Рейтинговые книги
Читем онлайн Герцог на счастье - Ива Лебедева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 71
Кен, снова подскочив на кровати.

— Нет, у него просто очень выразительная мимика. — Я успокаивающе погладила мужа по руке. — А еще он смотрел. Куда надо. И судя по твоей реакции, мы оба угадали. Так что ей нужно от тебя сейчас?

— Чтобы я признал свою вину и покинул столицу. Потому что спасти наследника у меня не получится — ее величество уже испробовала все возможные способы.

— Вот су… нехорошая женщина! — констатировала я, демонстративно не обращая внимания на смешливые искры в глазах мужа, появившиеся в тот момент, когда я поймала себя за язык и не стала выражаться привычным следовательским. — Ты еще сомневаешься в том, что она замешана?

— Нет, — коротко качнул головой Кеннет. — Уверен, что она не глава заговорщиков. Но эта ситуация выгодна ей, как никому.

— Именно. В любом случае даже если она не организатор, то пойдет за паровозом.

— За кем пойдет?!

— Не обращай внимания. Это термин из прежнего мира. Означает, что она в любом случае соучастница, и преступникам нужно, чтобы ты не вмешивался в их замыслы. Не просто нужно — жизненно необходимо. Это значит, что у нас еще есть надежда спасти старшего принца! Иначе заговорщики не стали бы так суетиться. И тем более эта женщина не заявилась бы сюда лично.

Глава 35

Обсуждение наших дел и дальнейших планов как-то неожиданно оборвалось поцелуем. Я даже не помню, кто первый начал, просто вдруг диалог на полуслове прервался, наши взгляды встретились, и… Причем я точно знала, что тянусь к Кеннету, потому что он нравится именно мне. Влюбленность Оливии уже давно выветрилась, сменившись моими собственными, не совсем понятными чувствами. И разбираться в них пока не хотелось.

Кен умел целоваться так, что я забывала обо всем. Даже о Селестине и о том, что она может заглянуть ко мне перед сном пожелать спокойной ночи.

Будем надеяться, не заглядывала.

Утро после бурной ночи началось тоже приятно, с немного ленивого и необычайно ласкового супружеского долга. Однако после утренних поцелуев и кофе в постель я вернулась к нашим баранам, то есть к расследованию. Вот прямо как была, в тонюсенькой полупрозрачной ночнушке.

— Расскажи по минутам, что случилось в тот день.

— Так прямо и по минутам, — усмехнулся Кеннет, но потом все же призадумался, погрузившись в не слишком приятные воспоминания. — В тот день я рано вернулся из академии, так как лорд Роберт хотел обсудить со мной межевой акт. — Естественно, услышав о каком-то лорде, я тут же насторожилась. — Он недавно приобрел соседнее с моим имение, и граница там проходит по берегам реки. Но в акте это не указано. Я как раз показывал ему наш договор с предыдущим владельцем, когда сработал артефакт. — Вот тут во мне проснулось дикое желание выругаться. С трудом сдержалась, позволив мужу договорить. — Естественно, я сначала проводил лорда Роберта к черному ходу и только потом прибежал выяснять, что происходит.

— Так, погоди! — Резко откинув одеяло, я села и уставилась на мужа как на душевнобольного. — Этот лорд Роберт навещал тебя в тот момент, когда сработал артефакт? И видел, что ты ничего не активировал? То есть у тебя с самого начала был свидетель твоей невиновности?! И ты молчал?! Почему?

— Леди! Вы ведь тоже видели, что я не присутствовал при активации артефакта, однако это никому не помешало. Меня хотели обвинить в государственном преступлении и обвинили. Доказать, что артефакт нельзя запустить на расстоянии, я не могу. Во-первых, он изъят, во-вторых, для запуска нужна цель! — Тут Кеннет нахмурился и уставился куда-то вдаль. Очевидно вспомнив, что ему пришлось недавно пережить. — Так что я не стал вмешивать постороннего человека в эту грязь, — закончил он спустя примерно минуту молчания, в течение которой я тоже сидела и помалкивала.

Честность, совесть, благородство — отличные качества, пока они не идут вразрез с твоим собственным существованием. И в случае с Кеном речь шла не о метафоре. Насколько же благородным идиотом надо быть, чтобы во имя спасения собственной жизни не выдать свидетеля, который мог бы тебя спасти!

Хотя слуг вон разогнали, друзьям тоже досталось, так что, может, Кен и прав, скрывая своего свидетеля. Возможно, с ним бы тоже внезапно произошел несчастный случай. Да и насчет запущенного на расстоянии артефакта… Нам очень нужно подтверждение, что это невозможно! Весомое, к которому прислушаются.

Судя по упрямо поджатым губам и нахмуренным бровям, просить у мужа адрес лорда Роберта бесполезно. Или не даст, или поедет вместе со мной, а мне бы хотелось поговорить с возможным свидетелем невиновности Кеннета наедине. Но у меня есть прекрасный осведомитель, Ховард. Он наверняка знает, что это за лорд и где его искать.

— Пойду прогуляюсь по злачным местам, — со смешком предупредила я мужа и поцеловала, лишив возможности меня остановить. — Светлый день на дворе, и у меня назначена встреча с малолетними шпионами.

— Хорошо, — с недовольным видом смирился Кеннет. — Но недолго.

— Конечно, дорогой, — рассмеялась я, одеваясь. — Только встречусь, расплачусь — и обратно.

Но перед тем как уйти из дома, я нашла Ховарда, и он выдал мне адрес лорда Роберта, который ему, похоже, не слишком нравился. Конечно, дворецкий, как и полагается хорошему слуге, держал свое мнение при себе, однако считывание эмоций по мимике и тембру голоса — необходимейший навык для следователя. И я прекрасно им владела.

Название улицы, на которой стоял дом лорда, показалось мне знакомым. У меня прямо руки чесались поскорее проверить свои подозрения. Однако вначале я честно отправилась в знакомый сквер, купив по дороге кулек конфет и разменяв крупную монету на серебро и медь.

Джон Пек не подвел. Он со своей гоп-компанией уже крутился вокруг той самой лавочки. И готов был выложить мне все, что случилось на его территории за сутки.

Увы. Этой ночью моя дорогая подруга бессовестно прогуляла. В смысле, никуда из дома не выходила, чем разочаровала готового на этот раз обложить ее со всех сторон парня.

Пришлось утешить информаторов конфетами и ежедневным гонораром.

— Спасибо, Джон. — Я отдала сидевшему рядом на лавочке парню остатки конфет в бумажном кулечке и подмигнула: — Бдительность не ослабляй. Вчера не пришла — может сегодня отправиться на прогулку. У тебя все шансы заработать целый золотой!

— Никуда эта… — Джон явно хотел сказать все, что думал о Селестине, но вспомнил, что разговаривает с начальством, и героически сдержался, — эта дамочка от нас не денется! Выследим! Чтоб мне провалиться!

— Отлично, — одобрила я. — Тогда до завтра. И по сторонам смотри внимательно, вдруг еще что-то

1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 71
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Герцог на счастье - Ива Лебедева бесплатно.
Похожие на Герцог на счастье - Ива Лебедева книги

Оставить комментарий