Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Когда Паско ушел, Дэлзиел еще раз взглянул на телефонограмму, полученную утром. Если бы Паско увидел эту бумагу, он бы сразу понял всю глубину отчаяния своего шефа, потому что она была от Центральной полицейской компьютерной службы, а к компьютеру Дэлзиел испытывал такую же любовь, как Нед Лудд к вязальному станку.[17] В бумаге было написано следующее: досье на личный состав войск специального назначения можно получить только по особому разрешению министерства обороны. Но армейские данные, доступные без такого разрешения, следующие: капрал Митчел, Гарри, род. Консетт, Нортумберленд, 18.6.1959, приписан к интендантской службе в 1977-м, демобилизован в 1983-м, судимостей не имеет.
Нищим выбирать не приходится. Именно это сказал себе Дэлзиел. Он звучно рыгнул, и это напомнило ему о том, что близко обеденное время, потом поднялся с кресла и пошел переворачивать камни в «Клубе владельцев оружия».
В дневное время в клубе явно не было отбоя от солидных деловых людей, жаждущих расслабиться в обеденный перерыв. Пока Дэлзиел ждал в маленьком, по военному аккуратном кабинете, воздух содрогался от приглушенных звуков пальбы в закрытом помещении. Через несколько минут в кабинет вошел высокий, атлетически сложенный малый. На шее у него висели наушники, на лице было выражение раздражения, а в руке — револьвер, который он аккуратно положил на бюро.
— Я Митчел, — сказал он, сел на вращающийся стул, закинув скрещенные ноги на стол, и почесал модно подстриженную ежиком голову. — Надеюсь, это не займет много времени. Я уже сказал все, что мог, вашему посыльному пару недель назад.
— Жуткая вещь, эти прыщи, — участливо заметил Дэлзиел. — Вообще-то говорят, что с возрастом они проходят. Ты поэтому бросил свой пищеблок и ушел из армии?
Малый перестал чесаться, пальцы его было сжались в кулак, но потом он, видно, предпочел сдержаться.
— Что вам нужно, господин начальник уголовного розыска, я правильно к вам обращаюсь?
— Начальник уголовного розыска Дэлзиел. Но можно просто «сэр», капрал. Мне нужно выяснить всего-навсего несколько фактов. Ты трахал миссис Свайн, а?
— Нет!
— Но подъезжал к ней?
— Пару раз приглашал выпить со мной. Она соглашалась, но с самого начала дала понять, что дальше этого дело не зайдет. Она, знаете, была из тех, кто крепок на передок.
— Что-что? — переспросил Дэлзиел, нарочито усердно прочищая ухо толстенным мизинцем. — Я не совсем хорошо расслышал.
Митчел не поддался на провокацию и невозмутимо ответил:
— Мы только разговаривали, и ничего больше.
— А о чем вы разговаривали?
— Об оружии, стрельбе, — расплывчато объяснил Митчел.
— Ой, не заливай, — оборвал его Дэлзиел. — Наверняка ты ей все рассказал про свою полную приключений и трудностей жизнь.
— Почему это вы так решили?
— Да потому, что такой племенной жеребец, как ты, обязательно вообразит, что это лучший способ ее обкрутить. Сначала она тебе как зайчик начнет лепетать о своих проблемах и неприятностях, а потом вы, уже как пара зайчиков, будете развлекаться где-нибудь под столом. Что, не так разве? Так расскажи мне об этом.
— О моей жизни и приключениях? — спросил Митчел, пытаясь дать достойный отпор Дэлзиелу в этой словесной перепалке.
— Ну да, этикетку на бутылке кетчупа и то интереснее почитать, — ответил Дэлзиел. — Ты лучше скажи, что она тебе говорила, а не ты ей.
— Слушай, ты, жирный подонок, с меня хватит. В этом клубе есть люди, очень влиятельные, и они…
Теперь Митчел был типичным Джорди.[18] Дэлзиел наклонился вперед, схватил его за коленку и держал, как крокодил свою жертву.
— Ай-ай, — проворковал он. — А как, интересно, они отнесутся к тому, что их клуб закроют, потому что их инструктор — капрал и бывший армейский повар — не докумекал, что следует соблюдать установленные для подобного заведения правила. Я уже заметил по меньшей мере три нарушения, а еще даже и не искал. Когда же я начну везде совать нос, ты не получишь лицензии и на открытие тира на рынке.
— Блефуешь, — огрызнулся Митчел. — Здесь все правила соблюдаются.
— Да, я просто хвастаюсь, — ухмыльнулся Дэлзиел. — Так в чем дело, парень? Она же умерла. Она не подаст на тебя в суд за то, что ты злоупотребил ее доверием.
Митчел явно колебался. «Прикидывает, как далеко я способен зайти, если он мне ничего не скажет», — думал Дэлзиел. Он встал, подошел к бюро и взял в руки револьвер. В магазине оставалось еще два патрона. Дэлзиел закрыл магазин, взвел курок и нажал на спусковой крючок. Раздался громкий выстрел, люстра под потолком закачалась и разлетелась. Митчел рванулся к нему с невероятной скоростью. По Крайней мере, хотя бы атлетизм в его имидже не был подделкой; осколки стекла еще сыпались на пол, а он уже выхватил револьвер из рук Дэлзиела.
