Рейтинговые книги
Читем онлайн Охотница за привидениями - Сергей Чехин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44

— Ну? — спросил Гарольд. — Мы достаточно его испугали?

— Не знаю, — шикнул Герберт. — Раз бегает по крыше с ножом — значит, достаточно. Лучше обождать часа два, а потом повторить.

Разбойники спрятались в редком леске в двух сотнях шагов от поместья. Самый сильный и плечистый налетчик время от времени заряжал стрелу без наконечника и пускал в сторону дома. Глаз у парня был наметан, а руки тверды. Дважды снаряд попадал в ставни, и несколько раз приземлялся на крыше. Однажды лучник умудрился забросить стрелу прямо в дымоход. Вот толстосуму веселье было.

«Привидения» успокоились лишь под утро. До того момента они успели сорвать три ставни, помахать в окна размалеванной тряпкой на длинном шесте и даже заунывно повыть под забором. У Гарольда имелся особый отвар, отбивающий запах, так что сторожевые псы никак не отреагировали на безобразия.

Когда же расцвело, Герда направилась к воротам. Герберт не захотел оставлять девушку одну в компании бандитов, поэтому почетное задание по «разводу богатея на золотишко» досталось напарнице.

На душе было противно и немного боязно. А что если хозяин особняка раскусил мошенников и теперь ждет, когда они сами придут в западню?

Да ну, подумала Герда, занося кулак. Быть того не может.

Тяжелые железные ворота загудели как набат. Колдунья аж вздрогнула от громкого звука. Сразу после этого залаяли псы, зазвенели цепями. Из-за забора донесся сухой старческий голос, и собаки разом смолкли.

Скрипнула калитка, на пороге показался пожилой мужчина с кудрявыми седыми волосами. Лицо осунувшееся, с резко выдающимся орлиным носом, все испещрено морщинами. Хозяин был одет в шелковую сорочку, добротную шерстяную жилетку и широкие домашние штаны. На ногах — мохнатые тапочки.

Герда сразу расслабилась. Старик выглядел больным и изможденным. Вряд ли стоит ждать неприятностей с его стороны.

— Доброе утро, юная госпожа. Чем могу помочь?

— Здравствуйте, — девушка подняла повыше веточку омелы, — я странствующая колдунья, специализируюсь на истреблении нечисти. Вот проходила мимо вашего дома и учуяла следы древнего зла. Подозреваю, у вас завелись призраки.

— Как хорошо, что вы пришли! — воскликнул старик, прижав ладони к груди. — Господь услышал мои молитвы и послал вас на помощь! Дело в том, что вот уже какую ночь я не могу сомкнуть глаз. Странные шорохи, стуки, протяжные стоны доносятся со всех углов. Вы, юная госпожа…

— Герда.

— Герда, очень приятно. А я — Авраам. Так вот, могли бы вы посмотреть, что за напасть завелась в поместье? Об оплате не беспокойтесь. Главное, избавьте меня от всего этого ужаса.

— Разумеется, — девушка улыбнулась. — Ведь это моя работа.

Работа обманывать доверчивых стариков, тихо шепнула совесть. Герда покачала головой и поплелась вслед за хозяином. В конце концов, обстоятельства вынудили пойти на такой шаг. Да разве стала бы она творить такое, не угрожай Герберту ошалевшие бродяги? Никогда!

Утешая себя на все возможные лады, охотница вошла в дом. Стая мохнатых псов проводила ее недовольными взглядами, но перечить вожаку не посмела. Раз сам пустил, то и почем зря брехать нечего.

Внутри особняк больше походил на оружейную комнату. На стенах висели разномастные клинки, топоры и копья. Из-под потолка торчали головы кабанов и волков. Имелась даже одна медвежья башка. Видимо, в молодости Авраам был охотником. Долго же он кромсал зверей, чтобы заработать на такие хоромы.

— Присаживайтесь, — любезно сказал старик. — Устали, наверное, с дороги. А я пойду принесу чего-нибудь выпить и перекусить.

Герда кивнула и села в глубокое кресло напротив камина. Оно стояло спиной к зале, поэтому девушка почувствовала себя еще неуютнее, чем прежде. Но кресло было слишком тяжело, чтобы его переставлять. Да и не хотелось привлекать внимание Авраама. Пусть себе идет. Что-то в этом старике было такое, отчего по спине скакали мурашки.

— Хрю-ю-ю-ю!

Задумавшаяся целительница подпрыгнула, будто ее пчела в зад ужалила.

— Он что, в доме свиней держит? — прошипела перепуганная Герда.

— Да! — послышался сверху противный писклявый голосок.

Вне себя от страха, девушка подняла взгляд. Над камином висела лобастая кабанья голова. На почерневшем пятаке сидели мухи, белые глаза смотрели куда-то вдаль.

— Вы меня разыграть решили? — нахмурилась гостья. — Не смешно!

Вдруг гнилые клыки затрепетали и кабанья пасть открылась, дохнув трупным смрадом.

— А мне смешно! — завопила голова. — Хрююю!!!

Герда вылетела из кресла словно камень из пращи и бросилась к входной двери. На пороге охотницу поджидали лохматые сторожевые псы. Глухое рычание и пена на клыках не сулили ничего хорошего. Колдунья захлопнула дверь и помчалась к лестнице, ведущей на второй этаж. Но и там оказалась дубовая, окованная железом дверь. Герда подергала за кольцо — без толку, преграда даже не шелохнулась.

— Откройте! — завопила охотница.

— Вы только посмотрите на нее! — прозвучал за спиной низкий хриплый голос.

Он принадлежал волчьей голове. Трофей скосил мертвые глаза на гостью и защелкал зубами.

— Ну же! — проревел медведь. — Лови нас!

— А давайте лучше мы ее поймаем! — взвизгнул кабан.

И тут начался сущий ад. Отрубленные головы зашатались и задергались так, что содрогнулись стены. Волку удалось соскочить с гвоздика, на котором он висел. Башка шлепнулась на ковер и попрыгала к Герде. Она то перекатывалась, то хватала ковер клыками и медленно ползла.

Герда попятилась в угол, пока не наткнулась на что-то холодное и звонкое. То был старинный тяжелый доспех. Латы тут же схватили девушку за плечи и загремели забралом:

— Я поймал ее! Я поймал ее! Все сюда!

К волку присоединился медведь. Огромная голова катилась медленно, но верно, а бежать девушке было некуда.

— Господин Авраам, простите меня! — всхлипнув, крикнула охотница. — Я во всем признаюсь! Я не виновата, меня заставили!

— Поздно! — визжал кабан. — Оставьте и мне немножко сочного живого мяса!

Герда резко дернулась, стальные перчатки оторвались от доспеха, но хватки не ослабили. Кое-как стряхнув ржавую мерзость, девушка выхватила из ножен посох и обрушила на нечисть мощный столб света. От воя и рева зазвенели стекла в окнах — еще бы чуть-чуть и разбились вдребезги.

Охотница так увлеклась, что позабыла об угрозе с тыла. Даже оставшись без пальцев, латы умудрились обхватить Герду «культями» за талию и повалить на пол. Бедняга упала в нескольких сантиметрах от волчьей башки, и та едва не укусила колдунью за нос. Герда дернулась, и гнилые зубы схватили воздух, но тварь сразу же приготовился к новой атаке.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Охотница за привидениями - Сергей Чехин бесплатно.

Оставить комментарий