Рейтинговые книги
Читем онлайн Признание - Чарльз Тодд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 73

Значит, придется вернуться в «Берег».

На полпути к машине, стоявшей за гостиницей, Ратлидж увидел Нэнси Бразерс с корзинкой на сгибе локтя. Она шла ему навстречу, но, заметив инспектора, смутилась. Ратлидж решил: наверное, ей не хочется, чтобы фарнэмцы знали, что он приезжал к ней на ферму и беседовал с ней. Но после недолгого колебания она пошла дальше, застенчиво кивнула ему и прошла мимо, не сказав ни слова. Он притронулся к шляпе, но не заговорил с ней, выполняя ее невысказанное желание.

Ратлидж подумал: Нэнси относится к нему так же, как жители деревни. Он удивился, когда Санди Барбер сам подошел к нему. Хэмиш напомнил: Барбер — сила, с которой остальным фарнэмцам приходится считаться; владелец «Гребной шлюпки» привык жить по своим законам. И все же Ратлиджу показалось, что поводом для последней беседы послужило не просто любопытство. Может быть, Барбер производил разведку?

Он садился в машину, когда из гостиницы вышел хозяин.

— Уезжаете? — с надеждой спросил он. — Может, принести вам ваш багаж?

Ратлидж покачал головой и поехал в сторону «Берега». Хозяин «Стрекозы» с тоской смотрел ему вслед.

Выйдя из машины и подойдя к воротам, Ратлидж решил, что после его вчерашнего приезда здесь ничто не изменилось. Между столбами по-прежнему висела ржавая цепь; в примятой траве, кроме его собственных следов, больше ничего не было видно.

Если только кто-то не шел осторожно, ступая в его следы.

Он направился к дому, вспомнив вчерашнюю ночь и то, как он старался остаться незамеченным, пока не приготовился показать себя. Он поступил мудро, учитывая целый арсенал, найденный в кабинете. Теперь Ратлидж храбро зашагал к дому по открытому пространству и сразу направился к террасе. Одно дело — застрелить незваного гостя в темноте, и совсем другое — стрелять в него при свете дня.

Подниматься он не стал, но внимательно осмотрел реку: не видно ли где соглядатаев. По словам местных, здесь много укромных мест. Где, к примеру, Синтия Фаррадей познакомилась с Беном Уиллетом?

«Откуда тебе знать? На реке полно заливчиков и островков. Без бинокля тебе не обойтись!» — заметил Хэмиш.

Ратлидж обернулся и внимательно осмотрел край лужайки, место, где заканчивалась специально высаженная трава и начиналось болото. Он живо представил, сколько сил и средств потратил прежний владелец «Берега», силясь вырвать усадьбу из хватки болота. Правда, сам дом стоял на природной возвышенности… Отсюда прекрасно видны были тропы в камышах, но идти туда наугад — чистое безумие. На болоте легко заблудиться… И все же интересно, куда ведут многочисленные тропы? И помнит ли их Рассел — ведь он столько времени отсутствовал… Болотные тропы напомнили Ратлиджу лабиринт с многочисленными поворотами. Неосторожные путники быстро теряют способность ориентироваться, а там недалеко и до беды.

Конечно, здесь есть река, которая помогает не сбиться с пути, но в череде мшистых возвышенностей и небольших промоин даже эта путеводная линия местами пропадает.

Теперь Ратлидж прекрасно понимал, что здесь в самом деле можно пропасть. Может быть, то же случилось и с миссис Рассел? Остается главный вопрос: была она жива или мертва, когда бесследно исчезла?

Он повернулся и стал подниматься на террасу, попутно решая, входить в дом или нет. Если там Рассел, войти без приглашения значит проникнуть без спросу на чужую территорию. А если он заляжет в засаде в надежде, что Рассел выйдет сам, он может напрасно потратить кучу времени.

Интересно, в каком Рассел сейчас состоянии? Он побывал в Челси, у Синтии, и дал ей пощечину. Ударил не сильно, но оба пережили потрясение. До того Рассел упал с мотоцикла и сильно ударился. Кроме того, он понимал, что его ищут. Кем он себя считает? Может быть, он, человек с поврежденной психикой, решил сжечь за собой мосты?

Вполне возможно, Рассел вовсе не собирался отсиживаться в родительском доме. А что, если он решил покончить здесь счеты с жизнью?

Ратлидж подошел к застекленной двери и толкнул ее. Она по-прежнему была не заперта, как в прошлый раз, когда он уходил. После того как дверь широко распахнулась, он сразу заметил в ярких лучах утреннего солнца четкий отпечаток ноги на полу.

Ночью Ратлидж побоялся включать фонарь и потому не знал, был ли след здесь ночью, до того, как он видел человека на пристани. Присев на корточки, он коснулся края следа. Грязь давно засохла. И след не совпадал с отпечатком его ноги; он был длиннее и шире. Ратлидж задумался. Где тот, кто оставил след? Здесь он или давно ушел?

