Рейтинговые книги
Читем онлайн Оперативная эскадра 'Нибелунг' (СИ) - Сергей Фомичев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 89
старый адмирал не отправился с нами, — Фроди вздохнул.

Адмирала заменить тем более было некем.

Они провели в грязи почти час. Барон почти сразу присмотрел более удобное место и помог остальным туда отползти. Так что они смогли сидеть, прикрываясь небольшим холмиком. Маркиз достал фляжку с бренди и пустил её по кругу. Каждый сделал лишь по глотку, а барон отказался вовсе.

Ветераны-гвардейцы разбились на небольшие штурмовые группы и понемногу продвигались к усадьбе. Оттуда постоянно доносились выстрелы — одиночными и очередями, а также несколько глухих взрывов гранат. Фроди попытался понять, кто берет верх, но оружие заговорщиков и гвардейцев производило одинаковый шум и он скоро бросил эту затею. В конце концов, предателям некуда деться. Против целого королевства им не выстоять.

Как бы в подтверждение его мысли к имению слетались все новые коптеры, аэрокары, прибыл на учебном десантном боте отряд морской пехоты, состоящий в основном из новобранцев. Их присутствие было скорее символическим. Зато королевская конная милиция медленно, но верно разворачивала силы по всему периметру имения. В какой-то момент генералу Гоже надоело слушать отчеты по рации и он раскланялся.

— Я должен быть там!

— Вот мы заварили кашу, — произнес принц, глядя на спину удаляющегося перебежками Гоже.

— Моя вина, — признал маркиз, хотя его никто не обвинял.

— Вот что вы имели виду, когда советовали нам хорошенько поесть, — вспомнил принц. — Кажется до поздней ночи у нас не останется на это времени.

— Хотелось бы получить хоть одного пленника, — сказал Горский. — Желательно самого баронета.

Как бы отвергая желание маркиза, прозвучал сильный взрыв. Над их головами, точно небесные мобулы, пролетели куски бетона и декоративной обшивки дома, затем повсюду начали падать камни, черепица, обломки дерева. Прозвучало ещё несколько выстрелов и всё стихло.

Принц поднялся и отряхнул куртку.

— Кто четвертый? — грозно спросил он.

— Четвёртый? — не понял маркиз.

— Вы сказали что подозрение вызвали четверо, — напомнил Фроди. — Один из них позже вам показался вам случайным. Но пока мы сидели в грязи, я подумал, что будет лучше проверить всех. Просто на всякий случай.

— Четвертым, если память не изменяет, был Алан Коллинз из области Дофина. Но его имение так далеко…

— Вы серьезно, маркиз? — перебил барон.

— Вполне, а что не так? Это действительно далеко…

— Алан Коллинз отправился служить на «Нибелунг» начальником связи! — устало пояснил принц. — И с ним несколько человек, якобы работников имения.

— Ох, черт! — маркиз в сердцах хлопнул ладонью по ноге. — Нам следовало проверять всех новобранцев!

— И что же теперь делать? — с тоской спросил принц.

Враг опережал их на много шагов. И королевству нечего было противопоставить заговору, который по всем данным готовился давно и основательно. Фроди опять захотелось пыхнуть или хотя бы выпить чего-нибудь покрепче.

— Ну ловить Коллинза в имении очевидно нет смысла, — сказал барон. — Хотя если он взял с собой лишь несколько человек, остальные зеки остались на месте, а значит и какая-то охрана при них. Те или другие могут что-нибудь знать.

— Дельная мысль. Но я не об этом, — поправил Фроди. — Что нам делать с эскадрой Гарру? Она отправилась в расположение противника с предателем на борту… мы рискуем остаться вовсе без флота с одними только астероидами Дейча! По нам пройдуться паровым катком! Нас раскатают как…

Его монолог прервали. Прибежал вестовой с докладом от командира штурмовой группы. Из его слов стало понятно, что баронета взять живым не удалось. Несколько из его подручных, однако, выжили, хотя и пребывают пока не в лучшем для допроса состоянии.

