Рейтинговые книги
Читем онлайн Игры вчетвером - Джейн Мур

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 84

– Мы с папой еще не решили, что будем делать, родной. Но ты обязательно узнаешь об этом самым первым, – сказала Джо, чувствуя, как у нее по щеке течет слезинка. Она незаметно смахнула ее пальцем. – В любом случае, ты будешь видеться с ним столько, сколько захочешь, милый.

– Он женится на Канди? – спросил Томас, всхлипнув, и сразу превратился в маленького обиженного мальчугана.

– Не знаю, мой сладкий. В настоящий момент твои мама и папа еще женаты, а это значит, что вы с Софи должны быть счастливы.

Неожиданно лицо Томаса оживилось.

– Если ты пойдешь и скажешь папе, что любишь его, он вернется, я знаю, он обязательно вернется, – с надеждой взывал к ней ребенок.

– Нет, Томас, он теперь любит Канди, – объяснила Джо, чувствуя, как у нее сжимается сердце. – Он больше не любит меня, но это не значит, что он не любит тебя или Софи. Мы все должны попытаться как можно спокойнее пережить эту ситуацию.

Томас мрачно молчал. Они свернули на улицу, где находились все основные магазины их района.

– Знаешь, что я тебя скажу, милый, – начала Джо, останавливая машину, – раз уж мы предоставлены самим себе сегодня, почему бы нам не прогуляться в магазин игрушек и не посмотреть, получили ли они новые фишки с Покемонами? Только не говори Софи, хорошо?

– Вот круто! Спасибо, мама! – просиял Томас, тут же забыв о разводе родителей.

«Хотела бы я, чтобы и мои проблемы тоже решались с помощью новых фишек с Покемонами», – грустно подумала Джо, пытаясь догнать сына.

ГЛАВА 15

Дети смотрели воскресную детскую программу, уткнувшись в телевизор, а Джо нежилась в ванне, наслаждаясь единственной возможностью побыть одной. Она слегка побаловала себя, вспоминая Шона. Его лицо, улыбку и манеру шутить. И ей стало очень приятно, что интерес был обоюдный, так как он явно старался узнать о ней побольше. Это вселяло надежду и поднимало настроение, отвлекая от мрачных мыслей о Джефе, который должен через час приехать, чтобы забрать детей. У Джо с ним произошел не самый приятный разговор вскоре после случая с крашеными волосами Софи. Джо категорически запретила ему возить детей домой, где он жил с любовницей.

– Ты не можешь мне отказать в этом, Джо, – возмутился Джеф.

– Нет, могу, потому что ты не оправдал моего доверия, – спокойно ответила она. – Я не запрещаю тебе видеться с ними, но не желаю, чтобы ты приходил для этого сюда. Сходи с ними в парк, например.

– Мы поговорим с тобой об этом при встрече, – пригрозил он, и Джо поняла, что ей сегодня предстоит еще один неприятный разговор.

Через двадцать минут Джо вышла из ванной и выглянула в окно. Стояла прекрасная погода. Джо оделась. Она выбрала приятно обтягивавшее фигуру новое платье, недавно купленное в модном бутике. Потом расчесала волосы и, собираясь заколоть их в пучок, вдруг вспомнила, как Шон сказал, что ей больше идут распущенные волосы.

– Значит, оставлю их так, – сказала она своему отражению. Джо чуть ярче, чем обычно, подкрасилась, поражаясь, как даже минимальный интерес со стороны понравившегося мужчины может повлиять на женщину.

В девять тридцать раздался резкий звонок в дверь.

– Дети, вы готовы? – крикнула Джо, направляясь в холл, но ответа не получила.

Джеф вошел в дом с тяжелой сумкой и с интересом посмотрел на нее.

– Черт, что это с тобой?

– Что ты имеешь в виду? – нахмурилась Джо.

– Ты как-то по-новому выглядишь. Распустила волосы, нарядилась и подкрасилась.

– Надоело выглядеть пугалом, как говорится, – усмехнулась Джо.

Пока Джеф здоровался с детьми в гостиной, Джо собиралась с силами. «Он не сможет меня достать, моя жизнь продолжается», – повторяла она про себя.

– Чай будешь? – вежливо спросила Джо, заглядывая в гостиную, где дети, уставившись в телевизор, не обращали на Джефа никакого внимания.

– Да, пожалуйста, – ответил он, вставая и следуя за ней.

– Сегодня чудесный день. Я подумала, почему бы нам не сходить с детьми в парк вместе. Пусть поиграют на свежем воздухе, – предложила она, включая чайник и доставая две бокала.

– Как тебе будет угодно, – ответил Джеф, продолжая разглядывать ее. – Что за чудесное превращение? Влияние владельца того крема для бритья?

Джо посмотрела на него с недоумением, потом сообразила, что он имеет в виду ночь, когда в комнате для гостей ночевал Конор.

– То, что я не заколола волосы, в новом платье и подкрасилась, не означает, что у меня появился мужчина, – ответила она, подумав при этом: «Пока, во всяком случае».

– Только не говори, что все это в мою честь!

Джо могла бы поклясться, что в его тоне промелькнула надежда.

– О, не беспокойся, – улыбнулась она. – Это я в свою честь.

– Что ж, ты великолепно выглядишь, – признал Джеф.

– Спасибо, – ответила Джо, действительно благодарная ему за комплимент.

Она быстро сообразила, что, если будет в будущем воспринимать язвительные замечания Джефа с безразличным видом, это даст ей большое преимущество над ним. И подумала, что ее знакомство и легкий флирт с Шоном помог ей лучше понять, какие чувства способен или не способен испытывать Джеф к Канди. Ее равнодушие к их отношениям станет хорошим оружием против него.

– В тебе появилось еще что-то новое, помимо внешности, – заявил Джеф час спустя.

Они с трудом оторвали детей от телевизора, но сейчас Томас и Софи с упоением резвились на траве, бегая друг за другом, как сумасшедшие, пока родители медленно прогуливались рядом.

– Серьезно? Что именно? – поинтересовалась Джо, прекрасно зная, что это такое, но предпочитая держать это в секрете от Джефа.

Джеф задумался, посматривая на нее.

– Не знаю точно, но ты кажешься сегодня не такой подавленной, как раньше. Даже веселой.

– Конечно, жизнь у меня идет прекрасно, так чего же мне грустить? – ответила Джо, поднимая с травы брошенную бейсболку Томаса.

– Да? И что же именно стало прекрасным? – спросил Джеф, останавливаясь и поворачиваясь к ней.

– Если хочешь знать правду, то я уже просто привыкла к твоему отсутствию. Возможно, не до конца, но уже достаточно, чтобы спокойно продолжать жить без тебя и радоваться жизни.

– Понимаю, – буркнул Джеф. – И что это, конкретно, значит?

– Что значит? – Джо пожала плечами. – Что я уже виделась с адвокатом насчет начала нашего развода.

Джеф как раз сделал глоток диетической колы из банки, которая тут же с шумом выплеснулась на траву, так как он поперхнулся.

– Что, черт возьми, ты сделала? – заорал он.

– Что именно ты имеешь в виду? – невинно спросила Джо. – Встречу с адвокатом или развод?

– И то и другое, черт тебя побери! Почему ты не поговорила сначала со мной? – возмущенно кричал Джеф.

1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 84
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Игры вчетвером - Джейн Мур бесплатно.
Похожие на Игры вчетвером - Джейн Мур книги

Оставить комментарий