Рейтинговые книги
Читем онлайн Взломанные небеса - Эл Робертсон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 104

Заканчивался «Чуйгушоу» огромным витражом на восточной стене, обращенной к солнцу. Сквозь него – сияющий памятник делам Серебра и всего Пантеона – лился ярчайший свет. Роскошь торгового центра была подарком богов людям Солнечной системы. Здесь, в этом огромном торговом пространстве, высочайшие стремления покинувшего Землю человека воплотились самым простым и коммерчески доступным способом. Джек глядел на него всего пару секунд – слепило глаза.

«Тут полно тщеславных говнюков», – заметил Фист.

«Да уж», – отозвался его хозяин.

«И слишком громко для меня! Залезу-ка я в свой ящичек и полежу себе там, пока мы не выберемся отсюда».

«Скатертью дорога».

«Знаешь, Джек, не стоило нам приходить сюда. Уж поверь».

Форстер с удивлением отметил, что пара магазинов, похоже, стала жертвой налета. В одном из них рабочие меняли разбитые стекла, выносили сломанную мебель. Фасад другого был полностью закрыт. Интересно, что стало причиной таких разрушений? Ярость и хаос не вязались с деловитостью и праздничностью «Чуйгушоу», да и вообще Дома.

Корасон еще не появилась в кафе. Форстер решил подождать снаружи. Мимо пробежала грязная девочка в лохмотьях – юная версия той, что напала на Ифора. Она несла что-то тяжелое, но скрылась раньше, чем Джек успел разглядеть предмет. Странно, здесь эта девочка совсем не к месту… Мелькнула мысль: а может, сбой в сети? Но как может сбоить то, что отключено?

– И как вам удается оставаться таким спокойным в этой суматохе! – закричала лейтенант, с трудом выбравшись из толпы.

Корасон была в просторных белых одеждах из воздушной, очень дорогой ткани, вздымающейся облаком при каждом шаге и мелькающей черными сетевыми символами.

– Здесь так громко. Собственно, потому я и предложила это место.

Лейтенант направилась к пустому столику.

Джек двинулся следом за ней. Громко?! Здесь можно различать оттенки тишины. Корасон махнула рукой у лба, отгоняя рой назойливой рекламы.

– Господи, тут без кофе – никак, – выговорила Корасон уже нормальным голосом.

Она махнула гарсону. Тот кивнул, принимая заказ, и вскоре принес капучино, глянув вопросительно на Джека. Затем на лице гарсона отразились замешательство и тревога – сервер кафе не обнаружил сетевого присутствия у клиента.

– О, простите. – Корасон обернулась к Джеку: – Что будете?

– Черный кофе. Без добавок.

– Запишите на мой счет, пожалуйста, – добавила лейтенант.

Наливая, гарсон прошептал что-то коллеге. Та принесла кофе, поставила на стол, едва сдержав нервный смешок.

– Похоже, они никогда не видели человека, надолго отключенного от сети, – заметила Корасон.

– И что? Они ждут, что я вот-вот начну переворачивать столы? Ладно, к делу. Что вы нашли?

Подавшись вперед, Корасон заговорила тихо, но энергично:

– Из дела Пендервилля удалено очень многое. Например, ваш анализ финансовых дел «Царь-пантеры». Есть полная ссылка на адрес в базе данных, а по адресу нет ничего. Кто-то стер и резервную копию.

– Это невозможно, – перебил ее Джек.

– Мне об этом напоминать не нужно, – огрызнулась лейтенант. – Удалено и большинство данных по допросам, которые проводил Гарри Девлин, – включая допрос Ауд Яматы.

– Она была единственным настоящим подозреваемым. Наверное, остальные данные удалили, чтобы пропажа их не указывала на нее. А как насчет Пендервилля? Вы поговорили с его фетчем?

– Он помечен как «террорист», его фетч заморожен. Его никак не достать.

– Да уж, необычно, – заключил Джек, откидываясь на спинку кресла и раздумывая, что рассказать ей о Гарри.

– Замораживание фетча – дело серьезное. Для этого нужны очень веские доказательства. Но их нет!

– Тоже удалены?

– Нет никаких свидетельств того, что они вообще существовали. И никаких данных о процессе, вынесшем вердикт о замораживании.

– Это работа Пантеона.

– Мне очень не хотелось бы в это верить. – Корасон с мрачным видом уставилась в чашку с кофе.

– Тут уже не вопрос, верить или нет. Это просто факты. Только бог может стереть и файлы, и их резервные копии. А также самовольно заморозить фетч.

– Я надеялась не обнаружить ничего такого, – зло бросила лейтенант, словно виня Джека в своей находке. – Но это все, к сожалению, подтверждает вашу версию.

– Что касается фетчей… Знаете, Пендервилль не первый из тех, о ком позаботился Пантеон. Странно, что вы не попытались поговорить с Гарри Девлином. Вы бы не смогли.

– Что, его тоже заморозили? – В голосе Корасон слышались недоверие и страх.

– Его данные испорчены.

«Хорош врать-то», – донеслось из глубины сознания.

– Вот дерьмо! Значит, кто-то из них и в самом деле возит «пот» и покрывает сообщников!

– А теперь они хотят заполучить Фиста, – напомнил Джек.

– Вы уже говорили мне.

– Они хотят использовать его после моей смерти.

Лейтенант с такой силой вцепилась в кружку, что побелели костяшки пальцев.

– Я чувствую себя такой дурой! – Она невесело рассмеялась. – Даже когда Заря сказала мне, что я не вольна выбирать специальность, я подумала: богам виднее. Они все устраивают к лучшему для нас.

Ее взгляд застыл. Наверное, лейтенант вспоминала – и видела прошлое по-новому. Но она быстро взяла себя в руки:

– Впрочем, пусть я и зла на Зарю, но все же надеюсь, что она не имеет ничего общего с этой грязью. А нам осталось, как я понимаю, найти виновного на самом верху.

– Да. Поэтому нам нужно отыскать Ямату и ее скиннера.

Корасон глянула опасливо по сторонам и прошептала:

– Это Дэвид Нихал.

– Он самый. Как вы узнали?

– Я проверила, чем занималась Ямата в примерное время убийства. Она то появлялась в сети, то исчезала.

– Мы и сами начали разрабатывать Нихала. А как вы выяснили, что ее скиннер – именно он?

– Я запустила полный поиск по всем связям Яматы с известными нам скиннерами, – пояснила лейтенант. – Одно время он постоянно появлялся рядом с ней. Где-то раз в пару месяцев он то стоит в дверях ночного клуба, куда она зашла, то гуляет в парке, который она только что покинула. По данным, лицом к лицу они не встречались никогда, но…

– Но они, должно быть, просто стерли сетевые записи.

– Да. Но стерли лишь свои встречи, а не то, что происходило перед и после них.

– Лентяи, – заключил Джек.

– Или чересчур самоуверенные. Да и немудрено. Если ты способен так запросто стереть файлы сетевого наблюдения…

– То за твоей спиной должен стоять Пантеон, – выговорили оба они одновременно.

Слова прозвучали как мантра. Джек отхлебнул кофе. Он совсем остыл, сделался безвкусным.

– А нам нельзя взяться прямиком за Ямату? – спросил Джек.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 104
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Взломанные небеса - Эл Робертсон бесплатно.
Похожие на Взломанные небеса - Эл Робертсон книги

Оставить комментарий