Рейтинговые книги
Читем онлайн Сезон ведьмовства - Наташа Мостерт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 103

— Строго говоря, ты не знаешь, кто это был, Минналуш или Морриган.

— Либо та, либо другая, уж в этом можно не сомневаться. Я почувствовал ее жгучее любопытство и… высокомерие.

— А-а, встреча родственных душ.

— Ты о чем?

— Давай называть вещи своими именами, Габриель. Ты не самый большой скромняга в мире и всегда считал, что тебе нет равных. Ты же был мистером Супердальновидящим, слишком талантливым, чтобы работать в команде. Понимал ты это или нет, но в «Глазе бури» твое чванство нравилось далеко не всем.

— Ну, стало быть, они изрядно повеселились, когда я спекся.

Между ними вновь повисла тишина, на этот раз напряженная.

Наконец Фрэнки махнула рукой, словно отгоняя тему:

— Ладно, что толку ворошить прошлое. — Она в который раз взглянула на золоченые бронзовые часы. — Черт, опаздываю. Извини, я в душ и убегаю.

Габриель поднялся.

— Сколько ты пробудешь в отъезде?

— Четыре дня. После консультации у врача мы с Уильямом летим в Париж по делам. Я могла бы вернуться домой, но не хочу оставлять его, сам понимаешь.

— Конечно.

— Будь на связи, договорились? Номер моего мобильного у тебя есть. Сообщи, как пройдет завтрашний ужин.

— Хорошо.

Фрэнки повернулась к двери, но Габриель накрыл ее ладонь своей.

— Ты сказала мужу, что я все-таки взялся за расследование?

— Н-нет, — замялась Фрэнки.

— Почему? Это ведь его желание.

— Да… Я собиралась ему сказать, но прежде хотела убедиться, что ты не пойдешь на попятный. Я решила, не стоит подавать напрасных надежд, чтобы затем опять разочаровать Уильяма. Поначалу ты не проявлял особого интереса, и я беспокоилась, что через какое-то время ты бросишь дело.

— По-твоему, я такой ненадежный человек? — не сумел сдержать горечи Габриель.

— Я поговорю с ним сегодня, — вздохнула Фрэнки.

— Поговори.

— А ты? Чем намерен заняться?

— Поеду к Исидору. Думаю, разгадка того, что случилось с Робби, находится в компьютерах сестер. Помнишь два файла, защищенных паролями?

— Да, — кивнула Фрэнки, — дневник и «Ключ Прометея».

— Точно. Нужно выяснить их содержимое. То, что это единственные файлы, к которым закрыт доступ, уже много значит. Исидор пишет специальный вирус, чтобы взломать систему. Сегодня мы его запустим.

— Желаю успеха.

— Тебе тоже.

Фрэнки улыбнулась, но в ее улыбке сквозила печаль, не оставившая Габриеля равнодушным. Каково это — жить с умирающим человеком? Не иметь возможности строить планы… Фрэнки держалась мужественно. Иного он от нее и не ожидал.

— Даже если с новым доктором все сложится удачно, Уильям все равно не выздоровеет. Просто сможет прожить немного дольше.

— Это уже замечательно. — Габриель обнял Фрэнки. — Иди ко мне.

На мгновение она расслабилась и склонила голову ему на плечо. Ощущение оказалось до боли знакомым. Он часто держал ее вот так. Они хорошо подходили друг другу — Фрэнки была ниже ростом, и ее макушка едва доставала Габриелю до подбородка.

Он обвил рукой ее талию и на долю секунды представил, что сейчас она прижмется к нему…

— Спасибо. — Она резко отстранилась. — Меня можно не утешать.

— Фрэнки…

— Тебе пора, — с каменным лицом произнесла она.

У нее на шее заметно пульсировала жилка.

Габриелем овладело уныние. Черт возьми, что он творит?

Пытается флиртовать с замужней женщиной, у которой умирает муж? Браво, Габриель Блэкстоун. Но что он мог с собой поделать? Фрэнки была в его объятиях, такая теплая, нежная. За последние дни он неоднократно ловил себя на мысли о том, что думает о ней чаще, чем хотелось бы. Однажды он принялся машинально рисовать на салфетке, а когда осознанно посмотрел на свой рисунок, обнаружил, что на листке сплошь сердца, пробитые стрелой, и вензеля из сплетенных инициалов. Как трогательно.

Габриель устало взглянул на Фрэнки.

— Будь осторожен, — вдруг сказала она, и эти слова его удивили. — Пожалуйста, пообещай, что будешь осторожен.

Она переживает за него? Габриель вдруг почувствовал себя гораздо лучше.

— Не волнуйся. — Он расплылся в улыбке. — Я справлюсь. Не забывай, я мистер Супердальновидящий.

— Не будь чересчур самонадеян, — предостерегла Фрэнки. — И не дай сестрам тебя соблазнить. Они опасны. Держи ухо востро, обещаешь?

Он послал ей воздушный поцелуй.

— Обещаю.

* * *

Когда Габриель пришел к Исидору, тот пересматривал старый эпизод сериала «CSI: Место преступления».

— Старик, эта Кэтрин Уиллоуз — горячая штучка. — Исидор мотнул головой в сторону экрана. — Обожаю сильных, зрелых, сексуальных женщин.

— Все сильные, зрелые, сексуальные женщины безумно этому рады, — ухмыльнулся Габриель.

Исидор в шутливом отчаянии воздел руки.

— О нет, только не это. Мы сегодня игриво настроены?

— Не волнуйся, сейчас я опять приму свой обычный угрюмый вид, — успокоил приятеля Габриель и огляделся по сторонам.

С его последнего посещения к беспорядку на столе Исидора прибавилось еще несколько пустых коробок из-под китайской еды, заляпанных жирными пятнами красного и оранжевого цвета. Потрепанный тоненький экземпляр «Тайных размышлений» Филипа Дика служил подставкой для наполовину опорожненной кружки кофе с завитком пожелтевших сливок. Каким образом Исидор ухитрялся работать в таком хаосе, оставалось загадкой.

Габриель взглянул на товарища, который по-прежнему не сводил с экрана влюбленного взора.

— Надеюсь, ты не целый день пялился в ящик, — строго сказал он. — Я плачу тебе не за то, чтобы ты предавался сексуальным фантазиям. Мне нужно взломать компьютеры в Монк-хаусе. За работу, живо.

Исидор шумно вздохнул и, щелкнув пультом, выключил телевизор. Вскинув длинные ноги, он убрал их с кофейного столика и отвесил Габриелю притворно-раболепный поклон.

— Не волнуйся, о великий из великих, твой верный слуга все исполнил. Обрати сюда свои очи.

Исидор принялся набирать что-то на клавиатуре, и Габриель, как всегда, восхитился скоростью и мастерством приятеля в работе с компьютером. Настоящие хакеры напоминали ему волшебников. Каждый был способен забраться в такие глубины искусственного интеллекта, что компьютер словно бы начинал реагировать на мысли своего хозяина, отчего связь между человеком и машиной превращалась из механической в телепатическую.

Исидор откинулся на спинку вращающегося стула.

— Смотри, я состряпал изящный троян, но ты говорил, что сестры пользуются антивирусником Касперского, а это уже хуже. «АВК» — отличная программа, скажу я тебе, с лету обезвреживает почти всех троянцев.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 103
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Сезон ведьмовства - Наташа Мостерт бесплатно.
Похожие на Сезон ведьмовства - Наташа Мостерт книги

Оставить комментарий