безмятежно, голос добрый, никакой притворной меланхолии, но странным образом мертв.
– Мы будем часто писать друг другу, Джонни, – сказала она. – Каждый день.
– А иногда дважды в день.
– Жаль, мама не разрешит приезжать к тебе. Может, я смогу заставить ее передумать.
– Может быть.
– Летом, может быть, удастся уговорить ее отпустить меня на Пайн-Айленд.
– Было бы великолепно.
– Мама может передумать и разрешить тебе приезжать ко мне в школу, да ты и так смог бы приехать.
Он повернулся на бок, лицом к ней, и сказал:
– Мы должны посмотреть фактам в глаза, Молли. Твоя мать сделает все, что в ее силах, чтобы нам было как можно труднее встречаться. Она хочет разлучить нас, и, вполне вероятно, у нее это получится, по крайней мере на долгое время.
– Будем терпеть до конца, – предложила Молли.
– Я вот лежу и думаю, что из этого получится. Без дураков, Молли. В воскресенье мне обратно в школу. В прежнюю комнату. К этому надо еще привыкнуть.
– Мне тоже. Я, как и ты, совсем не хочу возвращаться.
– Я знаю, – сказал он.
– Каждый день в три часа мы играем в волейбол. Ненавижу волейбол.
Он засмеялся.
– Еще мы играем в хоккей на траве, – продолжила она. – Там есть одна здоровенная девица, которая все время гоняется за мной. Я от нее увертываюсь, а остальные девочки из-за этого злятся.
– Не вступай с ней в споры, – предупредил он. – Не хочу, чтобы тебе переломали кости.
– Для сохранения прямой осанки нас заставляют носить на голове книги, – продолжала Молли. – У нас есть учительница, ее зовут Риггли. Кроме шуток. И она, когда идет, так виляет бедрами, что полностью соответствует своему имени.
Молли поднялась на ноги и, к великому удивлению Джона, превратилась в настоящего пантомима.
– Мисс Риггли говорит: «Девушки, вы должны понять, насколько важно уметь правильно входить в комнату. В дверях вы должны приостановиться и представить себе, что глаза всех присутствующих устремлены на вас. Так ли это на самом деле, не имеет ни малейшего значения. Вы должны это чувствовать. Вы должны двигаться как королевы». Потом, – заключила Молли, – она входит, виляя бедрами. Вот так.
И она семеня ногами, очень похоже продемонстрировала ходульную жеманную походку.
– Так ходят королевы? – смеясь, спросил Джон.
– Никогда не видела королеву. Думаю, мисс Риггли тоже.
– Мне нравится твоя походка, – заметил Джон. – Не дай мисс Риггли ее испортить.
– Вряд ли она обрадовалась бы, услышав это, – возразила Молли. – Она говорит: «Молли Картер, что мне с вами делать? Вы не хотите учиться правильно входить в комнату и не хотите учиться правильно сидеть».
– Сидеть? – изумленно спросил Джон.
– Да, сидеть. Это полагается делать вот так. Аккуратно сложив перед собой ладони, Молли манерно огляделась, изображая великую осторожность, и опустилась на песок.
– Мне нравится, когда ты сидишь, как обычно, – сказал Джон. – Ты ее не слушай.
– После того, что произошло, Джонни, в школе будет не так уж плохо, – мягко проговорила она. – И вообще, все остальное тоже будет не так плохо. И все благодаря тебе.
– Пойдем, – присаживаясь, предложил Джон. – Нам пора возвращаться. Сегодня в отеле танцы. Хочешь пойдем?
– Джонни, – попросила она, беря его за руку. – Поцелуй меня разок.
– Нет! – резко ответил он. – И без того тяжко – зачем усугублять?
– Один поцелуй – это трудно?
– О, Молли. Тяжело остановиться после этого. Я стараюсь изо всех сил поступать так, как ты хочешь.
– Именно сейчас я хочу поцеловаться.
Он поцеловал ее. Когда их губы разомкнулись, она проговорила:
– Я пойду с тобой сегодня вечером. Куда ты захочешь.
– Не говори так, – выпалил он. – У меня не хватит сил отказаться.
– Я бы не предложила, если бы ждала твоего отказа.
