Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Стр. 450. «Ah! que j'ai douce… de France!» — несколько измененные слова романса Лотрека из романа Шатобриана «Приключения последнего из Абенсерагов».
Я написал в фрибургский Conseil a' Etat. — После того как сенат лишил Герцена всех прав состояния и возможности вернуться в Россию, Герцен в 1851 году принял швейцарское подданство в Фрейбургском кантоне.
Стр. 451. …«свечку погасил» — из поэмы Пушкина «Граф Нулин».
Стр. 454. «Напишите к принцу Наполеону письмо, — сказал Браницкий, — я ему доставлю». — Браницкий был в большой дружбе с принцем Наполеоном, которого он сопровождал в поездке в Константинополь во время Крымской войны, когда Браницкий пытался организовать польский легион.
Стр. 457. …одна из любимых фраз доктринерского жаргона времен Тьера и либеральных историков луи-филипповских времен. — Доктринерами называли защищавшую интересы крупной буржуазии политическую группировку, которая в эпоху Реставрации отвергала абсолютизм, но в то же время была враждебна демократии. Говоря о доктринерском жаргоне времен Тьера, Герцен имеет в виду 20-е годы, когда Тьер в начале своей политической деятельности подвизался на страницах газеты доктринеров «La Constitutionnel» («Приверженец конституции»). Виднейшими из либеральных историков периода Июльской монархии были О. Тьерри, Ж. Мишле, Э. Кпне.
Стр. 457–458. Лабуле… хвалил Нью-Йорк в пику Парижу. Прево Парадоль — Австрию в пику Франции. — Лабуле в своей трехтомной «Истории Соединенных Штатов Америки» (1854), в очерках «Соединенные Штаты и Франция» (1862) и в сатирическом романе «Париж в Америке» выступал против режима Второй империи, противопоставляя ему американскую буржуазную демократию. Прево-Парадоль выступил в 1866 году на страницах газеты «Courrier de Dimanche» («Воскресный вестник») со статьями, в которых он в связи с австро-прусской войной говорил об угрозе европейскому миру со стороны Пруссии, становившейся гегемоном Германии.
Стр. 458. По делу Миреса делали анонимные намеки. — Финансовый делец Мирес за мошенничество был осужден в 1861 году на пять лет тюремного заключения, но наказания не отбывал.
Были даже свои недовольные знаменитости, вроде статские Ермоловых, как Гизо. — Генерал А. П. Ермолов, подозревавшийся в сочувствии к декабристам, дважды подвергался опале. Гизо, чья (596) широкая деятельность в качестве реакционного политика была прекращена революцией 1848 года, не мог вернуться к ней и позднее, после государственного переворота Луи Бонапарта в 1851 году, так как был противником бонапартистов.
…la grande police, заменившая la grande armйe. — Армия Наполеона 1 была прозвана «великой армией»; соответственно полицию Наполеона III иронически прозвали «великой полицией».
Стр. 459. Бонапартизм… пале-рояльский и тюльерийский… — Пале-Рояль являлся резиденцией экс-короля Жерома, объявленного наследником престола; дворец Тюильри — резиденция Наполеона III.
Стр. 459–460…я Париж не узнавал, мне были чужды его перестроенные улицы, недостроенные дворцы. — При Второй империи были предприняты большие работы по строительству и перепланировке Парижа, имевшей целью также изгнание трудящейся бедноты из центра, затруднение возведения баррикад на улицах в случае народного восстания и облегчение действий войск против восставших.
Стр. 460. Покушениями Пианори и Орсини мстила Италия — Покушение Пианори на жизнь Наполеона III состоялось в 1855 году, покушение Орсини — в 1858.
.. законы о подозрительных людях Эспинаса — Герцен имеет в виду изданный в 1858 году «Закон об общественной безопасности», для проведения которого в жизнь Наполеон III назначил министром внутренних дел генерала Эспинаса, одного из участников государственного переворота, приведшего Наполеона III к власти.
Стр. 461. …поэту Ф. Т. — С Ф. И. Тютчевым Герцен встретился в Париже в марте 1865 года и тогда, вероятно, узнал от него о сообщаемой здесь истории.
Умственное движение, наука, отодвинутые за Сену. — Латинский квартал, где находятся Сорбонна, Французская академия, ря1 высших учебных заведений и научных учреждений, расположен на левом берегу Сены, тогда как политический и деловой центр Парижа — на правом берегу.
Стр. 463. «Книга Иова… сочиненная Исаией и переведенная Пьером Леру». — Повествование об Иове Пьер Леру приписал древнееврейскому пророку Исайе, хотя ни автор этой легенды, ни даже время ее сочинения не установлены.
