Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ну, подожди! — в бессильной злобе процедил ему вслед Кулл. — Вернусь из путешествия — лично возглавлю экспедицию в эти горы и всех вас, шакалов, выкурю отсюда.
Он повернулся. Последний из его телохранителей — тот самый, что остался без коня — склонился над своими павшими товарищами. Брул уже соскочил с коня и мечом проверял все ли разбойники мертвы. Одного раненого пронзил в сердце, выдернул меч и вытер об одежду убитого.
— Живы? — спросил Кулл у последнего телохранителя.
Тот мрачно покачал головой.
— Надо похоронить их, — сказал Кулл. — Валка великий, весело начинается наше путешествие!
— Уж не предупреждение ли это свыше? — поднял голову Алый Убийца.
— Брось ты, — осклабился Брул. — Обычные недобитки из старых банд, которых войска загнали в горы. В долину они и носа не кажут — а часто ли им попадается добыча в этих Валкой забытых местах? Давай помогу.
Кулл тоже взялся за плечи своего убитого телохранителя и потащил к краю дороги.
— А с этими что делать? — спросил Брул. — Если тоже хоронить, то до вечера здесь провозимся.
— Пусть Паук о них позаботится, — огрызнулся Кулл.
Завалив погибших спутников камнями, и освободив путь от древесного ствола, который оказался прогнившим внутри и не слишком тяжелым, они вновь уселись на коней — теперь коней было поровну, раненого коня Кулла, которому разбойник воткнул меч в брюхо, пришлось добить.
Около часа они ехали молча, дорога казалась спокойной, лишь небо посуровело и яркий свет больше не заливал горную дорогу.
Откуда‑то далеко впереди раздался странный красивый низкий звук — словно кто‑то вдали трубит в огромный драконовый рог. Кулл поднял руку и остановил коня.
— Стойте! — приказал он спутникам и те послушно придержали коней. — Что‑то очень мне напоминает этот звук.
— Подъедем поближе и узнаем, — предложил Брул.
— Одно из двух, — сказал Кулл. — Либо это звуки пиктских труб, либо белый житель гор.
— Нет, — уверенно заявил пикт. — Похоже, конечно, на наши трубы, но я знаю все мелодии, эта же ничего означать не может…
— В таком случае, это белый житель гор, отлично знакомый мне по горам Атлантиды. — Кулл поправил волосы и вздохнул. — Только я никогда не слышал, чтобы они водились в Валузии. Тем более, в южных горах.
— Кто такой белый житель гор? — спросил пикт.
— Огромное чудовище с шестью ногами, высотой бывает до двух человеческих ростов, а уж длиной не менее двух дюжин шагов, — пояснил атлант. — Невзирая на размеры, оно очень ловко лазает по горам. У него крепкая броня на брюхе и по бокам, ему не страшно ободраться о камне. А сверху он покрыт длинной жесткой белой шерстью, за что и получил свое прозвище. Он очень опасен, подзывает своим храпом — это мы его сейчас слышим — животных, а когда те приближаются на расстояние вытянутой лапы чудовища, он просыпается и убивает их одним ударом, даже тигров — сам видел. Потом обливает жертв слюной, которая предохраняет мясо от гниения, и вновь засыпает. Они хоть и ловко шастают по горам, но довольно ленивы. Они встречаются очень редко и мы охотились, если узнавали о появлении белого жителя гор в наших краях, всем племенем. Кстати, мясо у чудовища очень вкусное, его можно вялить и долго хранить. Когда забивали зверя, все племя устраивало пир и приглашались соседние племена, но самое вкусное — сердце чудовище, делилось лишь между теми, кто принимал участие в охоте. Сейчас мы еще можем противостоять зову белого жителя гор, но потом противиться не будет сил. Только откуда он здесь взялся ума не приложу!