— Господи Боже ты мой! — побледнев как полотно, вскричал он. — Вы что, ненормальный?
— Кто? Я?! — негодующе возразил Дэлзиел. — Ненормальный тот, кто оставляет на глазах у всех заряженное оружие в кабинете!
Митчел подошел к своему столу, отпер ящик, положил в него револьвер и снова запер дверцу. Он с нескрываемым изумлением смотрел на Дэлзиела.
— Вот уж не ожидал от вас такого, — проговорил он. — Вы что, себя героем вестерна вообразили?
— Ну, не я же тут разгуливаю с видом звезды американского кино, — как ни в чем не бывало ответил Дэлзиел. — Так на чем мы остановились? Ты рассказывал мне о миссис Свайн.
За ту информацию, которую он получил, конечно, не стоило стрелять в потолок. В основном это было подтверждением того, что Дэлзиелу было уже известно, или того, что он сам заключил, сопоставляя информацию из других источников.
Пару раз подвыпившую Гейл Свайн потянуло на откровенность. Дэлзиел сделал вывод, что после того, как Митчел совершил свое поползновение затащить ее в постель и был достаточно твердо поставлен на место, Гейл была рада держать его при себе в качестве обожателя-тире-задушевной подружки. Похоже, что она не слишком легко сходилась со здешними женщинами и так и не завела близких друзей в Англии, поэтому, наверное, ей был необходим Человек вроде Митчела. После закрытия «Атлас Тайлер» она сетовала, больше с недоумением, нежели с горечью, на отказ своего мужа от выгодного поста, который Делгадо предлагали ему в Америке. Он получал бы в три раза больше против своего жалованья здесь. По-настоящему раздражение стало в ней расти, когда Свайн так и не сумел наладить свое строительное дело и начал надоедать старым знакомым, выклянчивая у них заказы.
— Ей это не нравилось, — продолжал Митчел, — и думаю, из-за этого Свайн сократил свои просьбы к знакомым до минимума, но, когда она вернулась с похорон отца, все изменилось.
— Почему?
— По двум причинам. Во-первых, она приехала с еще лучшим предложением работы для своего мужа. Думаю, она и представить себе не могла, что он опять откажется.
— А вторая причина?
— Она была чертовски богата! Я не знаю, сколько у нее было денег. Возможно, миллионы. Ей и раньше на жизнь хватало, но теперь деньги просто девать стало некуда. И Свайн решил, что она могла бы вложить крупную сумму в его строительную фирму. Она придерживалась другого мнения и сказала, что он не увидит от нее ни пенни, если не переедет насовсем в Лос-Анджелес. Ну, тогда он опять начал доставать своих старых приятелей. Он знал, что ее это страшно раздражает, и рассчитывал таким образом заставить ее раскошелиться. Надеялся, что она предпочтет расстаться с деньгами, только бы ее муж не ходил с протянутой рукой. Честно говоря, она была жутким снобом, и он это знал.
— Но не сработало?
— Нет, черт возьми. Может, она и была снобом, но характер имела железный. — Митчел, решив, что не стоит конфликтовать с Дэлзиелом, расслабился и стал потихоньку снова входить в роль. — Насколько я понял, вся проблема состояла в том, что они были совершенно разными людьми. Она никак не могла понять, почему он не хватается за возможность уехать и жить безбедно в солнечной Калифорнии. Но он, судя по всему, действительно заимел на Делгадо зуб за то, что они так по-подлому закрыли здесь свой филиал. И еще, думаю, до нее никак не могло дойти, что он действительно предпочитает остаться здесь, в Йоркшире, потому что здесь он сам себе хозяин!
— Все это ты от нее самой узнал?
— Почти все. Она один раз сильно напилась, видно, была очень расстроена… Не знаю, чего этому Свайну надо было. Я бы пулей полетел.
— Ну тебя-то никто не приглашал, — заметил Дэлзиел.
— Да, это так. Она была из женщин, которые не изменяют мужьям, до самого развода верность хранят. Даже когда этот муж безнадежный неудачник!
Дэлзиел мрачно улыбнулся. Этот прохвост действительно думал, что он неотразим. Если дамочка не желает с ним погулять, так значит, она ни с кем не гуляет.
- Проклятая группа. И последние станут первыми - Андрей Лариков - Полицейский детектив
- Постороннее лицо - Николай Иванович Леонов - Криминальный детектив / Полицейский детектив
- В объятиях русалки - Ольга Баскова - Полицейский детектив
- Время свободы - Ли Чайлд - Детектив / Крутой детектив / Полицейский детектив / Триллер
- Таежная банда - Виталий Михайлович Егоров - Детектив / Полицейский детектив
- Убийства в алфавитном порядке - Ежи Эдигей - Полицейский детектив
- Что скрывает правда - Кара Хантер - Полицейский детектив / Триллер
- Глаза убийцы - Джон Сэндфорд - Полицейский детектив
- След на кабаньей тропе - Валерий Георгиевич Шарапов - Криминальный детектив / Полицейский детектив
- Группа риска - Сергей Майоров - Полицейский детектив