Стр. 464. «Петр Рыжий», так называли мы его в сороковых годах, «становится моим Христом», писал мне… Белинский. — Письмо В. Г. Белинского, из которого Герцен приводит цитату, датируемое предположительно 1842 годом, до нас не дошло. «Рыжий» — буквальный перевод с французского Leroux (Леру). (597)
…этот-то учитель… после пятнадцатилетнего удаления в Жерсге является с «Grиve de Samarez» и с книгой Иова. — Пьер Леру прожил в изгнании на острове Джерси и на острове Гернси с 1841 по 1859 год. «La grиve de Samarez» — социально-философское сочинение Леру с мистическими тенденциями, вышедшее в свет в Париже в 1863 году.
Ньютон имел свою книгу Иова, Огюст Конт — свое помешательство. — Герцен имеет в виду проникнутые религиозным мистицизмом комментарии Ньютона к «Апокалипсису» и уход Конта в мистику в последний период его жизни, когда он стал выступать с идеями культа земли, девственного материнства и т. п.
Стр. 465. …дело идет о путешествиях душ по планетам. — Пьер Леру развивал учение о метампсихозе (переселении душ).-
…бражничает на всемирном толкуне, повержен в прахе старик поэт. Он приветствует Париж… уверяет его, что базар на Champ de Mars — почин братства народов и примирения вселенной. — Всемирным толкуном Герцен называет всемирную выставку 1867 года в Париже, расположенную на Марсовом поле, а под стариком поэтом разумеет Виктора Гюго, написавшего очерк «Париж» в качестве введения к альманаху-путеводителю, изданному к открытию вы" ставки.
…сбивает на апотеозу божественного Нерона и божественного Калигулы, или Каракаллы… Сенеки и Ульпианы были в силе и власти. — Сенека занимал высокие должности при требовавших себе божеских почестей императорах-самодурах Калигуле и Нероне, которых он поддерживал, так же как Ульпиан — при императоре Каракалле.
Стр. 466. «В XX столетии будет чрезвычайная страна…» — Приведенные выдержки составлены Герценом из различных мест очерка Гюго «Париж» (см. В. Гюго, Собр. соч., Гослитиздат, 1956, т. 14, стр. 402–457).
La Roquette — одиночная тюрьма для пересыльных и приговоренных к смерти, построенная в 1830 году.
1866 был годом столкновения народов. — Имеются в виду австро-прусская война, предъявление Францией Пруссии требования уступить ей Майнц и часть левого берега Рейна, и война Италии против Австрии за Венецию.
Стр. 467. …какой-то простодушный корреспондент писал следующее. — Кем написаны и где напечатаны приводимые здесь Герценом строки — установить не удалось.
Стр. 468. Даниилы. — Этим названием очерка Герцен сравнивал обличителей Второй империи с библейским пророком Даниилом. (598)
Стр. 469. «А ты молчи, ты слишком беден, чтоб тебе иметь речь». — Осудив кровавое подавление народного движения в июньские дни 1848 года, Ламенне вскоре после восстановления системы залога для периодических изданий прекратил выпуск своем газеты «Le Peuple constituant» («Народ-учредитель»). Последний номер газеты (10 июля 1848 года) вышел в траурной рамке и содержал большую статью, где говорилось, что газета возникла вместе с республикой и прекращает существование вместе с нею. Статья заканчивалась словами: «Сейчас нужно золото, много золота, чтобы пользоваться правом говорить; мы же недостаточно богаты: бедняку — молчать!»
…фемические судьи. — Герцен, по-видимому, произвел это выражение от немецкого слова Vehmgerichte, означавшего в средневековой Германии тайные суды, которые выносили смертные приговоры.
…«ничтожное облачко, мешающее величественному рассвету» — выражение, употребленное Наполеоном III в речи в Лилле 27 августа 1867 года, в которой он говорил о внешнеполитических неудачах Второй империи.
«В худшие времена древнего цезаризма, — говорил Эдгар Кине на конгрессе в Женеве. — Речь, из которой Герцен приводит выдержки, была произнесена Кине 9 сентября 1867 года на конгрессе Лиги мира и свободы в Женеве.
Стр. 470. Месяца два перед тем изгнанный прежнего времени писал следующие строки. — Герцен имеет в виду изгнанного Наполеоном III видного французского мелкобуржуазного республиканца Марка Дюфресса и далее приводит несколько мест из его «Страниц археологии» — введения к написанной им в Цюрихе в 1864 году и изданной в Париже в 1867 году книге «Histoire du doit de guerre et de paix de 1789 а 1815» («История права войны и мира с 1789 по 1815 г.»),
- Костер на горе - Эдвард Эбби - Современная проза
- Просто дети - Патти Смит - Современная проза
- Московская сага. Книга Вторая. Война и тюрьма - Аксенов Василий Павлович - Современная проза
- Ярость - Салман Рушди - Современная проза
- Статьи и рецензии - Станислав Золотцев - Современная проза
- Московский процесс (Часть 1) - Владимир Буковский - Современная проза
- Московский процесс (Часть 2) - Владимир Буковский - Современная проза
- Незримые твари - Чак Паланик - Современная проза
- Кипарисы в сезон листопада - Шмуэль-Йосеф Агнон - Современная проза
- Пепел (Бог не играет в кости) - Алекс Тарн - Современная проза