Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Но, к сожалению, группировки HAVE GAZE и SLOW WALKER задействованы в операциях в Средней Азии, и потребуется несколько дней, чтобы перевести их на орбиты, обеспечивающие наблюдение за севером Аляски и Канады. — Спутники этих группировок были оснащены инфракрасными системами обзора, предназначенными для обнаружения самолетов и ракет малой дальности. Но, в отличие от спутников DSP, которых было ровно три и которые должны были вести наблюдение за всем земным шаром, они могли эффективно вести наблюдение за конкретным районом. — DSP и самолеты ДРЛО это лучшее, что мы имеем на сегодняшний день, не ухудшая наши стратегические средства наблюдения.
— Согласен, — сказал генерал Шепард. — Если русские действительно готовятся к какому-то удару, НОРАД задействует спутники DSP для обнаружения запусков баллистических ракет сухопутного и морского базирования. Все наши другие средства обнаружения ограничены, так как ракетами требуется пересечь определенный горизонт, чтобы быть обнаруженными, что сокращает время предупреждения на срок от двух до восьми минут. Только DSP обеспечивают немедленную информацию о запуске.
— Очень хорошо — мы не будем трогать DSP, — сказал Гофф. Он подготовился к этому до начала совещания. — Итак, у нас есть самолёты ДРЛО, выдвигающиеся с Эилсона, а также истребители в боевой готовности, а также истребители, перебрасываемые с континентальной части США, а также радары Северной системы предупреждения. Мы что-то пропустили. — Ответа не последовало. — В таком случае…
— Сэр, я предлагаю начать рассредоточение бомбардировщиков и истребителей на запасные или гражданские аэродромы, — вмешался Патрик Маклэнехэн. — Если русские намерены атаковать, я полагаю, они не будут атаковать гражданские объекты, только военные. Поэтому военные самолету будут в большей безопасности на гражданских аэродромах.
— Генерал Маклэнехэн, я согласился на повышение боеготовности, потому что нахожу это разумным шагом, а большая часть нашей инфраструктуры к такому готова, — раздраженно ответил Гофф. — Но я не собираюсь предпринимать шагов, нарушающих повседневные операции или вызывающих волнение населения, наших союзников или русских, пока не получу новых сведений. — Он еще раз обвел взглядом стол переговоров. — Что-либо еще?
— Да, сэр, — вмешался генерал Маскока из Боевого командования ВВС. Он выглядел смущенным, но решил надавить: — Воздушная боевая группа генерала Люгера предоставила мне план операции, способной обеспечить необходимую информацию. Он предлагает отправить в Якутск в России небольшую разведгруппу, чтобы определить точные данные по самолетам-заправщикам. Согласно спутниковым изображениям, Якутск внезапно начал превращаться в крупную базу самолетов-заправщиков. Генерал Люгер полагает, что мы могли видеть только небольшую часть размещенных там самолетов.
— Долбаная Воздушная боевая группа не является разведывательной организацией, — отрезал Хаузер.
— Вы извините за выражение, Хаузер, но мы собрались здесь не для того, чтобы выслушивать ваше мнение о моих оперативных силах! — Ответил Маскока.
— Так, разошлись, оба! — Рявкнул Венти.
Но Маскока отнюдь не пререкался с Хаузером.
— Я говорю вам о том, что наземные силы Воздушной боевой группы генерала Люгера находятся на Алеутах и готовы к быстрой и скрытной разведывательной операции в районе Якутска, — продолжил он. — В отличие от Маклэнехэна, я доверяю Люгеру. — Лицо Патрика сохранило стоическое выражение, несмотря на прямое обвинение, но если Маскока и обратил внимание от отсутствие реакции с его стороны, но никак этого не показал. — Если бы там был Маклэнехэн, он бы уже бросился в Якутск и устроил там черт знает что, но Люгер умеет подойти к пределу и остановиться, и я ценю это его качество. Мой вопрос Министру и Начальникам Штабов прост: хотите ли вы, чтобы Люгеровские ребята сделали это?
— Каковы ваши рекомендации, генерал Маскока? — Спросил министр Гофф.
— Люгеровские «Железные дровосеки» — наше единственное подразделение в регионе, способное предоставить нам необходимую информацию, — ответил Маскока. — План прост, и подразумевает участие лишь нескольких самолетов и десантников, и имеются достаточные шансы на успех. Примерно через два часа мы сможем получить обзор ситуации в Якутске. Я рекомендую вам дать разрешение на операцию. Также было бы хорошо, если бы их могли поддержать разведывательные подразделения Морской пехоты или группа армейского спецназа.
— У меня есть готовые к операции силы, — добавил командующий Корпусом Морской пехоты генерал Пол Хукс, кратко ознакомившись с отчетом, переданным ему помощником. — Рота «Браво» 1-го батальона 4-го полка морской пехоты, водящая в состав 11-й Экспедиционной Группы Морской Пехоты в Форт-Грили на Аляске, заканчивают совместные учения в ВВС. Они способны выполнять задачи спецназа, и готовы поддержать ваших ребят.
