Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я открыт для предложений, — сказал я.
Мой мобильный телефон зазвонил. Я ответил, и тут же раздался резкий голос Алекса Морриси, звонившего из «Странных приятелей». Как всегда, Алекс звучал недовольным миром, вселенной и всем прочим.
— Тейлор, немедленно тащи свою задницу сюда. Некий Пен Донавон только что появился в моем баре, выглядя, как сама смерть, сначала разогретая добела, а затем замороженная. Он вцепился в футляр DVD, как будто это его жизнь, не в силах отдышаться и выплакав все глаза, поскольку считает, что Уничтожитель идет по его душу. Кажется, он страдает от печального заблуждения, что ты можешь его защитить. Он говорит, что ты единственный человек, которому он может доверять, что явно говорит о том, что он плохо тебя знает. Поэтому прошу тебя, приди и забери его отсюда, а то он распугает всех моих клиентов! Большинство из них разумно решили, что не хотят попасть под неизбежный перекрестный огонь. Я уже говорил, что вовсе не рад этому? Ты лишил меня прибыли за весь вечер!
— Запиши это на мой счет, — сказал я. — Я могу покрыть его, закончив это дело. Присмотри за Донавоном, пока я не доберусь до места. Пусть никто не разговаривает с ним до меня.
Я убрал телефон и улыбнулся Бетти.
— Мы вернулись в игру. Пен Донавон объявился в "Странных приятелях".
Бетти захлопала в ладоши, ударила каблуками, и спрыгнула с деревянной полки.
— Я знала, что ты найдешь его, Джон! Ни на минуту в тебе не сомневалась! Да к тому же мы еще собираемся в «Странные приятели»! Супер круто!
— Ты, вероятно, будешь разочарована, — сказал я. — Это всего лишь бар.
— Старейший бар в мире! Где все клиенты мифы и легенды, и судьба всего мира решается на регулярной основе!
— Только иногда, — сказал я.
— Это далеко отсюда?
— На другой стороне города. К счастью, я знаю короткий путь.
Я достал членскую карту «Странных приятелей». Однажды, в редкий момент щедрости, Алекс раздал примерно дюжину карт, и до сих пор пытается получить их обратно. Но вряд ли любой из владельцев когда-либо захочет расстаться с ними — уж слишком они полезны. Сама карта была невзрачной. Обычный тисненый картон, с названием бара, написанным темным готическим шрифтом, и кроваво-красными буквами под ним: «Вы здесь». Я жестом показал Бетти встать рядом со мной, и она с готовностью прижалась ко мне.
Я до сих пор не мог привыкнуть к этому. Давно я уже никому не позволял так близко стоять ко мне. Это непривычно. Но мне нравилось. Я плотно прижал палец к темно-красной надписи на карте, и та мгновенно активировалась, пульсируя и источая скрытую в ней энергию. Она выскочила из моей руки, повиснув в воздухе передо мной, вращаясь и потрескивая. Яркий свет вспыхнул и озарил все вокруг нее. Алекс заплатил за полный пакет спецэффектов. Карта внезапно расширилась до размеров двери, которая распахнулась. Мы с Бетти шагнули через нее, сразу оказавшись в «Странных приятелях», после чего дверь захлопнулась за нами.
Я убрал карту обратно в карман плаща и огляделся. Место было неестественно тихим и спокойным, и пустым, за исключением одного пьяницы, растянувшегося за своим столиком. Я немного знал его. Таласса, иссохший старый колдун, который утверждал, что ответственен за гибель Атлантиды. Он уверял, что пил, чтобы забыться, но было удивительно, как много историй он мог вспомнить, пока вы наивно покупали ему выпивку. Все остальные явно решили, что благоразумнее будет свалить отсюда, поскольку комбинация Пена Донавона с его DVD и мной в одном месте была слишком опасной для окружающих. Даже у людей, которые обычно пьют в таких местах как «Странные приятели», есть лимит храбрости; и я тому причина.
