Шрифт:
Интервал:
Закладка:
5:25–26: "Мирись с оппонентом твоим скорее… чтобы оппонент не отдал тебя судье… и не ввергли бы тебя в темницу… ты не выйдешь оттуда, пока не отдашь до последнего кодранта".
Возможно, Матфей ошибочно выбрал контекст для тезиса. Не исключено, что это не социальная установка мириться без суда, а притча. Так, иной контекст в Лк12:57–58: "И почему вы не судите сами, что правильно? Когда идешь с оппонентом в магистрат, по пути старайся решить миром…" Кстати, Лука, по-видимому, ошибается — в то время суд осуществляли раввины, а не магистрат.
Имеется в виду не денежный долг, а долг исполнения заповедей. Соответственно, речь идет о том, чтобы начать исполнять заповеди, не дожидаясь наказания. Возможно, описывается не мирское наказание, а попадание в ад после Суда.
Буквальное же толкование тезиса несколько проблематично. Единственное средство примириться с оппонентом — отдать долг. Но тогда оппонент нарушает указание о прощении долгов.
Так рассматривается и в иудаизме, Sanh6: "заповедь решать дело до суда, а не начинать его в суде".
5:27–28: "Вы слышали, что сказано древним: 'не прелюбодействуй'. А Я говорю вам, что всякий, кто смотрит на женщину с вожделением, уже прелюбодействовал с нею в сердце своем".
Это типичный максималистский тезис. Такие сверхжесткие требования удобны для привлечения энтузиастов в небольшую секту, но совершенно неприемлемы как религия для всего народа.
Тезис принципиально расходится с доктриной иудаизма как практической религии. Ограничить греховные помыслы невозможно, по меньшей мере, почти для всех людей.
Греховные помыслы, как и праведные, созданы Б. Они не являются грехом сами по себе. Грехом является их реализация — действие вопреки Закону.
5:28 контрастирует с типичным тезисом Nasir19: "Грешник — тот, кто причиняет себе боль воздержанием от желаемого". Речь, конечно, не о поощрении разврата, а о допустимости желаний.
5:29–30: "Если же правый глаз твой соблазняет тебя, вырви его и брось от себя… И если правая твоя рука соблазняет тебя, отсеки ее и брось от себя; ибо лучше для тебя, чтобы погиб один из членов твоих, а не все тело твое было ввержено в геенну".
Подобный агрессивный тон, по-видимому, не согласуется со стилем тезисом, обыкновенно считающихся аутентичными. Аналогично в 18:7–9: "Горе миру от соблазнов… Если же рука твоя или нога твоя соблазняет тебя, отсеки их и брось от себя: лучше тебе войти в жизнь без руки… нежели с двумя руками… быть ввергнутым в огонь вечный…" Иисус проповедовал духовное изменение, а не членовредительство. Но ведь эта процедура отсечения частей тела — точно то, что делало множество верующих в Темные Века и в раннем средневековье.
И угрозы соблазняющим неокрепших христиан (в то время люди еще свободно меняли религии): "…горе тому человеку, чрез которого соблазн приходит".
Возможно, 5:29–30 написал Матфей, а совсем уж агрессивный 18:7–9 был добавлен позднее. У Луки и Фомы аналогов нет. Вероятно, Матфей пытался трактовать Второзаконие.
В обычной ссылке Втор13:6 речь совсем о другом: "Если будет уговаривать тебя тайно брат твой…: "пойдем и будем служить богам иным…"…да не пощадит его глаз твой… но убей его…" Глаз предлагается отнюдь не вырвать, но применить.
Так же Втор25:11–12: "Когда дерутся между собою мужчины, и жена одного подойдет… и… схватит его за гениталии; То отсеки руку ее…" Здесь наказание, а не самоограничение.
Следует отметить, что и такой тезис присутствует в иудаизме, хотя в не очень авторитетном Midrash Abkir, о ребе Маттафии бен Хареш, которой ослепил себя, чтобы избавиться от соблазна женщиной. Впрочем, зрение ему было возвращено.
5:32: "Кто разведется с женою своею, кроме как из-за неверности, тот подает ей повод для разврата; и всякий, кто женится на разведенной, занимается развратом".
"Кроме как из-за неверности" похоже на вставку, натягивание запрета развода для соответствия Втор24:1, четко определяющему неверность как основание для развода.
Разведенная женщина не имеет ограничений в своем поведении и повторном выходе замуж.
Тезис внутренне противоречив. Если поведение разведенной женщины разврат, то женящийся на разведенной прекращает этот разврат, и совершает доброе дело, а вовсе не разврат.
Видимо, это поздняя вставка, сделанная неиудейским автором. В то время, иудейские женщины при разводе получали определенную сумму, предположительно ограждающую их от нищеты. Брачные контракты были введены при царице-регентше Саломее. Фальсификатор же ссылался на опыт язычников, когда разведенная женщина часто вынуждена была заниматься развратом для обеспечения существования.
Воздержание от разврата и развода не является новым учением Иисуса. Прит5:3–4: "Ибо мед источают уста чужой жены… Но последствия от нее горьки…" Прит5:18: "утешайся женою юности твоей…"
M.Gitt9:10: "По мнению школы Шаммая, человек не может развестись со своей женой, кроме как из-за чего-либо постыдного…" Гиллель, хотя и разрешал развод без существенных ограничений, но осуждал его. B.Gitt90 словами последователя Гиллеля: "Алтарь Господа проливает слезы по тому, кто развелся со своей первой женой".
