Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она спала в один глаз, прижавшись к Рашель, и ей привиделся кошмар. Ей снилось, что братик умер в шкафу, а родителей избивает полиция. Она стонала во сне.
Яростный лай заставил ее проснуться и подскочить. Она начала грубо трясти Рашель. Потом они услышали мужской голос и звук приближающихся шагов. Поскрипывал гравий. Бежать было слишком поздно. Оставалось только ждать, пока их обнаружат, в отчаянии прижавшись друг к другу. «Мы пропали, – подумала девочка. – Нас убьют».
Хозяин придержал собаку. Девочка почувствовала, как чья-то рука шарит внутри будки, потом хватает ее руку и руку Рашель. Их вытащили наружу.
Мужчина был маленьким, щуплым и лысым. С белоснежными усами.
– Посмотрите-ка, что тут у нас! – пробормотал он, разглядывая их в свете фонаря.
Девочка почувствовала, что Рашель вся напряглась: она явно приготовилась бежать в любую секунду.
– Вы заблудились? – спросил старик. Он выглядел встревоженным.
Девочки были очень удивлены. Они ожидали угроз, оскорблений, чего угодно, кроме приветливости.
– Пожалуйста, месье, мы очень хотим есть, – сказала Рашель.
Мужчина кивнул:
– Сам вижу.
Он заставил собаку замолчать. Потом добавил:
– Заходите, дети. Ступайте за мной.
Ни одна из девочек не двинулась с места. Можно ли довериться этому старику?
– Никто вас не обидит, – заверил он.
Они прижались друг к другу. То, что они услышали, их не успокоило.
На лице у мужчины появилась очень мягкая и добрая улыбка.
– Женевьева! – позвал он, обернувшись к дому.
Пожилая женщина в синем домашнем халате появилась в проеме двери.
– Почему твоя дурацкая собака так разгавкалась, Жюль? – ворчливо спросила она. Потом заметила двух детей. Поднесла ладони к щекам.
– Великий Боже! – прошептала она.
Женщина подошла ближе. У нее было круглое спокойное лицо и толстая седая коса. Она устремила на двух малышек взгляд, исполненный жалости и горестного изумления.
Девочка почувствовала, что у нее сердце выпрыгивает из груди. Старая дама была похожа на ее польскую бабушку с фотографии: те же светлые глаза, белые волосы, та же притягательная полнота.
– Жюль, – тихо сказала старая женщина, – они что…
Старик кивнул:
– Думаю, да.
Старая женщина твердо сказала:
– Их надо немедленно впустить в дом и спрятать.
Она засеменила к дороге, поглядела по сторонам.
– Быстро, дети, идите сюда, – велела она, протягивая к ним руки. – Здесь вы в безопасности. С нами можете ничего не бояться.
Ночь была ужасной. Я проснулась вся опухшая от недосыпа. С облегчением заметила, что Зоэ уже ушла в школу. Мне бы очень не хотелось, чтобы она
- Генералы Великой войны. Западный фронт 1914–1918 - Робин Нилланс - Историческая проза
- Маршал Италии Мессе: война на Русском фронте 1941-1942 - Александр Аркадьевич Тихомиров - История / О войне
- Старость Пушкина - Зинаида Шаховская - Историческая проза
- Корабли-призраки. Подвиг и трагедия арктических конвоев Второй мировой - Уильям Жеру - История / О войне
- Честь имею. Том 2 - Валентин Пикуль - Историческая проза
- Галиция. 1914-1915 годы. Тайна Святого Юра - Александр Богданович - Историческая проза
- Подвиг Севастополя 1942. Готенланд - Виктор Костевич - О войне
- Курский перевал - Илья Маркин - О войне
- Это мы, Господи. Повести и рассказы писателей-фронтовиков - Антология - О войне
- Десантура-1942. В ледяном аду - Ивакин Алексей Геннадьевич - О войне