Донавона было легко найти. Ссутулившись, он сидел на табурете у барной стойки. Никто другой не мог выглядеть таким несчастным, поникшим и напуганным со спины. Он оглянулся, когда мы с Бетти подошли, и почти рухнул со своего стула, прежде чем признал меня. Он был маленьким, невзрачным мужичком, на которого никто не взглянет дважды на улице. Вблизи он выглядел довольно паршиво. Постоянно дрожал и трясся, его лицо приобрело пепельно-белый оттенок, а по темным кругам под глазами можно было предположить, что он не спал уже несколько дней. Возможно, потому что не решался. Ему могло быть лет двадцать пять, но сейчас он выглядел вдвое старше. Что-то состарило его и явно очень неприятное. Он плотно укутался в длинное, потертое пальто, как будто защищаясь от холода, который только он мог чувствовать.
Он был похож на человека, который видел Ад. Или Рай.
Алекс Морриси покосился на меня, а затем вернулся к полу уговорам, полу запугиванию Донавона отставить стакан бренди и попытаться поесть свежеприготовленный горячий суп. Донавон не поддался на уговоры. Он напряженно всматривался в нас с Бетти, а потом глубоко вздохнул, и, казалось, слегка расслабился. Выпив залпом стакан, он жестом попросил наполнить заново. Алекс отставил миску супа, громко хмыкнул и неохотно открыл новую бутылку.
Алекс владеет и управляет «Странными приятелями», и, возможно, вследствие этого ведет себе как безумец.
Он ненавидит своих клиентов, презирает туристов и из принципа никогда не дает сдачи. На днях был его тридцатый день рождения, но это ни на что не повлияло. Он всегда носил черное, ибо, по его словам, пребывал в трауре по своей сексуальной жизни. (Давно минувшей, но не забытой). Его постоянно угрюмый вид прорезал глубокие морщины между бровями, прямо над солнцезащитными очками, которые он никогда не снимает. Он также носит шикарный, черный берет, взгроможденный на макушке, чтобы скрыть увеличивающуюся плешину. Я знаю клинически депрессивных прокаженных с геморроем, которые улыбаются чаще Алекса Морриси. Хотя, по крайней мере, он не должен беспокоиться, когда чихает. Я прислонился к барной стойке и укоризненно посмотрел на него.
— Ты никогда не предлагал мне горячий суп, Алекс.
Он громко фыркнул
— Мой домашний суп полон ингредиентов, которые слишком хороши для тебя, включая те, что очень полезны для здоровья, но будут потрачены впустую на такое загубленное и разрушенное тело, как твое.
— Только потому, что мне не нравятся овощи…
— Ты единственный известный мне человек, который перекрещивается, когда сталкивается с брокколи. И не меняй тему! Опять мне разгребать бардак после очередного твоего дела. Как будто мне своих проблем не хватает. Чертов бычий цепень опять попал в пивную бочку, феи сожрали барную закуску, о чем всю жизнь теперь будут жалеть, бедолаги, и мой любимый гриф забеременел! Кто заплатит за это…
Он прервался, поскольку Пен Донавон внезапно протянулся и схватил мою руку. У него осталось так мало сил, что казалось, будто призрак дергает меня за рукав. Рот слабо дернулся, изобразив слабое подобие улыбки, и настоящие слезы благодарности появились на глазах.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Плач соловья - Саймон Грин - Детективная фантастика
- Нехоженые Тропки (Любительский Перевод) - Саймон Грин - Детективная фантастика
- Сердцеед - Саймон Грин - Детективная фантастика
- Кровавая прогулка дьявола (ЛП) - Грин Дэвид - Детективная фантастика
- Лицеист - Валерий Пылаев - Детективная фантастика / Попаданцы / Технофэнтези
- Конец света сегодня - Надежда Первухина - Детективная фантастика
- Продавец снов - Антон Олегович Малютин - Детективная фантастика
- Лисёнок по имени Серёжка - Людмила Евгеньевна Пельгасова - Городская фантастика / Детективная фантастика / Любовно-фантастические романы / Периодические издания
- Млечная пуля - Ч.С.В. - Альтернативная история / Детективная фантастика / Космическая фантастика
- Не ввязывайся в сомнительные расследования - Елена Звездная - Детективная фантастика