Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Именно поэтому я и не собирался тратить свои силы и нервы на всё происходящее. Убедившись в том, что поблизости нет особой для меня угрозы, я постарался аккуратно вернуться за своими вещами, которые оставил по привычке сзади, выдвинулся к деревне. Естественно, что моё появление из леса тут же привлекло внимание всех собравшихся. И я заметил на лицах тех же виноватых в прошлых событиях людей своеобразный всплеск облегчения? Что с их стороны было серьёзным просчётом. Очередным. Ведь я в данном случае не собирался идти именно им на встречу.
– Ну, наконец-то ты пришёл! – Слишком уж показательно улыбаясь, ко мне направился сам управляющий баронством, уже не сдерживая своей жадности, и потирая свои явно вспотевшие руки. – Ну, давай… Что ты там принёс? Сначала налог на торговлю.
Я достал одну рыбину… Свежую рыбину с реки, размером с мою руку, и передал ему. Так сказать, в качестве налога. Конечно, он заметил, что рыба у меня ещё есть? Но я не стал слишком уж разбазаривать такие ресурсы. Так как понимал, что подобным образом могу только испортить всё. Он тут же предложил выкупить мне и остальную свежую рыбу? Заметив тот факт, как тут же поморщились собравшиеся люди, я продал ему всего лишь пять достаточно крупных рыб, две из которых были с икрой. А остальное собирался продать и другим покупателям. Сразу оживившимся. Особенно оживились те самые крестьяне, которые собирались предоставить мне пару мешков с мукой, что тоже было для меня важно. Тем более, что я всё так же продолжал делать припасы на зиму. А когда ты сидишь целыми днями в хижине, из-за непогоды, то, к сожалению, очень часто просто жрёшь. Если есть, что жрать. И это факт.
Заметив, что управляющий всё так же топчется возле меня, словно ожидает чего-то ещё, я удивлённо посмотрел на этого старика. Так как, в данном случае, хотя и понимал в душе, что именно он ждёт, но постарался сделать самый удивлённый вид. Будто бы банально не понимаю его ожидания, и даже в чём-то нетерпение.
– Ты там вроде бы травы лекарственные собирался принести? – Наконец-то разродился мыслью управляющий, видимо поражённый моей недогадливостью. – Вообще-то, наш лекарь ждёт…
– А что именно он ждёт? – Удивлённо посмотрел я на управляющего, который замер от неожиданности. – Я же не травник? Я рыбак, и даже и в чём-то охотник. Но никак не травник. Мне что, делать больше нечего? Вы тут две недели назад травника на костёр отправили. Вам мало? Я не хочу, чтобы из-за каких-то идиотов меня сожгли. Так что, давайте вы не будете сейчас у меня требовать того, чего я предоставить в принципе не могу.
Надо сказать, что при таких моих заявлениях у управляющего глаза всё больше и больше расширялись. Особенно при моём утверждении о том, что они сами травника на костёр отправили. Он явно не ожидал такого откровения с моей стороны? Ну, а что тут скажешь? Вообще-то, учитывая все эти события, которые произошли тут, о чем явно свидетельствовало выжженное пятно, и уголь, оставшийся от дерева, сожженного на этом самом месте. Пусть думают, что травника они сожгли. И на этом пусть успокоятся. Главное, что теперь он ничего не мог бы мне сказать.
– Но это же была ошибка? – Неожиданно для меня разродился он весьма оригинальной мыслью, после чего, указал на крестьян, которые тут же погрустнели своими лицами, не говоря уже про торговца, стоявшего за их спинами. – Виновные уже наказаны. Они итак не знают, что им делать. Так что, можешь спокойно торговать травами. Теперь тут для тебя безопасно! А священника мы выпроводили прочь! Чтобы он тут больше не шалил так.
– А вы это говорите от своего имени, или от имени Единой Церкви? – Постарался усмехнуться я ему в ответ, при этом старательно раскрыв ворот своей рубахи, который закрывал мою шею, где можно было заметить старую достаточно сильно затёртую верёвочку, на которой висел деревянный крестик, одетый мне в день моего Крещения. – А то опять заявится какой-нибудь святоша, который захочет меня на костёр отправить, а вы будете сидеть в стороне и делать вид, что ни при чём? Кстати… Не надо меня обманывать. Я ведь прекрасно понимаю, что, например, то же самое земляное масло, которым были политы эти дрова, на которых хотели меня сжечь, не появилось в деревне случайно! Так что врите кому-нибудь другому, что вы тут были ни при чём. Травника вы сожгли. Радуйтесь. Больше лекарственных трав вы здесь не увидите. Мне достаточно и того факта, что вы это сделали. Вы сидели здесь с стражниками, и ничего не делали, когда эти красавцы готовили костёр. И теперь вы мне будете говорить о том, что вы тут ни при чём? Вы могли спокойно их разогнать ещё до начала этого всего действа. Но вы этого не сделали. Как я это должен понимать? Так что, извините. Но травника здесь больше не будет. Травы я продавать вам не собираюсь. Мне ни к чему вызывать на свою голову Гнев Единой Церкви, которая хозяйничает здесь, как только захочет. Можете поблагодарить того самого священника, который это всё устроил. А также и этих самых умников. Благодаря которым теперь некому будет вас тут лечить.
При этом всём, я постарался аккуратно, и незаметно для управляющего, который в этот момент старательно полировал свои огненным взглядом провинившихся крестьян, подмигнуть тому самому торговцу, который уже было видимо собирался отправляться восвояси. Так как понял, что мне это ни к чему. Пусть задержится.
- Древние тайны - Хайдарали Мирзоевич Усманов - Героическая фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы / Периодические издания
- Скажи «да» - Татьяна Семакова - Иронический детектив / Остросюжетные любовные романы / Периодические издания
- Могучая крепость (ЛП) - Вебер Дэвид Марк - Боевая фантастика
- Гром над Тьмой Часть 2 - Тимур Машуков - Боевая фантастика
- По шумама и горама (1942) - Николай Соболев - Альтернативная история / Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания
- А отличники сдохли первыми... (Часть 4) - Рик Рентон - Боевая фантастика / Космоопера
- Воспитание воли - Виктор Филалетов - Периодические издания / Эзотерика
- Новый мир - Tom Hrust - Прочие приключения / Периодические издания / Фэнтези
- Белый крейсер - Иар Эльтеррус - Боевая фантастика
- Яркие краски для Бесполезной - Юлия Галл - Любовно-фантастические романы / Периодические издания