— Отправьте их во дворец, — распорядился Фроди. — Пусть мой лекарь напичкает мерзавцев стимуляторами по самые брови! Я хочу, чтобы допросы начались как можно быстрее!

Он посмотрел на барона Лойтхарда.

— Вам бы отправиться вместе с ними и заняться делом лично.

— Ни в коем случае, ваше высочество, — улыбнулся барон. — Я найду, кому можно это доверить.

— Кажется я знаю, как предупредить Гарру, — сказал маркиз. — Мы условились, что я отправлю ему депешу, где будет или подтверждение времени и места рандеву с группой, что пойдет от Надаля, или указаны новые время и место. Можно будет прикрепить к сообщению небольшой файлик…

— Как и куда вы собирались ему написать? — удивился принц.

— Отправить обычную почтовую капсулу. На заправочную станцию Ола-936. Зная точное время, он настроит аппаратуру и примет сигнал.

— Вы кое-о-чем забыли маркиз, — заметил барон Лойтхард.

— О чем же?

— Ваше сообщение сперва получит не Гарру, а Коллинз.

— Ох, а ведь и правда, — маркиз не скрывал досаду. — Но разве флот не использует шифр?

— Использует. Но расшифровкой занимается всё та же секция связи.

— И никаких персональных командирских шифров?

— Нет. Все те же протоколы мирного времени. Капитаны не любили заниматься черной работой, если вы понимаете о чём я?

Их вновь прервали.

— Сир, вы должны это увидеть… — доложил очередной вестовой. — Мы нашли подземный бункер под домом баронета. А там… но лучше вам взглянуть лично.

— Сплошные интриганы, — проворчал принц.

Однако, что могло быть в доме предателя такое, что требовало его личного внимания? Компромат на ближайших сподвижников? Чихать Фроди хотел на компромат, если только они не работали на врага.

Вместе с бароном и маркизом ни отправились к разрушенной усадьбе.

На половине пути их настигло очередное сообщение. С бароном связался один из его людей.

— Допрос не дал почти ничего, — пересказал доклад Лойтхард. — Их отряд должен был вылететь заранее на торговом корабле «Лангуст», а потом присоединиться к повстанческому флоту. Но возникла какая-то техническая проблема и им пришлось ждать вторжения на месте. Контактов эмиссара Марбаса на Барти никто из пленных не знает. Однако, утверждают, что баронет Патиньо сам важных решений не принимал, а получал инструкции от кого-то ещё.

— Эта ниточка оборвалась, — вздохнул Горский.

Некоторое время они шли молча, обдумывая ситуацию.

— Вот что! — воскликнул маркиз. — Нужно связаться с любовницами Гарру. У него же были любовницы? Хоть с кем-то из них он вёл тайную переписку?

— Маркиз, он горожанин, — заметил барон. — Обычно у них с этим проще.

— А детские игры? — не сдавался маркиз. — Он наверняка играл с друзьями в шпионов. Надо найти его друзей.

— Полагаете он помнит все эти детские шифры? — принц уже начал злиться на маркиза за бестолковое рвение. — Или полагаете Коллинз не сможет взломать наивные уловки детей?

— Когда вы играли с Маскарилем, ваши шифры оказались весьма удачными.

Фроди резко остановился.

— Ха-ха, маркиз, — сказал он после паузы. — Вы хоть понимаете, что сами нашли решение? Маскариль! Он же на борту корабля! И он наверняка помнит наши детские забавы. С памятью у него всё в порядке. Мы должны немедленно написать

1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 89
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Оперативная эскадра 'Нибелунг' (СИ) - Сергей Фомичев бесплатно.
Похожие на Оперативная эскадра 'Нибелунг' (СИ) - Сергей Фомичев книги

Оставить комментарий