Рейтинговые книги
Читем онлайн Стихотворения. Рассказы. Гора - Рабиндранат Тагор

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 175

«Этот день моего рождения станет мне днем разлук…»

Перевод В. Тушновой

Этот день моего рождения станет мне днем разлук.Я хочу, чтобы каждый, кто настоящий друг,Прикоснулся руками своими к рукам моим.Дар прощальный бренного мира, знак того, что любим,Унесу я — последнее благословенье людей,Унесу я — последнюю милость жизни земной моей.Я суму свою опустошил до дна,Роздал все, собираясь в путь.Если сегодня в ответный дарМне достанется что-нибудь —Немного прощенья, немного любви,Все возьму, отправляясь в последний путь,На последнее празднество, на последнем плоту,Отплывая в беззвучную темноту.

Из книги «Искры»

(«Спхулинго»)

1945

Перевод Д. Самойлова

* * *

С зарею с берега ночногопримчалось утреннее слово.И мир проснулся освеженный,оградой света окруженный.

* * *

Ради пищи на полелюди плугом пишут каракулии выводят их острием пераради добра,пищи духовной радив тетради.

На небе облакарисуют письменаи, столько написав,не ставят имена.

* * *

Безмолвно меркнет под землейнебесный свет,но обращается веснойв чудесный цвет.

* * *

Цветок красоту своюне сознает:что легко получил,легко отдает.

* * *

Царит извечно темнота,в своих покоях заперта,а ты глаза на мир открой —и вечный день перед тобой.

* * *

Я пришел, надеждой себя озарив,и ушел, любовью своей одарив.

* * *

«Иди ко мне», — поетрассветная звезда.И ей светильник внял:угаснулнавсегда.

* * *

«Купим слова! Купим слова!» — вопятна базаре словес.Бегут продавать и стар и младсловеса на вес.Коли есть в душе твоей слово, брат,не тащи его в шумный торговый ряд,а в молчанье прячь под навес.

* * *

Не всем доступен лотос меж брегами,среди опасной синевы.Но всем доступна под ногамиуслужливость простой травы.

* * *

Говорит звезда: «Зажгу свет, замерцаю,а рассею мглу или нет —не знаю».

* * *

Туча, созвездья прикрыв,думает, что победила.Тучу развеял порывветра, но вечны светила.

* * *

Как скопить, что взять,кто даст, что даст, —твердим сто разкто во что горазд.А что отдатьв свой смертный час, —подумал лилюбой из нас?

* * *

Поэму пишут ливни летних днейв листве древесной.Слетит листва — и вместе с нейвесь прах словесный.

* * *

Все загражденья на пути хожденья,запутанные тропы, заблужденьятерзают нас во дни блужданья.Но с каждым шагом крепче натяженьена струнах вины расстоянья.И если ритм страдания творитту радость, что превыше бед стоит, —тогда родится песнопенье.

* * *

Чтоб в настоящем светеувидеть зло возросшее,глядите в лучшем свете —увидите хорошее.

* * *

Смотрит морская волнана солнце в зените:«Эй, кто-нибудь, этот шарикко мне притяните!»

* * *

Звезды что-то шепчут ночьюна ухо друг другу.Их слова цветут потомпо лесу и лугу.

* * *

Мятущиеся души берегов — две разделенные пустыни,и море — песнь бездонной боли — посредине.

* * *

Следя игру земли,дитя — звезда зари —случайно заблудилосьодно в ночной дали.Заря его зовет,спасая от скитанья.И падает в сияньесокровище сиянья.

* * *

Ты не справился даже с тем,что досталось само собой.Как ты справишься, получиввсе, желаемое тобой?

* * *

Старых времен перо в руки берем,пишем в тетради новых времен старым пером,Юный поэт ночной порой, не смыкая глаз,имя свое пишет по-разному тысячу раз;Старое с новым пытаясь словом соединять,пишет каляки и размаляки в эту тетрадь.

* * *

Пускай, купаясь в аромате,очнется утренний цветок.Да будет счастлив на закатеего плода сладчайший сок.

* * *

Радость любвималый миг снится.Горе любвицелый век длится.

* * *

Большое дело само несетсвой тяжкий груз,большое горе в себе самомсмиряет грусть,а мелких дел, потерь, обидтак груз тяжел,что надрывается душаот этих зол.

* * *

Пройдя за много дней по множеству дорог,по множеству округ со множеством тревог,я разглядел и горные вершины,и океанские пучины,но я не разглядел близ хижины моейтого, что стоит гор или морей:росинки малой на цветке,сверкающей невдалеке.

* * *

Ветер спросил: «Лотос, скажи,в чем твоя суть тайная?»Лотос сказал: «В том моя суть,что для себя — тайна я».

* * *

Всевышний уважал меня,покуда бунтовать я мог,когда ж я пал к его ногам,он мною пренебрег.

* * *

В час радостной встречискажи — почемукатятся слезыпо лицу твоему,а в день расставанья,когда плачут сердца,я видел улыбкутвоего лица.

* * *

Мгновенье улетаетбесследно, навсегда,но и оно мечтаетне кануть без следа.

* * *

Жизнь, которую можносо смертью соизмерить,в этом мире бессмертномпобеждает смерть.

* * *

Вход и выход — в те же самые ворота,знаешь ли про это ты, слепой?Если преграждают путь ухода,путь для входа заперт пред тобой.

* * *

Не удается труженикувыуживать жемчужинкув муке.До времени лежит онаи вдруг неожиданнодается в руки.

* * *

Корень думает: «Я умен,как глупа ветка с листьями,перегной — это хорошо,а лучи — это бессмысленно».

* * *

Напрасно нищий по мирус пустой сумой бредет.Когда всего себя раздаст,все для себя он обретет.

* * *

Войну, где восстает на брата брат,всевышний проклянет стократ.

* * *

С улыбкою рассветная звездавписала, радостью согрета,в последнюю страницу тьмыприветственную песнь рассвета.

Рассказы

О чем рассказал берег Ганги

Перевод А. Коваленко

Если бы события отпечатывались на камне, сколько старых историй прочли бы вы на каждой моей ступеньке!

Хотите послушать рассказ о прошлом? Сядьте ко мне на ступеньки и прислушайтесь внимательно к журчанию воды — вы услышите повесть о давно минувших днях.

Мне все вспоминается одна история… Стоял тогда такой же точно день, как и сегодня. До начала месяца ашшин оставалось совсем немного. С утра дул нежный прохладный ветерок, легким трепетом пробегал по молодым листочкам, вдыхая новую жизнь в оживающую после летнего зноя природу.

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 175
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Стихотворения. Рассказы. Гора - Рабиндранат Тагор бесплатно.

Оставить комментарий