Рейтинговые книги
Читем онлайн Одиссея Джоанны Кинг - Анна Завгородняя

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 87

Йорк ждал меня в нише и протянул руки, чтобы помочь забраться в нишу, но я только покачала головой и перекинув ногу через край этого подобия гнезда, завалилась внутрь.

— Осторожнее с Геррой, — прошептал длинноухий, пока я осматривала новые владения. Повернув к нему голову, я свела брови.

— Что это значит? — спросила я. Капитан замер, прислушиваясь к нашему разговору.

— Он попытается отомстить, — ответило существо, — Твой мужчина нанес ему оскорбление, унизил. Герра так просто этого не оставит!

Я покосилась на капитана, который помогал Мортимеру. Мы встретились взглядами и Линкольн послал мне вежливую улыбку. Я ответила тем же.

— Как тебя зовут, — спросила я у длинноухого, который уже собирался выбраться из ниши. Существо замерло и обернулось ко мне, но кажется, даже не думало представляться.

— Мое имя Джоанна, — сказала я и в довершении всего прижала к груди ладонь. Существо поняло мой намек и повторив мой жест, ответило тихо.

— Никто никогда не спрашивает нас о нашем имени. Мое племя здесь просто слуги для таких как Герра.

— И все же? — мягко произнесла я, — Как тебя зовут?

— Сайлем, — прозвучал ответ и длинноухий спрыгнул вниз с легкостью кузнечика. Я проследила за тем, как он исчез в темноте, затем села прямо на пол, который к удивлению, не показался мне холодным. Тронув его рукой, почувствовала, что-то наподобие глины под своими пальцами. Мортимер, оглядывающийся по сторонам, заявил, что этот так называемый домик напоминает ему гнезда, которые вьют ласточки над морскими берегами у нас на Земле. Я невольно согласилась с этим определением. Место, на которое мы забрались оказалось подобием балкона. Дальше широкий проход, вырубленный прямо в скальной породе, вел в широкое помещение, которое очевидно, было в этой нише и спальней, и кухней и всем, что только может быть. Поднимаясь на ноги, я внезапно почувствовала невероятную усталость. Внутри ниши, когда глаза немного привыкли к темноте, я увидела очертания какого-то подобия кровати. Подошла поближе и нащупала вырезанное в камне ложе, которое тоже показалось мне теплым. Я устало села и откинулась назад, прислонившись спиной к стене.

— Мне кажется, что я выжат, как лимон, — прозвучал в темноте голос Джона.

— Я чувствую себя не лучше, — призналась я и увидела, что ко мне направляется капитан. Его силуэт я бы узнала из тысячи. Он сел рядом, настолько близко, что наши плечи соприкоснулись и я к своему удивлению, не отшатнулась, а даже позволила себе расслабится. Тепло мужского тела подействовало на мой усталый организм сильнее, чем снотворное, но я держалась изо всех сил, стараясь не уснуть, прежде чем не узнаю у капитана, какой тактики нам стоит придерживается. Насколько я понимала, он значительно помог мне, разобравшись сегодня с тем громилой, но что будет дальше? Я же не могу все время надеется на его опеку, да и слабой я себя не считала, хотя с таким, как Герра мне бы не удалось справиться один на один. Страшно было бы подумать, что могло произойти, попади я на Орегон одна.

— Не думаю, что этот хозяин сегодня к нам сунется, — произнес капитан, намекая на Герру, и обрывая ход моих мыслей, — Но все же будет лучше, если мы подежурим. Отдыхайте, я первый посторожу, — добавил он спокойно.

Я не стала возражать, доктор тоже воздержался от каких-либо слов. Скоро я услышала его тихое сопение. Мне тоже хотелось спать до рези в глазах. Подавив зевок я решила воспользоваться моментом, когда Мортимер нас не слышит и спросила:

— И как долго мы будем изображать пару, сэр?

— Ты что-то имеешь против, Кинг? — спросил он и в его голосе отчетливо проступила насмешка.

— Ничего, сэр, — ответила я.

— Тогда первым делом, перестань называть меня сэр, — произнес капитан, — Это как-то слишком официально для наших отношений, да я и не вижу в этом сейчас смысла. Называй меня по имени.

— Хорошо, — кивнула я и едва не прибавила привычное — сэр, но вовремя сдержалась. Глаза слипались и следующий зевок я позорно прикрыла ладонью.

— Спи, Джоан, — произнес он и внезапно сильные руки легли на мои плечи. Мужчина потянул меня вниз и буквально силой уложил мою голову на свои колени. Я хотела было возмутится, но потом решила, что так будет правильно, да и лежать на его ногах оказалось удобнее, чем подпирать затылком каменную стену. Уже засыпая я с тревогой думала о том, что вся моя ненависть к этому человеку испаряется как дым на ветру. Как такое могло произойти, спросила я у себя, но ответа не было. Или я просто слишком устала для ненависти?

— Вот выберемся из этой передряги, — подумала я, — Тогда и разберемся. А пока спать, Джоанна, — и я закрыла глаза.

Малис Эмбер стоял у окна, вид из которого открывался на пустынный двор перед зданием его тюрьмы. Он редко покидал свой просторный кабинет, но когда выходил, то не успокаивался, пока не обходил все здание, присматриваясь к своим заключенным. Невидимый всеми, он принимал разные облики и пробирался по главным нишам, слушая, запоминая, изучая. Некоторые экземпляры были ему интересны, других он просто обходил стороной, кого-то просто не замечал. Сейчас он находился на вершине одной из башен, в маленькой библиотеке, где директор хранил свои книги и записи, те, что когда-то вел от руки, не все доверяя компьютеру.

В тюрьме Орегона царило одно правило — здесь выживали только сильнейшие. Малис знал, что в его исправительное заведение попадают только те существа, которые обречены на гибель. Те, кто присылал их сюда заранее знали и даже надеялись на то, что больше никогда не увидят своих врагов и Малис мог им это обеспечить.

Тюрьма была разбита на множество секторов, которые здесь величались Нишами. В каждой нише был свой предводитель, именовавшийся ее Хозяином. Место Хозяина всегда было шатким, так как всегда мог найтись тот, кто претендовал на него, порой более сильный противники и тогда Малис Эмбер мог полюбоваться на порой красочные бои за право сильнейшего, которые чаще всего заканчивались гибелью одного из противников.

Сегодня он тоже видел бой и Малису не понравилось то, что новенький, вместо того, чтобы закрепить свое положение и победу убив прежнего Хозяина, оставил его в живых. Директор тюрьмы был немного разочарован, но догадывался, что так просто все в этом случае не закончится. Малис знал Хозяина ниши гуманоидов. Герра был подлым, сильным и жестоким. Настоящий Хозяин. Но самой его большой особенностью была неуемная гордость и Эмбер догадывался, что новеньким вскорости грозит столкнуться с большими проблемами, чем они могли бы предположить. Подлость Герры не имела границ, а в тюрьме Орегона была вседозволенность. Убей этот человек хоть всех жителей своей Ниши, Малис и слова бы ему не сказал.

1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 87
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Одиссея Джоанны Кинг - Анна Завгородняя бесплатно.
Похожие на Одиссея Джоанны Кинг - Анна Завгородняя книги

Оставить комментарий