Рейтинговые книги
Читем онлайн Франгуляры - Евгений Беляков

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 71

- Ну, ты готов заключить со мной пари?

Признаться, если бы не упоминание о бассейне, Игинкат бы не рискнул. Часовая тренировка ничто по сравнению с опытом Раметы. Но он знал, что франгульцы за редким исключением плавают слабо, даже пацаны, что уж говорить о девчонках, стало быть, в воде он наверняка отыграется. Купального костюма у него с собой, разумеется, не было, но зато трусы приличные, в обтяжку, типа шортиков, и вполне могут сойти за плавки. Оставалось выяснить еще один животрепещущий вопрос.

- А порют у вас нагишом?

- Нагишом, разумеется, а как иначе?

Иначе здесь, похоже, и не бывает. Игинкат ни разу в жизни еще не видел, как наказывают девчонок, хотя порок пацанов успел понаблюдать более чем достаточно, да и голых девочек ему пока видеть не доводилось. Искушение было столь велико, что он дал согласие на пари.

- А на сколько спорим?

- На десять плетей, мы же большие уже, это только малышне пристойно спорить на пять.

- Ладно.

Допив сок, они вдвоем подошли к Илере Бельтед и заявили о своем пари. Подобные соревнования между мальчиками и девочками в «Марионисе» всячески поощрялись, и госпожа майор, не откладывая дела в долгий ящик, приступила к его подготовке. Для начала подвесные конструкции были очищены от всех посторонних. Детвора спускалась вниз, не прекословя, в надежде компенсировать временный простой увлекательным зрелищем. Игинката с Раметой отправили в раздевалку на втором этаже, неплохо оборудованную, кстати, с душем и туалетом, причем, в традициях данного клуба, общую для мальчиков и девочек. Когда они разделись, на Рамете обнаружился красный купальник! Игинкат уважительно присвистнул. О девчонках, сумевших добиться знака мальчишеской доблести четвертой ступени, ему пока слышать не доводилось. Если верить Истребителю, и пацанов-то таких было немного, хорошо если по одному — два на школьный класс. Живот от волнения как-то сразу подвело… Впрочем, назвался груздем — полезай в кузов. Поздно уже было отказываться.

Перед стартом госпожа Бельтед дала свои наставления. Оказалось, наверху есть два маршрута из идентичных конструкций, помеченных красными и желтыми лентами. Игинкат их там, кстати, встречал, но не обращал особого внимания. По красному маршруту предстояло идти Рамете, а самому ему — по желтому.

Они дружно взобрались на деревянную платформу, с которой начинались оба маршрута, и по команде стартовали. Уже на первом же канате Рамета вырвалась вперед. Игинкат упорно ее преследовал, даже плюя на меры безопасности. Подвесное бревно, к примеру, преодолел в три прыжка, моля всех богов, чтобы не сорваться, а то, пока будешь выбираться из сетки, безнадежно отстанешь. Как ни удивительно, пронесло. Детвора внизу активно болела, разделившись по половому признаку: девчонки за Рамету, а пацаны, соответственно, за Игинката. Добравшись до поворота и преодолев хитросплетение идущих во всех направлениях канатов, которые, похоже, специально тут понавесили, чтобы затруднить передвижение, мальчик выбрался, наконец, на нависший над бассейном деревянный щит. Головокружительный прыжок с пятиметровой высоты, увы, не позволил много отыграть: вынырнув, паренек обнаружил, что соперница опережает его метра на два. Он, конечно, яростно рванулся вдогонку, но и Рамета, как оказалось, плавала весьма прилично и сдаваться не собиралась. К концу бассейна Игинкат ее все же опередил, но существенно оторваться не сумел. Выбираться из воды пришлось по канату, и тут у мальчика были все шансы, но, увы, канат вскоре кончился, а дальше пришлось взбираться по рыбачьей сети. Вот тут уж Рамета показала прыть: карабкалась с ловкостью настоящей обезьяны! У Игинката так не получалось, и он проиграл несколько важных секунд. Теперь от финиша его отделял лишь один пятиметровый канат, который можно было пройти, придерживаясь за другой, страховочный, но времени на это совершенно не было. Понадеявшись на авось, мальчик рванул чуть ли не бегом и сам не понял, каким чудом сумел удержаться. Соперница, впрочем, тоже осторожничать не собиралась. Финиш — вертикальный щит, по которому следовало хлопнуть рукой — был уже перед глазами, вот еще один шаг, и сейчас он… Но, увы, Рамета сделала это на долю секунды раньше.

С трудом осознав произошедшее, Игинкат стал медленно спускаться по лестнице. В голове почему-то все вертелась пословица про неудачливого налетчика, что пошел по шерсть, а вернулся стриженым… Внизу их уже поджидала Илера Бельтед, да и радостная толпа болельщиков тоже уже успела переместиться к финишу. Глянув на понурившегося соперника, Рамета уважительно промолвила:

- А ты отчаянный…

Ну, да, только что толку в той отчаянности, когда сейчас все равно придется платить по счетам… Еще тяготило осознание того, что, несмотря на всю свою локальную удачливость, он впервые тут, во Франгуле, проиграл в состязании, и кому, девчонке! Да, она, конечно, обладательница красного купальника и вообще, возможно, самая крутая здесь, но все же, все же… Девчонки вокруг ликовали, мальчишки были явно разочарованы. Хорошо хоть, они не будут присутствовать при его расплате, хватает и одной Раметы.

- Ну что, отдышался? Тогда идем, — слова Илеры с трудом прорвались в затуманенное сознание мальчика.

Куда идем-то? В ту самую комнату? Игинкат пошел бы, кабы знал, где она. Похоже, госпожа Бельтед поняла его состояние, поскольку ненавязчиво положила ему руку на плечо и повела. Двигаясь как сомнамбула, мальчик добрел до лестницы на второй этаж, почти механически поднялся по ней, прошел по какому-то коридору… Ага, а вот и открытая дверь, куда его заводят. Дверь толстая, из цельного дерева, да еще и обитая изнутри войлоком. Она захлопывается у него за спиной, и все звуки остаются где-то там, снаружи. В комнате только он, Илера Бельтед и Рамета в своем красном купальнике. Только тут у Игинката прошло состояние отупения, и он с интересом огляделся по сторонам. Обычная комната, довольно просторная. Из мебели есть стол, пяток стульев, высокий шкаф у стены. О предназначении помещения напоминает только выдвинутая на середину длинная лавка с боковыми планками, чтобы было за что держаться.

- Снимай трусы и руки за голову, — поступил приказ.

Вот так вот сразу, еще не дойдя до лавки?? Мальчик моментально вспыхнул. А впрочем, чего удивляться, это ж законный приз для победителя — осмотреть проигравшего снизу доверху и со всех сторон. Воспротивиться у него даже и в мыслях не было. Госпожа Бельтед воздействовала на него, как удав на кролика, ее распоряжения просто невозможно было не исполнить. Даже если ему суждено сейчас стать игрушкой в ее руках… даже если она сделает ему очень больно, он все равно на это пойдет. Стянув все еще влажные трусы, Игинкат осторожно положил их на стул и принял требуемую позу.

Илера подошла к шкафу, открыла его и вытащила треххвостую плеть. Мальчик, следивший за ней краем глаза, мысленно охнул при виде этого девайса. Плеть казалась весьма серьезной, не чета не только мягким плеточкам, какими в Агеле лупцевали малышей-первокурсников, но даже и тем ремням, с которыми он познакомился на втором курсе. Ягодицы моментально похолодели и сжались от неприятных предчувствий, но Игинкат быстро справился с эмоциями. Долго прохлаждаться ему не дали.

- Ложись на лавку, — последовал новый приказ.

Твердой поступью мальчик подошел к лавке, улегся животом, приучено растянулся и ухватился руками за боковые планки.

- Приступаем, — промолвила госпожа Бельтед.

Свист плети в воздухе, и на ягодицы Игинката словно плеснули кипятком. Мальчик с трудом удержал вскрик, но тут же понял, что кричать нельзя ни в коем случае и даже слезы придется удержать в себе, иначе позора не оберешься. Он уже создал себе тут, в Ксарте, неплохую репутацию, даже проиграл сейчас вполне достойно, но стоит ему дать хоть небольшую слабину, и как же он упадет в глазах Раметы! И пусть она не обычная девчонка, а крутая юная амазонка, но она же первая и растреплет всем о его позоре!

Второй удар плети захлестнул бедра, третий попал по спине чуть ниже лопаток. Игинкат не знал еще, что исключительно по ягодицам во Франгуле порют только воспитанников двух младших курсов Агел, а более старшим может доставаться от плеч до самых пяток, и открытие оказалось для него очень неприятным, потому что по спине получается куда больнее, но он и тут сумел сдержаться. Еще два удара пришлись по спине, один — по ногам, остальные четыре — по ягодицам. Многочисленные алые рубцы яростно горели, и боль стихала очень медленно. Мальчик все еще стоически терпел.

- Ну, все, герой, можешь подниматься, — донеслись до него долгожданные слова.

Не стесняясь больше ни Раметы, ни госпожи Бельтед, мальчик сполз с лавки, с трудом встал, проковылял к стулу и, шипя, принялся натягивать трусы на болящие ягодицы. В голове мелькали мысли, что вот в таком виде ему придется идти в раздевалку, которая, правда, тоже на этом этаже, но мало ли кто там в коридоре шатается, и они, конечно, не могут не заметить следы от порки на его ногах и спине… но сейчас ему было не до этого, ладно, пусть смотрят, главное, что испытание он выдержал.

1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 71
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Франгуляры - Евгений Беляков бесплатно.
Похожие на Франгуляры - Евгений Беляков книги

Оставить комментарий