Этот же тезис подробно изложен в 19:3-12. Весьма возможно, что Мф5 полностью скопирован из прототекста, конспективно излагавшего учение Иисуса. Иначе трудно объяснить такие повторы. Тогда Мф5 представляет собой самую старую традицию, ведущуюся от Иисуса.
Отметим, что мы намеренно не критиковали буквальное содержание тезисов. Мы полагаем, что часть их относится макросоциальным отношениям и не предназначена для применения в повседневной жизни. Таковой, например, является заповедь непротивления злу. Она имеет мало смысла в ситуации, когда требуется поймать преступника. Но в макромире она полностью оправдана: ответ злом на зло приводит только к эскалации насилия. Продолжая пример, преступность никогда не была побеждена насилием. Возможно, экстремальное применение добра даст не худшие результаты, чем экстремальная жестокость по отношению к преступникам. Возможно, Иисус имел в виду реализацию этих тезисов как пример некоторых миру. Такие примеры (см. праведников) издавна ограничивают зло в мире. Возможно мистическое толкование, как безразличие к миру. Возможна неточность текста, искажающая смысл: например, если было "не воздавай злому" вместо "не противься", то есть, запрет мести и наказания вместо запрета сопротивления.
В любом случае, эти тезисы однозначно имеют смысл, и нет указаний на их фальсификацию, поэтому они не являются предметом настоящего рассмотрения.
5:33–35: "Вы слышали, что сказано древним: 'не преступай клятвы…' А Я говорю вам: 'Не клянись вовсе: ни небом, потому что оно Престол Б., ни землею, потому что она подножие ног Его…'"
Тезис не нов, Втор5:11: "не произноси имени Господа, Б. твоего, напрасно…" Втор23:21–22: "Если дашь обет… немедленно исполни его… если же ты не дал обета, то не будет на тебе греха". Tan. Wajyikra7: "Не следует клясться даже в правде".
Автор тезиса показывает довольно примитивное понимание теологии. Престолом Б. называется не небо, как физический объект, а Его слава. Аллегорически слава называется небом. Onkelos (Акила, Aquila) трактует "подножие ног" как иной образ престола. То есть, в теологическом смысле "земля" и "небо" указывают на один и тот же объект — славу Б. У Матфея же земля и небо разделены в совершенно физическом смысле.
Можно высказать предположение о происхождении этого тезиса. Иудеи могли аннулировать клятвы, если только они не были произнесены именем Б. Соответственно, раввины призывали не давать таких клятв. Если бы секта Иисуса отказывалась аннулировать любые клятвы, то "не клянись вовсе" выглядело бы к месту.
5:36: "Ни головою твоею не клянись, потому что не можешь ни одного волоса сделать белым или черным".
Подчеркнутый детерминизм, хотя и в неудачном примере, где свобода воли очевидно отсутствует. В иудаизме считается, что мир после творения развивается по данным ему законам природы. Поэтому цвет волос не является прямым проявлением воли Б.
С другой стороны, детерминизм был очень характерен для сектантов. Им он давал возможность чувствовать себя ближе к Б., в некотором роде прямо подчиненными Ему.
5:37: "Но да будет слово ваше: "да, да", "нет, нет"; а что сверх того, то от лукавого".
Мы склонны полагать, что вторая фраза, как и другие упоминания о присутствии дьявола в повседневной жизни, является вставкой.
Что же касается первой части фразы, то она вполне традиционна. Например, T.B.Metzia14: "Б. воздаст наказанием тем, кто не держит точно своего слова". Или, еще точнее, Shebuot36: "'Да' — клятва, и 'нет' — клятва".
5:38–39: "Вы слышали, что сказано: "око за око, и зуб за зуб". А Я говорю вам: не противься делающему злое. Но кто ударит тебя в правую щеку твою, обрати к нему и другую".
"Не противься" может указывать на раннее происхождение тезиса, когда вопрос о сопротивлении римлянам был еще только предметом обсуждения в Иудее. Впрочем, традиция очень распространенная. Например, она так присутствует в Derek Eretz Zuta2: "Не пытайся мстить обидевшему тебя. Лучше быть обиженным и кротким духом".
- Толкование на молитву святого Ефрема Сирина - Лука Войно-Ясенецкий - Религия
- Иисус Христос – величайшее чудо истории. Опровержение ложных теорий о личности Иисуса Христа и собрание свидетельств о высоком достоинстве характера, жизни и дел его со стороны неверующих - Филип Шафф - Религия
- Избранные творения - Святитель Лука Крымский (Войно-Ясенецкий) - Религия
- Тайная вечеря Понтия Пилата - Кирилл Коликов - Религия
- Вера Святых. Первый Божий Закон. Десять Заповедей, данных Моисею - Святитель Николай Сербский (Велимирович) - Религия
- Иисус Неизвестный - Дмитрий Мережковский - Религия
- Иисус. Картины жизни - Фридрих Цюндель - Религия
- Иисус Христос – Сын Человеческий - Джебран Халиль Джебран - Религия
- Толкование на Символ веры - Святитель Симеон Солунский - Религия
- Толковый Типикон. Часть II - Михаил Скабалланович - Религия