Рейтинговые книги
Читем онлайн Убийство на дальних берегах - Ника Цезарь

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 58
осматривая их невидящим взглядом. Игра магических светляков привлекла внимание к красиво сервированному столику. Откуда только взялось?! Изящные фужеры, красивая роспись тарелок, ароматные цветы, хрустящие салфетки… Идеально, нет слов! С размаху от злости столкнула всю эту красоту! Падая на пол, посуда разлеталась осколками по комнате.

Я медленно соскользнула на пол, окружённая некогда прекрасной сервировкой. Мне было противно от себя. Что и когда пошло не так? Я была пуста. Сколько так просидела — не знаю, громкий раскат грома привлёк моё внимание.

Окинув взглядом учинённый мной погром, в очередной раз не нашла причины своего поведения. Мысль, что всё ещё можно склеить, закралась в голову, да вот только след останется. По осколкам, по крупицам — это колоссальный труд. А можно купить новую, это так просто… Так и с нашей дружбой, — её можно сохранить, только шрамы на душе не дадут забыть. А может, это станет важным уроком? А может, лучше всё забыть… и жить, вычеркнув её из своей реальности.

— Какая глупость! Из-за чего мы поссорились? — прикрыв глаза, я пробовала вернуть себе душевный баланс.

Молнии сверкают одна за другой, дождь льёт сплошной стеной, и она одна где-то там… в этой мгле. Махнув головой, как будто так вся глупость испарится, я уверенно направилась на её поиски. Глупо вот так просто всё терять! И что бы Лорабэль ни говорила, но вот так расставаться со своим я не намерена.

Глава 25.

Буря действительно разыгралась не на шутку. То, что утром казалось буйством стихии, сейчас воспринималось как детская игра, разминка перед основным действием. Криво улыбнувшись, вспомнила Ёрми и её задумчивый взгляд в никуда, а также предсказание, что погода наладится к завтрашнему закату. Ждать завтрашнего дня я не стала и уверенно шагнула в дождь.

Тонкий полог, что я поставила вокруг себя, прогибался под сильным порывом ветра. Я не была уверена, что смогу удержать его долго, да он и не сильно спасал от буйства стихии. Вроде ещё не настала ночь, но вокруг стояла мгла. Не помогали даже магические огоньки. Они также пробовали противостоять стихии, пока это у них выходило, но толку, если я видела всего на пару метров вокруг себя… Дождь лил сплошной стеной, заставляя только надеяться, что иду в верном направлении. Куда могла отправиться Лора? Честно, я надеялась, что она пошла к Грегори. Мне казалось, что то, что зарождалось в ней по отношению к нему, могло стать чем-то настоящим, и что она пойдёт в поисках опоры, но так ли это? В любом случае, я решила отправиться к дознавателям. Наш сопровождающий грешит связями как минимум с их главой. А если его там и нет, то пропажа подданной другой Империи, особенно в такую погоду, должна послужить поводом для начала поиска. По- крайней мере, на это я надеялась. Им же не сложно?! Они же, вроде, по изнанке мира бродить могут. Истерика тихо подкрадывалась ко мне, а я даже не заметила её приближения. На душе было муторно и страшно, и с каждым новым раскатом грома становилось только хуже.

В какой-то момент, в очередной раз свернув, я поняла, что умудрилась заблудиться. Ухоженные тропинки становились совсем неприглядными и неприметными в такую непогоду. Куда идти? Кого звать? Чувство вины и раскаяния не давали мне трезво мыслить, они требовали постоянного движения. Наконец, в какой-то момент мне показалось, что я увидела мужчину. Бросилась в его сторону, но догнать не удалось, он слишком быстро растворился в дожде, оставив после себя сладковатый запах свежести. А голос мой потонул в очередном раскате грома.

Мысли метались в голове. Что я здесь делаю? Зачем её ищу? Она, наверняка, сидит сейчас в тёплом сухом помещении, а мой полог того и гляди рассыпется. Что за гложущее чувство вцепилось мне в душу и гонит в дождь? Та ли это самая интуитивная магия? Может, те маги-учёные, усомнившееся в ней и рассматривающие её как лже-магию, правы? Может, я пустышка и ничего не могу? Просто прикрываюсь красивым званием интуитивного мага, а то, что мне порой кажется нераскрывшимися силами — всего лишь плод больной фантазии?

Казалось, погода бушует вместе со мной, мечась в поисках ответов. В очередной раз, когда молния осветила пространство, в метрах десяти от себя, на дорожке, ведущей к старому замку, я увидела удаляющуюся фигурку Лоры. Её белокурые волосы волнами спадали на спину, пара бриллиантовых заколок аккуратно прихватывали их. И как только я рассмотрела?! Светлое приталенное платье с открытыми плечами и туфли на изящных каблучках. Плавные движения и сводящая с ума походка. Она шла под магическим пологом и ни один волосок даже не колыхнулся от беспощадных ударов ветра. Подруга всегда была неплохим бытовым магом. Определённо, с ней всё хорошо! На мгновение облегчение накрыло меня, затем сменившись возмущением. Пока я мечусь под дождём, она успела прихорошиться и отправиться на рандеву. Именно в этот момент мой полог решил рассыпаться, а сил, чтобы поставить новый, я не находила. Мне хватило буквально пары секунд, чтоб вымокнуть до нитки, а Лора в этот момент уверенными шагами поднималась к дверям старого замка.

Я стояла будто замороженная, смотря, как она поднимается по лестнице, — хорошо, молния расчертила небо, освещая окрестности.

Вернуться к себе или последовать за ней? Что она здесь забыла? Эта часть архитектурного ансамбля закрыта для посещений. Вечная реставрация. Замок, давно покинутый своими обитателями, не походил на замок вовсе, — так, имение, со временем обросшее различными зданиями-корпусами и отдельными домиками, превратившимися в известную гостиницу. В прошлый раз здесь ей чудился труп, что она ищет теперь?

Пока я стояла в размышлениях, опять наступила тьма, и в ней последовал оглушительный раскат грома, подтолкнувший меня к немедленному принятию решения. По памяти, запинаясь, я, подгоняемая ветром, бежала в сторону здания, наплевав на любовно ухоженные дорожки, направляясь напрямик по траве и цветам, мысленно извиняясь перед садовниками.

Закрыв за собой тяжёлую дверь, и прислонившись к ней спиной, только с третьей попытки смогла зажечь светляк. Магия, обиженная моими сомнениями, пряталась в тайной комнате души. И лишь только обещание полной свободы помогло мне уговорить её откликнуться. Здесь было ничуть не светлее, чем на улице, а может, и темнее. Каменные мрачные стены, пустота и тишина.

— Лорабэль… — эхо подхватило мой клич.

Подождав немного и так не получив никакого ответа, оттолкнулась от двери и медленно направилась на поиски. Бредя вдоль каменных стен, я ладонью вела по их холодным граням. Некогда полное жизни сооружение давило своей мощью и нынешней

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 58
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Убийство на дальних берегах - Ника Цезарь бесплатно.

Оставить комментарий