Рейтинговые книги
Читем онлайн Трон Валузии - Андрей Легостаев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 61

Наконец, пикт увидел какие‑то одному ему известные приметы и повернул коня к горам. Остальные последовали за ним. Обогнув пальцем упиравшуюся в небо скалу, пикт направил коня на почти заросшую травой тропу диких зверей и бандитов.

Едва углубились по тропе не более чем на милю, наверху послышался странный шум — словно вдали шелестел сильный ливень. Но в небесах не было ни единого облачка.

— Что это? — встревоженно спросил один из телохранителей.

Кулл и Брул внимательно вслушивались.

— Назад, быстрее! — неожиданно приказал царь и первым развернул своего коня в обратную сторону. — Это камнепад, быстрее назад!

Он стоял, напряженно всматриваясь вверх, первые маленькие камушки упали на тропу шагав в десяти от них.

На узкой тропе было не очень удобно разворачиваться, Кулл прижал коня к самой скале, чтобы открыть путь остальным — как старший, он должен быть отходить последним. У одного из Алых Убийц конь неожиданно подвернул ногу и, перекрывая испуганным ржаньем нарастающий гул лавины, упал, подминая под себя седока.

— Валка великий! — только и выкрикнул Кулл.

Он мгновенно соскочил с седла, бросился к упавшему спутнику, с силой выдернул его из‑под туловища раненого животного и помог подняться.

— Бегом к моему коню, — прохрипел царь и крикнул остальным: — Быстрее, мы вас догоним!

Кулл, поддерживая и подталкивая оставшегося без коня всадника, отбежал вместе с ним от упавшего животного всего на несколько шагов, как крупный камень размозжил голову несчастного коня. Алый убийца уже сидел на коне Кулла, царь быстро запрыгнул ему за спину и погнал коня за остальными.

Они остановили бешеную гонку лишь почти у самого выхода в долину. Все пятеро тяжело дышали. Оставшийся без коня телохранитель освободил царское седло, едва конь остановился.

— Никогда не слышал, чтобы в южных горах бывали обвалы, — переведя дух, сказал Брул. — Ничего, переждем немного и поедем снова — сильно тропу вряд ли завалит, пройдем как‑нибудь… Или, до той тропы, что у Храма Мертвых Богов, отправимся?

— Негоже отступать при первой же трудности, — усмехнулся Кулл. — Солнце уже высоко. Если сейчас ехать на ту тропу, то ночевать в горах дважды придется. Переждем. А пока, чтобы время не терять, зажарим барашка.

Пообедав, они снова вступили на тайную тропу, все пятеро напряженно вслушивались в беспечную тишину, оставшийся без коня Алый Убийца ехал за спиной своего товарища.

Завал оказался большим, погибшего коня было не видно — его просто погребла груда бесформенных обломков. Спешившись, они аккуратно провели коней по камням, стараясь, чтобы животные не оступились и не подвернули ноги.

Наконец они вновь выехали на нормальную дорогу и поспешили дальше, досадуя на случайную задержку в пути.

Но приключения не закончились — дорогу преграждал ствол дерева не менее двух человеческих обхватов шириной.

По знаку кулла трое Алых Убийц соскочили на землю, чтобы попробовать отодвинуть дерево и расчистить путь.

Из камней, как будто материлизовавшись из воздуха, появился с десяток вооруженных людей. Один откуда‑то сверху запрыгнул на ствол, чтобы говорить с попавшими в засаду жертвами сверху вниз. Он по всему виду был главарем — наиболее добротные одежды и крепкие сапоги отличали его от остальных, жесткие черные волосы, были перехвачены желтой лентой, на которой синей нитью были вышиты какие‑то знаки.

— Хитрые, — усмехнулся главарь, — убежали от лавины, думали сможете и дальше пройти? У вас одна‑единственная возможность остаться в живых — раздеваться догола, оставлять здесь все и уматывать пешком в долину. Это пока я добрый…

— А кто ты такой, чтобы быть добрым? — рассмеялся Кулл.

— Я — Харкл по прозвищу Паук. Слышали о таком? Тогда прекращайте споры и делайте то, что вам сказано.

Кулл с улыбкой взглянул на Брула, тот усмехнулся в ответ.

— Не та муха залетела в твою сеть, паук. Не переваришь, — крикнул главарю Кулл и повернулся к пикту. — Эх, Брул, как здорово, что они сами напросились — а то руки болят без работы, а меч без крови тупится от жажды.

— Я долго буду ждать, мокрицы? — размахивая топором выкрикнул Харкл‑Паук.

Кулл оглянулся — позади ухмылялись в густые бороды семь разбойников с огромными топорами в руках.

Он выхватил меч из ножен — метал блеснул на солнце.

— В Валузии не должно быть разбойников даже на заброшенных тропах, — воскликнул он, разворачивая коня к тем, что стояли позади, — Вперед.

Трое Алых Убийц, что стояли перед деревом выхватили мечи и с боевым кличем валузийцев бросились на главаря разбойников и тех семерых, что появились сбоку. Зазвенел металл.

Кулл довольно набрал полную грудь воздуха и рубанул сверху вниз по ближайшему разбойнику, чуть ли не рассек его надвое — раздался первый предсмертный крик, сладкой музыкой вливающийся в душу. Шальной ветерок освежил лицо, растрепав подстриженные волосы, кровь убитого врага брызнула Куллу в лицо. Рядом удар копья Брула свалил второго разбойника.

Почувствовав, что у его коня подгибаются ноги, Кулл отразил удар одного из разбойников и быстро спрыгнул коня. Брул сверху зарубил еще одного, но другой разбойник, не по бойцовски схватил его двумя руками за сапог и пытался стащить пикта с коня. Кулл метнул в спину негодяя кинжал и остался лицом к лицу с двумя противниками. За спиной раздавались крики главаря, который так и стоял на древесном стволе и трех отчаянно сражавшихся Алых Убийц.

Свист топора над ухом — резкий разворот и клинок Кулла пронзил последнего разбойника. Кулл даже запыхаться не успел. Он улыбнулся Брулу, который так и сидел на коне, и повернулся к остальным спутникам. Там картина обстояла гораздо хуже — двое Алых Убийц лежали на дороге, рядом с пятью убитыми разбойниками. Последний отчаянно сопротивлялся против двух оставшихся врагов, главарь, опершись на древко топора, флегматично наблюдал за ним.

Кулл бросился на помощь, Брул на коне перегнал его.

Кулл подбежал к стволу:

— Слезай, Паук, прими бой с настоящим бойцом, ответь за свои преступления!

Главарь разбойников сплюнул и спрыгнул со ствола. Но не на сторону Кулла, а в противоположную. Мгновение — и он скрылся между камней, как будто его и не было.

— Ну, подожди! — в бессильной злобе процедил ему вслед Кулл. — Вернусь из путешествия — лично возглавлю экспедицию в эти горы и всех вас, шакалов, выкурю отсюда.

Он повернулся. Последний из его телохранителей — тот самый, что остался без коня — склонился над своими павшими товарищами. Брул уже соскочил с коня и мечом проверял все ли разбойники мертвы. Одного раненого пронзил в сердце, выдернул меч и вытер об одежду убитого.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 61
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Трон Валузии - Андрей Легостаев бесплатно.

Оставить комментарий