Два или три кусочка глины застряли на ковре в шаге отсюда, но больше он ничего не обнаружил.

Выпрямившись, он громко крикнул:

— Рассел! Майор Рассел, вы здесь?

Его слова гулким эхом отдались в пустом доме. Он кричал достаточно громко, чтобы его было слышно повсюду. Он повторил свой призыв, но никто не откликнулся.

Хэмиш напомнил ему: он находится в глуши, и если в Лондоне что-то произойдет, найти его никак не смогут… Как и он не сможет обратиться за помощью, если что-то случится с ним самим здесь, на реке Хокинг.

И все же Ратлидж решил рискнуть и вошел в комнату, выходящую на террасу, стараясь не стереть чужой след и не наследить самому.

Он направился прямиком в кабинет, чтобы взглянуть на оружейный шкафчик. Если Рассел здесь и вооружен, надо убедиться в этом, прежде чем искать с ним встречи.

Он открыл стеклянную дверцу. Все как он и ожидал. Четыре охотничьих дробовика. В выдвижном ящичке револьверы. Но вчера он готов был присягнуть, что в ящичке их было всего два.

Теперь их стало три.

Глава 16

Ратлидж задержался у оружейного шкафчика, заново переживая вчерашнюю ночь. Несмотря на темноту, он был уверен, что сосчитал правильно. Руки помнили прикосновение холодного металла.

Да, вчера в ящичке совершенно точно лежало только два револьвера. Ошибка исключена!

Третий оказался револьвером армейского образца и того же калибра, что и тот, из которого застрелили Бена Уиллета. Судя по всему, недавно его почистили; теперь уже невозможно было установить, когда из него в последний раз стреляли. Наука, которая могла бы дать ответ на этот вопрос, пребывала еще в младенческом состоянии, и ей еще не всегда можно было доверять.

Обернув руку носовым платком, Ратлидж осмотрел второй револьвер. Из него тоже стреляли, но после того не чистили.

Он положил его на место, откуда взял.

Каким образом тут, словно по волшебству, за последние сутки появился третий револьвер? Означает ли это, что Рассел наконец вернулся домой?

И при чем здесь человек, которого он видел на пристани прошлой ночью? Сам Ратлидж, после того как осмотрелся на первом, а затем на втором этаже, поднимался на третий, в хозяйскую спальню. Может быть, неизвестный проник в дом именно тогда и подбросил револьвер в шкафчик? Дом такой большой, что они с Расселом вполне могли разминуться. Зачем он стоял на пристани перед тем, как уйти? Решил, что ему ничто не угрожает и он может не спешить? А может, он ждал, когда к берегу подойдет лодка? Ночью был отлив; наверное, пришлось подождать.

Все вопросы пока так и остались без ответов.

Ратлидж прислушался. Возможно, тот, кто здесь наследил, по-прежнему где-то в доме. И из револьвера тоже могли стрелять здесь.

Он вспомнил, как Тимоти Джессап обмолвился, что, мол, его видели в усадьбе «Берег». Он даже спросил, не собирается ли Ратлидж купить усадьбу. До того, как войти в дом, Ратлидж вспомнил свой военный опыт и долго всматривался в камыши, но Джессапа не заметил.

Франс оказалась права. Здесь в высокой траве можно спрятать целый батальон.

Ничего не поделаешь — придется снова осмотреть особняк, а потом и парк. Новый обыск ничего не дал. Если бы не след от ноги и неизвестно откуда взявшийся револьвер, Ратлидж готов был поклясться, что он был единственным, кто вчера ночью навещал «Берег».

Выйдя на террасу и закрыв за собой застекленную дверь, он спустился к воде. Никаких признаков лодки, но у самой кромки воды, рядом с досками, он заметил на влажной земле еще один след мужской ноги.

Ратлидж присел на корточки и осмотрел след. На первый взгляд след идентичен тому, что он видел в доме. Правда, на мягкой земле отпечаток не так отчетлив, как на твердом деревянном полу.

Ратлидж выпрямился, оглянулся на дом, мельком осмотрел хозяйственные постройки за бывшим огородом.

В душе его крепла досада на майора Рассела. Чтоб ему провалиться! Куда он подевался?

На полпути в Фарнэм, свернув на дорогу, ведущую к дому священника и кладбищу, Ратлидж увидел констебля Нельсона. Тот быстро ехал на велосипеде ему навстречу. Ратлидж притормозил и спросил:

— Меня ищете?

Нельсон остановился. Ратлидж сразу увидел, что констебль совершенно трезв. Правда, вид у него был усталый и осунувшийся. Может, у него просто кончились запасы спиртного?

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 73
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Признание - Чарльз Тодд бесплатно.

Оставить комментарий