Рейтинговые книги
Читем онлайн Мой профессор - Р. С. Грей

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 76
самое необходимое, а именно на оплату счетов, остается еще немного. Обычно я направляю их на погашение студенческих кредитов, но убеждаю себя, что в этот раз можно потратиться на платье для званого ужина. Конечно, мой разговор во время поездки на машине с профессором Барклаем не ускользает от внимания. Уверена, он бы отчитал меня за то, что я так трачу свои деньги, но, к счастью для него, он слишком занят Мирандой, чтобы беспокоиться обо мне.

В субботу днем я захожу в модный бутик, мимо которого прохожу каждый день по дороге на работу. Здесь всегда нескончаемый парад элегантных женщин, входящих и выходящих из него, и сегодня моя очередь быть одной из них.

Я почти ожидаю, что продавец-консультант сразу же выставит меня за дверь, но она улыбается и говорит, чтобы я дала ей знать, если мне понадобится какая-либо помощь при совершении покупок. Я уже знаю, какое платье мне подойдет. Видела его в витрине последние две недели, и мне везет, у них все еще есть мой размер.

Это короткое черное платье без рукавов из шелковой ткани с драпированным вырезом на спине. Мне нравится, как оно подчеркивает мои ноги, но, что более важно, оно неподвластно времени и не слишком рискованное, идеальная вещь для званого ужина, где я хочу выглядеть круто и непринужденно перед Александром, Эмметом и их друзьями.

Я не обращаю внимания на цену в кассе, пока продавец заворачивает его и вручает мне в роскошном пакете для одежды. Я немного боюсь, что кто-нибудь попытается украсть его у меня по дороге домой, поэтому быстро поднимаюсь по лестнице в квартиру. Поскольку мне больше нечего делать, я трачу смехотворное количество времени на подготовку, чтобы к тому времени, когда вызову Uber, чтобы отправиться в квартиру Александра, ни одна ресница или волосок не выбивались из прически.

Я заставляю себя ждать и выезжаю чуть позже, чем обычно, чтобы не приехать первой. Понятия не имею, в какую ситуацию попаду, поэтому пытаюсь правильно разыграть свои карты.

Днем ранее Александр прислал мне милое сообщение, в котором уточнял, собираюсь ли я все еще прийти. Я заверила его, что приеду, и, выходя из Uber перед его домом, радуюсь, что сделала это, потому что в противном случае я могла бы сразу сесть в машину и попросить водителя отвезти меня домой.

Глава 17

Эмелия

Нервы на пределе, когда я прохожу мимо швейцара к ряду лифтов в центре здания. Нажимаю кнопку «Пентхаус», затем рассматриваю себя в зеркале на стене, и меня охватывает легкий трепет, когда понимаю, что достигла именно того, к чему стремилась. Я отлично выгляжу. Что еще более важно, выгляжу так, будто могла бы слиться с толпой, которую Александр обычно публикует в социальных сетях.

Когда добираюсь до пентхауса, двери распахиваются, и я выхожу в прихожую с мраморным полом, которая занимает три этажа и включает в себя самую большую современную люстру, которую я когда-либо видела. Стоит официант в черной униформе, держа богато украшенный поднос с заранее приготовленными коктейлями.

Я принимаю один и благодарю его.

— Гостям следует пройти в гостиную.

Конечно.

Направляюсь вглубь квартиры Александра, ожидая, что меня встретит какофония голосов, только чтобы понять, что здесь никого нет.

— Александр? — окликаю пустые комнаты.

Он не отвечает.

Неприятности начинаются с этого момента и продолжаются по мере того, как я осознаю, что понятия не имею, какую из этих комнат можно считать гостиной. Здесь есть фойе и небольшая библиотека, коридор, который, похоже, ведет к спальням. Нахожу гостиную и столовую, затем, когда возвращаюсь назад, нахожу еще одну маленькую комнату с камином и уютными креслами. Подозреваю, что это могла бы быть гостиная, но там никто не сидит, поэтому продолжаю поиски, пока не натыкаюсь на кухню. Наконец, там кипит работа, по меньшей мере двадцать или около того сотрудников в униформе тщательно готовят сегодняшний ужин. Официант замечает меня и спешит подойти.

— Вы ищете гостиную? — спрашивает он.

— Да. — Я улыбаюсь. — Кажется, я немного заблудилась.

Он вежливо ведет меня обратно в комнату с камином.

— Здесь соберутся гости. Присаживайтесь, мы скоро придем с канапе и другими закусками.

Благодарная хотя бы за то, что нахожусь в нужной комнате, я сажусь в кресло, ближайшее к камину, и потягиваю напиток. Он крепкий, поэтому не тороплюсь, помня о своем пустом желудке и о том, что мне хотелось бы произвести хорошее впечатление сегодня.

Не знаю точно, как долго я сижу там одна. Часы не подходили к моему платью, и я не хочу постоянно проверять телефон. В конце концов слышу, как прибывают люди, и первым я замечаю Александра, когда он входит в дверь гостиной с широкой улыбкой.

— Эмелия!

Я встаю, и он наклоняется, чтобы заключить меня в объятия.

— Прости, что заставил тебя ждать. Это был ужасный день в офисе, и потом, я пообещал этим двоим, что заберу их по дороге домой.

Он имеет в виду двух женщин, стоящих у двери.

Не успеваю с ними познакомиться, как из коридора выходит еще одна группа людей — двое мужчин и еще одна женщина.

Александр приветствует их, а я слегка отступаю назад, на периферию, слишком внимательно следя за своим телом, за тем, как стою и достаточно ли улыбаюсь.

Наконец, Александр протягивает мне руку, приглашая подойти.

— Ребята, это моя сестра, Эмелия.

Сестра.

Я не упускаю из виду, с какой любовью он это произносит.

— Эмелия, это все. Колетт, Франческа, Мариэль, Хит, Харрисон. Еще несколько человек присоединятся, но побудь здесь минутку, пока я пойду переоденусь. Обещаю, что недолго.

Он уже выбегает из комнаты, и я остаюсь наедине с любопытными взглядами его друзей.

— Он только что сказал «сестра»? — наконец спрашивает Харрисон.

— Думаю, да, — отвечает Франческа.

Мариэль смеется.

— Хорошо. Последнее, что мне нужно — это конкуренция. Господи, посмотри на ее лицо. Я была бы обречена, если бы они не были родственниками.

Это кажется нереальным, находиться в комнате, где люди обсуждают меня, как будто я не стою прямо здесь и не слушаю их.

— Откуда она взялась? — спрашивает Франческа.

Раздраженная, я, наконец, заговариваю.

— Она приехала из Шотландии.

Хит смеется, затем подходит ко мне с протянутой рукой.

— Рад с тобой познакомиться, Эмелия. Не слушай этих идиотов. Я, например, рад познакомиться с младшей сестрой Александра. Ты не замужем?

Колетт, азиатка с великолепными длинными черными волосами и мерцающими золотыми тенями для век, подходит и хватает Хита за плечо, оттаскивая его от меня.

— Тише, мальчик, ты ее

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 76
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Мой профессор - Р. С. Грей бесплатно.
Похожие на Мой профессор - Р. С. Грей книги

Оставить комментарий