— Так, всем стоп машина, — сказал Гофф, подняв руки. — Я не разрешаю никакой вооруженной операции в России, и меня не волнует, насколько хороши ваши силы. Передайте генералу Люгеру ждать моих указаний. Я не хочу обострять ситуацию больше, чем уже есть. Вопросы? — Прежде, чем кто-либо успел ответить, он сказал: — Желаю вам всем оказаться в этой комнате, когда я буду докладывать это президенту. Возможно, вы лучше поймете, что вы устроили, когда все связи нарушатся, и эмоции и личные предубеждения возобладают над здравым смыслом. Хаузер, Маклэнехэн, останьтесь. Остальные свободны.
Когда остальные отключились от защищенной линии связи, Гофф продолжил.
— Генерал Маклэнехэн, генерал Хаузер требует отстранить вас от командования 966-м крылом, не дожидаясь трибунала. Я полагаю, вы знакомы с обвинениями. По традиции, я предоставляю вам возможность подать в отставку вместо трибунала.
— При всем уважении, сэр, я возражаю, — сказал Хаузер. — Я требую, чтобы Маклэнехэн предстал перед трибуналом.
— Возражение отклонено, — сказал Гофф. — Генерал Маклэнехэн?
— Сэр, прежде, чем ответить на эти обвинения, я хотел бы предоставить вас и генералу Хаузеру последний отчет по ситуации по противовоздушной обороне…
— Нет никакой «ситуации по противовоздушной обороне», Маклэнехэн! — Рявкнул Хаузер.
Патрик поднес в поле зрения камеры папку с грифом «Секретно».
— Разрешите, сэр?
Гофф кивнул:
— Только скорее, генерал.
— Сэр, я смоделировал сценарий при помощи системы «Каталог средств нападения» с использованием новейших данных разведки и полученной информации о развертывании российских стратегических сил в Сибири, — сказал Патрик.
— И каковы выводы?
— Возможен успешный удар российской бомбардировочной авиации по Соединенным Штатам Америки, — ответил Маклэнехэн.
— Успокойтесь, Маклэнехэн, — закричал Хаузер..
— Это точно следует из последних докладов, — продолжил Патрик. — Для большей консервативности оценки я ускорил сроки нашей реакции на пятьдесят процентов и сократил российские силы на пятьдесят процентов. Результат остался тем же: Соединенные Штаты могут быть успешно атакованы российской стратегической авиацией, и около половины наших ядерных сил, в особенности ракет наземного базирования и бомбардировщиков будут уничтожены.
— Это нонсенс! — Заявил Хаузер.
— Сэр, мои данные достоверны и я заключаю, что это не только возможно, но и неизбежно, — ответил Маклэнехэн. — Русские модифицировали свои бомбардировщики для межконтинентальных операций, изменили расположение ударных и вспомогательных сил и подготовили нечто, напоминающее скоординированную атаку с использование самолетов дальней авиации. Я полагаю, их цель состоит в уничтожении значительной части наших наземных сил ядерного сдерживания. Этот удар может быть нанесен в любой момент. Наша единственная надежда на выживание заключается в том, чтобы как можно быстрее поднять в воздух вооруженные перехватчики и самолеты воздушной разведки, и держать их в воздухе до тех пор, пока намерения русских не будут точно определены.
— Маклэнехэн, вы забываетесь!
— Успокойтесь, генерал Хаузер, — сказал Роберт Гофф. — Генерал Маклэнехэн, пускай мое мнение о вас таково, что я не стал бы его прилюдно озвучивать, и тем не менее полагаю, ваш прошлый опыт дает вам право быть услышанным. Я знаю, что вы порой переступаете полномочия, но я верю, что вы делаете это из благих намерений — так, как сами их понимаете. Я не вижу причин бить тревогу на основании гадания на компьютерных картах Таро, но готов проявить должную осмотрительность и проявить к вам большее доверие, чем вы заслужили своими поступками.
— Я хотел бы немедленно передать вас этот доклад. Я хотел бы, чтобы вы его рассмотрели и высказали свои соображения.
— Сэр, я не думаю, что сейчас время для…
- Район-55 - Дмитрий Манасыпов - Боевая фантастика
- Гнев дракона - Джордж Локхард - Боевая фантастика
- Битва за будущее - Джордж Локхард - Боевая фантастика
- Десять тысяч стилей. Книга восьмая - Илья Головань - Боевая фантастика / Периодические издания
- По ту сторону огня - Василий Головачев - Боевая фантастика
- Рождение огня - Сьюзен Коллинз - Боевая фантастика
- Бойцы с окраины Галактики [= Благородная ярость] - Роман Злотников - Боевая фантастика
- Час казни - Гордон Ренни - Боевая фантастика
- Железное золото - Пирс Браун - Боевая фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика
- Две свадьбы и одни похороны - Дмитрий Старицкий - Боевая фантастика