— Может быть, повернем обратно? — задумчиво предложил Брул. — Если оно такое огромное…
— Лучше всего было бы не связываться с ним втроем, — согласился атлант. — Но это — моя страна, и я, как царь, обязан заботится о безопасности в своей страны. Вдруг по этой дороге поедут после добронравные граждане, никогда не слышавшие о белом жителе гор? Я, как царь Валузии, не могу оставить его на дороге.
— Ты забыл, что путешествуешь сейчас как частное лицо? — напомнил пикт.
— Я могу сбрить бороду, — жестко произнес Кулл, — но никогда не забываю, кто я.
Брул хотел что‑то сказать, но сдержался.
— Слезайте с коней, оставим их здесь, чтобы не подвергать лишней опасности, — приказал Кулл и огляделся. — Вон, к тому дереву привяжем. А то останемся без коней, пешком по горам невесть сколько идти будем…
Они привязали коней, Кулл посмотрел на окружавшие дорогу горы и, кивнув спутникам, чтобы следовали за ним, начал взбираться по склону наверх. Они забрались на самый верх, отдышались и, перепрыгивая с валуна на валун, иногда обходя огромные камни, пошли в сторону, откуда доносился звук. Дорога делала довольно крутой поворот, а затем резко расширялась, превратившись, на каком‑то отрезке в большое поле, окруженное пологими склонами. В дали дорога вновь сужалась, уходя меж скал.
— Так я и знал, — сказал Кулл, — эти чудовища ленивы, но хитры. Они всегда занимают подобные позиции.
— Вполне можно обогнуть его на приличном расстоянии по склону, ведя коней в поводу, — задумчиво произнес Брул. — Можно даже не слезать с коня — просто не приближаться на расстояние удара. Да, вполне можно обогнуть шагах в десяти, чудовище не проснется.
— Это только так кажется, — уверенно опроверг его атлант. — Смотри, как расположилось — отсюда, сверху, камни не добросишь… Да… Ладно, поступим так: вы вдвоем встанете у поворота дороги и приготовите побольше камней — с голову человека размером. Я заманю его туда, к повороту, а сверху бросайте камни — самое слабое место у белого жителя гор, это череп. Попадете на спину, ощутимого вреда не нанесете. Надо раздолбать ему башку. А я его буду дразнить. Дай копье, Брул.
— Кулл, это очень опасно, — возразил пикт. — Может, я пойду дразнить?
— Ты его видишь впервые в жизни, — улыбнулся атлант, — а я трижды принимал участие в охоте на его собратьев. Все, идите готовьте камни.
— Все ж, это очень опасно, — вспомнив наставления Келькора осмелился сказать и телохранитель. — Может, я пойду? Ну задерет меня чудовище, вы его пристукните и отправитесь дальше…
Кулл хлопнул Алого Убийцу по плечу.
— Опасность подстерегает нас на каждом шагу. И поверь мне, юноша, неожиданный удар ножом из‑за колонны или отравленное вино куда хуже опасности, с которой встречаешься лицом к лицу, которую знаешь, и при которой твоя жизнь зависит лишь от тебя самого — от твоей ловкости, отваги и умения рассчитать движения. Все, я спускаюсь. Приготовьте у поворота места поудобнее и собирайте камни.
— Мне не хочется уходить, — вдруг признался Алый Убийца. — У меня непреодолимое желание спуститься и коснуться его такой белой шкуры.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Канун Армагеддона - Андрей Легостаев - Фэнтези
- Воины Вечности - Дэн Ферринг - Фэнтези
- Воины Вечности - Дэн Ферринг - Фэнтези
- Воины Вечности - Дэн Ферринг - Фэнтези
- Дурной Билл - Андрей Легостаев - Фэнтези
- Симфония для смертельного трона - Э. Дж. Меллоу - Героическая фантастика / Фэнтези
- Город драконов. Книга шестая - Елена Звездная - Любовно-фантастические романы / Периодические издания / Фэнтези
- Кафедра странников - Вадим Панов - Фэнтези
- Не скрыть (СИ) - "BornToRuin" - Фэнтези
- Песнь алых кленов. Том 1 (СИ) - Базлова Любовь Базов Вячеслав - Фэнтези