– О, Молли! – воскликнул он и, притянув ее к себе, зарыл лицо в ее волосах. – Я не хочу тебя пугать.
– Я люблю тебя, Джонни, – сказала она. – Никогда не забывай об этом.
– Хочу попросить тебя первым пойти в мотель, посмотреть, все ли там в порядке, – благоразумно заметила Молли, когда они шли по пляжу в сторону дома. – Папе я скажу, что мы идем в кино. У нас будет полно времени.
– Хорошо, – согласился Джон.
– В центре, в «Бижу», опять показывают «Кинг-Конга». Давным-давно я видела этот фильм, так что, если меня о нем спросят, знаю, что ответить.
– Ладно, – сказал Джон. – Молли, если ты не хочешь делать этого, ради Бога, давай не будем.
– Молчи. Ты смотрел «Кинг-Конга»?
– Нет.
– Ну, тогда я лучше тебе расскажу, вдруг спросят, как тебе понравилось. Фильм действительно очень старый, его все время подновляют. Там такая огромная обезьяна, горилла или орангутанг или что-то подобное, сохранившаяся с доисторических времен. В ладони своей руки она уносит девушку, Фэй Рей, кажется, так.
– О, Молли, – признался он. – Я начинаю чувствовать себя ужасно.
– Почему?
– Я заставляю тебя делать то, что ты не хочешь.
– Я никогда не делаю того, что мне не хочется, – сказала она. – Спроси мисс Риггли.
– Ты уверена? Планируя все заранее, мы поступаем как-то расчетливо что ли.
– Нам приходится быть практичными, – ответила она. – Теперь послушай о «Кинг-Конге», а то папа может что-нибудь заподозрить, начать задавать вопросы и потом… Джонни!
– Да?
– Джонни, – сказала она, становясь невероятно серьезной. – Я не хочу попасться. Ты говорил, есть какой-то способ, чтобы потом не было детей.
– Да.
– Ты можешь так сделать?
– Да.
– Это ужасно, – вздохнула она. – Почему все должно быть так ужасно?
– Я не знаю, – он пришел в полное замешательство. – Ужасно то, что… я не знаю.
– А игра стоит свеч, Джонни?
– Нет, – прозвучало это искренне. – Для тебя не стоит, – добавил он.
– Как для тебя, так и для меня.
– Нет, Молли, – возразил он. – К черту все это. Свожу тебя на танцы, а завтра сяду в поезд, и все на этом. Будем переписываться.
– Для тебя игра стоит свеч, – заявила она тоном, не терпящим возражений.
– Да, – признался он. – Врать не буду. Не знаю, почему, но – да. Я знаю, это ужасно. Может быть, я ужасный человек. Не знаю.
– Хорошо, Джонни, – согласилась она. – Если это так важно для тебя, то для меня точно так же важно.
Они продолжали идти вдоль побережья.
– Насчет «Кинг-Конга», – продолжила она. – Если тебя спросят. В самом конце этот орангутанг или кто там забирается на «Эмпайер стейт билдинг», и тут прилетают самолеты и убивают его. Он отмахивается от них, как от мух, но его все равно убивают. В общем-то печальная история.
– Кошмар, – вздохнул Джон.
– Если кто-нибудь спросит, рассказывай конец, – сказала Молли. – Как раз этот момент запоминают все.
Он оставил ее дома, взял электрический фонарик и отправился на разведку в старый мотель. К этому времени почти стемнело.
- Сборник "Рассказы" - Ивэн Хантер - Современная проза
- Соленый клочок суши - Джимми Баффетт - Современная проза
- АРХИПЕЛАГ СВЯТОГО ПЕТРА - Наталья Галкина - Современная проза
- Лед и вода, вода и лед - Майгулль Аксельссон - Современная проза
- Костер на горе - Эдвард Эбби - Современная проза
- Перед cвоей cмертью мама полюбила меня - Жанна Свет - Современная проза
- Хроника стрижки овец - Максим Кантор - Современная проза
- Мальчик на вершине горы - Джон Бойн - Современная проза
- Любовь в отсутствие любви - Эндрю Уилсон - Современная проза
- Суть острова. Книга 2 - О`Санчес - Современная проза