Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Поиски ни к чему не привели.
Пустота…
Солнце давно встало, мы обыскали каждый клочок пространства, заглянули буквально под каждый камень, но Серафиму не нашли. Ни следа. Но она же была здесь! Была… Черт подери, не зря ее кольцо здесь нашлось. Или снова меня обвели вокруг пальца? Отслеживаю передвижение по программе.
Все сходится со словами Шилова: Серафиму забрали из дома, немного покружили по окрестности и выбросили за городом. Все, дальше ничего нет — сигнал замер на одном месте, как приклеенный.
Я не хотел признавать поражение, но пустота вокруг и перепуганные лица подчиненных красноречивее всяких слов. Я прошляпил самое ценное, что только могло у меня быть.
Глупо упустил и винить в этом некого, кроме себя. Рыскаю взглядом по сторонам, подчиненные спешат уйти из-под грозного взгляда, пытаясь спрятаться. Вытираю пот со лба, ботинки в пыли, дорогая рубашка липнет к мокрой спине.
— Всем искать. Дополнительные силы бросьте на поиски.
— Но шеф, мы уже везде… — осмеливается бросить кто-то из служащих.
— Что ты сказал? Везде?
Испуганно пятится.
— Дополнительных людей на поиски! Прочешите все окрестности! Не могла девка в одной пижаме далеко уйти. Ищите!
Ищите и молитесь, чтобы с ее головы не упало ни одного волоска. Я чувствую себя разбитым и усталым, под ногами словно зыбь, а не твердая, сухая каменистая почва. Разозленный, раскаленный до предела, я снова набираю номер Шилова. На этот раз идут гудки и через несколько секунд я слышу в трубке его голос:
— Нашел свою драгоценную пропажу? — ухмыляется.
— Висишь на хвосте? Так нравится нюхать мой зад? Только скажи, я тебе грязные трусы привозить буду.
— Осторожнее, Багратов.
— Это ты осторожнее, Шилов. Сегодня ты зарвался и переступил черту. Тебе прилетит по шапке. За вторжение на частную территорию без оснований.
— Ты вор, подлец, мошенник и убийца. Достаточно оснований?
— Предположения. Недоказанные. Впрочем, плевать. Готовься, Шилов. Закинь денег на свой телефон. Побольше.
— Зачем?
— Скоро тебе придется обзванивать местные супермаркеты в поисках работы. С карьерой в органах покончено.
— У тебя нет таких связей.
— Найдутся. Жену мне верни.
— Что?
— Верни. Жену. Немедленно! Клянусь богом, я тебя выпотрошу, как кролика, если ты ее тронул! Если хотя бы волосок с ее головы упал!
В ответ звучит изумленная тишина.
— Твоя жена там, где я ее оставил. За городом. Я тебе даже точное место скинул!
— Ее там нет.
— Что?! — кажется, голос удивленный. — Плохо ищешь.
— Зарываешься, Шилов. Одно дело — девчонку припугнуть, чтобы сведения выбить. Совсем другое — человека похитить. Верни мне жену. У тебя есть два часа!
— Я ее не крал! — возмущен. — Надавил, чтобы проболталась, но…
— Верни мне ее! — повышаю голос так сильно, что в голове начинает звенеть.
Чувствую, как напрягаются голосовые связки — на разрыв.
— Я твою жену не крал. Оставил за городом, — повторяет.
— Врешь. Тебе наглости хватило выкрасть ее. Я лишу тебя всего!
— Хочешь сказать, что лишишь в отместку меня всего? Твоя семья уже позаботилась об этом. Мне нечего терять! Я был бы рад сгноить тебя в тюрьме и избавить от твоей гнили этот мир и тех, кого ты пачкаешь. Но твою жену я не крал. Сбежала, наверное, может быть, не выдержала дурного обращения?
— Я с нее пылинки сдуваю! Послушай, мудак. Два часа. У тебя есть два долбаных часа. Потом пеняй на себя.
Глава 18
Серафима
Шилов выбросил меня за городом и умчался, полный уверенности, запугал меня хорошенько. Он был уверен, что Багратов подберет меня очень быстро, что я струшу и буду «сливать» важную информацию. Мне было страшно до невозможности, я спряталась в кустах возле дороги. Я долго сидела там, вздрагивая от каждого луча машин, проезжающих мимо.
От страха я глотала злые слезы обиды, жаждала поскорее увидеть Багратова и плюнуть ему в лицо. О, как я была на него зла за то, что втянула меня во все эти игрища! За то, что солгал насчет верности. Или не солгал, но сделал вид, что кувыркался с Ксаной. Может быть, он лишь продолжал играть, но я ни за что не поверю, будто он не мог придумать иного выхода, кроме как изображать связь с этой наглой девицей!
Те фото… Не думаю, что это монтаж! Багратов и сам не отрицал, что сделал вид, будто поверил Ксане, чтобы проследить за ней. Пусть так, но он все равно ее лапал, появлялся с ней на людях, привел в качестве своей женщины. Ни во что наш брак не ставил. Скорее всего, наш брак оставался для него игровым, небольшим развлечением среди наскучивших будней.
Не знаю… Не могу сказать, что поверила Шилову. От него за километр несло жаждой во что бы то ни стало уложить на лопатки сильного соперника. Честолюбие? Плевать на его мотивы! Я не поверила Шилову полностью, но поверила, что Багратов продолжил играть в «кошки-мышки».
А я просто хотела быть любимой им без всяких подоплек. Как быстро я успела проникнуться к нему жаркими чувствами и желанием большего!
Я проворачивала в себе эти мысли, думала и не могла перестать плакать от бессилия. Находиться за городом в самый темный час перед рассветом, босиком, почти голой очень страшно и очень холодно! Но долго в одиночестве я не пробыла, потом увидела, как фырча, остановились старенькие жигули, и из машины появились двое — дед и бабка.
Дед принялся менять пробитое колесо, потом долго возился под капотом, бабка его костерила все время, пока он пытался завести старую машину. Я долго слушала, о чем они говорили, они показались мне хорошими и простыми людьми. Я осмелилась выйти и попросить о помощи, но перед этим сняла с себя обручальное кольцо и оставила его валяться в пыли.
Было жалко снимать кольцо, оно мне нравилось. На миг даже возникло ощущение, словно
- Сопротивляйся, меня заводит! - Айрин Лакс - Современные любовные романы
- Чужая невеста. Я тебя украл (СИ) - Лакс Айрин - Современные любовные романы
- Пороки моего мужа - Айрин Лакс - Современные любовные романы
- Капкан для невесты (СИ) - Айрин Лакс - Современные любовные романы
- Сбежавшая жена босса. Развода не будет! - Вероника Лесневская - Современные любовные романы
- "Удачный сюрприз" (СИ) - Белова Наталина "Белова Наталина" - Современные любовные романы
- Право на счастье (СИ) - Ирина Александровна Корепанова - Современные любовные романы
- Спасти Брэда - Шивон Дэвис - Современные любовные романы
- Законная семья прокурора Драконыча - Анна Сафина - Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Юмористическая проза
- Его невинная добыча - Алиса Ковалевская - Короткие любовные романы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы