Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Может быть, я сама додумалась до жуков-мертвоедов? – спросила себя она. – Вряд ли. В школе зоология не была моим любимым предметом. Тем более раздел о насекомых.
Время до вечера тянулось ужасающе долго. Астра изнывала от собственного бессилия и ощущения тупика, куда загнали ее бабочки и жуки. Пока она сидит и бездействует, Сфинкс подбирается к художнику Домнину… Наверняка у него уже созрел план нового убийства…
– Фу! Опять свечи жгла? – крикнул из прихожей Матвей, пробуждая ее к жизни. – Спишь, что ли? Так и устраивают пожары!
Астра обнаружила себя сидящей в кресле, рядом чадили оплывшие свечи. Он ворвался в комнату, открыл окно. Зимний воздух хлынул с улицы вместе с мелкими снежниками.
– Ты не задохнулась? – ворчал Карелин. – С такими привычками тебе одной жить нельзя.
– Удалось? – спросила она.
Он понял, что подразумевается под сим невинным словом, и коротко сказал.
– Бабочка есть. Точно как на картинке…
Ей бы радоваться, благодарить толкового помощника, а она усмиряла зверька, который по-настоящему взбесился, уговаривая себя, что для ревности нет причин.
– Алиби на время смерти Теплинского у Санди есть?
– С этим промашка. Не удалось выяснить.
* * *Александрина, довольная, крутилась перед зеркалом, надевая к бледно-коралловому платью то гранатовое колье, то рубиновые серьги, то ожерелье из розовых полудрагоценных камней.
– Ну как? – обернулась она к Мурату, стоящему в дверях спальни. Он только что пришел с работы.
Большое зеркало, где можно было увидеть себя в полный рост, находилось здесь. Санди любила разглядывать свое отражение как в одежде, так и без.
– Обновка? – поинтересовался Мурат. – Кто подарил?
– Коллекционер, поклонник Кнопфа. Он облил меня вином в клубе… пришлось раскошелиться. Я скромничать не стала, выбрала стильную и дорогую вещь! Кажется, он увлекся мною, так и пожирал глазами, аж в примерочную вломился. Продавщицы приняли нас за любовников.
– Он зашел к тебе в примерочную? Когда ты переодевалась?
– Что тут такого? – засмеялась Санди. – Человек платит кучу бабок, а я не разрешу ему взглянуть, как сидит новое платье? Правда, он зашел чуть раньше, чем я успела…
– Все понятно, – раздраженно перебил Мурат. – И как я только терплю это?
– Разве у тебя есть выбор, милый? Ладно, не дуйся. – Она подошла и чмокнула его в щеку. – Больше ничего не было. Он только посмотрел на меня секунду… страшно смутился, долго извинялся и… купил мне еще сумочку под цвет платья. Разумеется, я сделала рассерженный вид, пыталась покраснеть, не знаю, получилось или нет.
– Ты готова раздеться в обмен на дурацкую сумочку?
– Ну хватит! – вспылила Санди. – Я не раздевалась для него , а просто сняла юбку и свитер, чтобы примерить… Впрочем, с какой стати я оправдываюсь? Запомни, дорогой: я делала, делаю и буду делать все, что пожелаю. Не спрашивая позволения ни у тебя, ни у кого бы то ни было. Заруби это у себя на носу!
Она была так хороша в гневе, что Мурат ощутил стук крови в висках, с трудом сдержал порыв обнять ее и просить прощения за неуместный допрос. Ведь он дал слово не ограничивать ее свободу. В какие-то моменты ему хотелось задушить ее, в какие-то – упасть к ее ногам или подхватить на руки и покрыть поцелуями каждую пядь ее сладкого тела. Сегодня он слишком устал и для первого, и для второго, и для третьего.
– Пойду в душ и спать, – сказал он, остывая.
– Я позже лягу. Хочу почитать кое-что о Кнопфе, освежить в памяти.
Когда молодой человек закрылся в ванной и зашумела вода, Александрина включила телевизор. В новостях перестали говорить о смерти Теплинского: появились более животрепещущие темы для обсуждения, которые затмили прежние. Она с облегчением вздохнула, повесила новое платье в шкаф, облачилась в домашние брюки и футболку и отправилась проверять, запер ли Мурат входную дверь. На него приступами находила забывчивость, и тогда он мог оставить ключи в замке, бросить кран открытым, плиту включенной. Так и есть! В прихожей горит свет, меховая куртка Мурата валяется на пуфике, а это что? Корзина с лилиями? Он поставил ее на шкафчик для обуви, и забыл…
Александрине стало дурно, хотя… ничего угрожающего в корзине с цветами не было. «Наверное, Мурат купил лилии для меня и по рассеянности не вручил, – подумала она. – Это на него похоже!»
С бьющимся сердцем она заглянула в корзину – под упаковочной пленкой, между стеблями и продолговатыми зелеными листьями, приткнулся небольшой конвертик. Санди попятилась, подошла к двери в ванную и крикнула:
– Мурат, лилии ты принес для меня?
– Да! – ответил он сквозь шум льющейся воды. – Возьми их!
Она вернулась в прихожую со смутным чувством недоверия к его словам. Цветы и особенно засунутый между ними конвертик внушали ей страх. Пересилив себя, она сорвала пленку и достала из конверта сложенный вдвое листок. Резкий запах цветов ударил в лицо. Печатные строчки расплывались перед глазами, прыгали вверх и вниз… Или это дрожали ее руки?
«Кто на четырех ногах не имел, на двух хочет обрести то, что уже имеет, а на трех будет владеть? Если через неделю по указанному адресу не придет правильный ответ, тебя ждет смерть!» – гласило послание. Ниже прилагался адрес электронного почтового ящика и подпись: Сфинкс.
Санди вскрикнула и тут же зажала рот рукой. Она не верила своим глазам.
Мурат в махровом халате вышел из ванной.
– Откуда у тебя эти цветы? – кинулась она к нему. – Где ты их взял?
– Купил… для тебя.
– Врешь!
– Значит, я не в состоянии заплатить даже за корзину лилий? – оскорбился он. – Ну, знаешь…
– Где ты их взял? – впилась ногтями в его руку вдова. – Признавайся! Это не шутки, Мурат. Я требую!
– Да что случилось? Какая муха тебя укусила?
– Вот, полюбуйся! – она сунула ему под нос листок. – Читай…
Тот пробежал глазами по строчкам, растерянно улыбнулся.
– Что это?
– Письмо от Сфинкса. Я нашла его в корзине. Теперь ты скажешь наконец, каким образом к тебе попали эти цветы?
Он побледнел, его красиво вырезанные ноздри дрогнули и расширились.
– Черт… Мне принесли корзину прямо в аудиторию, где я позировал. Кто-то из студентов сказал, что ее оставил для меня посыльный из цветочного магазина. Они начали подкалывать меня, намекать, мол, у «нашего Нарцисса» появился воздыхатель… ну, ты понимаешь.
– Какого Нарцисса?
– Они так прозвали меня, между собой, – залился краской Мурат. – В общем, одни пристали с вопросами, кому из голубых я приглянулся; другие подумали, что у меня день рождения, кинулись поздравлять. Я отнекивался. Глупо получилось!
– И ты не знаешь, кто прислал лилии?
– Понятия не имею, – каким-то наивным жестом прижал он руки к груди. – Клянусь! Я решил, это ошибка. Но раз уж цветы попали ко мне, забрал их домой. Ты ведь любишь лилии? Извини, соврал, что купил. Каюсь.
Санди подняла с полу конверт, на нем было напечатано: «Мурату Асланову». Значит, загадка, несущая смерть, предназначалась не ей. Облегчения это почему-то не принесло. А до мальчика, кажется, не дошло, что ему грозит.
– Господи, – прошептала она. – Какой же ты… тупица! Тебя можно использовать только в постели. – И добавила громче: – Сфинкс убивает, ты понимаешь?
Мурат похлопал длинными черными ресницами, оттеняющими его восточные глаза, беззвучно раскрыл губы.
– Ка… какой Сфинкс? Т-тот… самый? Который скрипача… и этого…
– Теплинского, – подсказала Александрина. – Невероятно! Никонов, Теплинский и… ты? Безумие. Не может быть!
У Мурата закружилась голова. Санди сумасшедшая… у нее раздвоение личности. Она свихнулась на почве секса, вообразила себя Клеопатрой и убивает своих любовников. Надо бежать от нее… бежать…
Он шарахнулся в сторону, ударился локтем об угол шкафа, взвыл от боли и ужаса и метнулся прочь, в кухню, схватился за телефон.
– Что ты собираешься делать? – ледяным тоном спросила она, вырастая за его спиной.
– З-звонить… в… милицию…
Глава 22
Домнин между тем дозвонился скульптору.
– Феофан, – добродушно обратился он к старому товарищу, – по-моему, твои шутки дурного тона. И почему ты не берешь трубку?
– Я работаю… срочный заказ.
На самом деле домашний телефон Маслова вышел из строя, а на мобильном, как назло, закончились деньги. Он только сегодня пополнил счет и вызвал телефонного мастера. Про работу пришлось солгать, чтобы у других создавалось впечатление: его творческий кризис закончился, и начался период подъема. Глядишь, так оно и будет.
– Рад за тебя, – искренне сказал художник. – Спасибо за цветы, но с письмом ты переборщил.
– С каким письмом?
– Я тебя разоблачил, приятель… Хватит с меня гипсового сфинкса, которого ты прислал. На букет тратиться не стоило! Тем более пытаться взять меня на пушку. Я не из пугливых, тебе это отлично известно.
- Концерт для скрипки со смертью - Синтия Хэррод-Иглз - Детектив
- Танец змей - Оскар де Мюриэл - Детектив / Исторический детектив
- Медальон льва и солнца - Екатерина Лесина - Детектив
- Райские птицы из прошлого века - Екатерина Лесина - Детектив
- Правила игры - Олег Егоров - Детектив
- Последняя тайна профессора - Николай Иванович Леонов - Детектив
- Я никого не хотел убивать - Вячеслав Денисов - Детектив
- Профайлер - Лэй Ми - Детектив / Полицейский детектив / Триллер
- На тихой улице - Серафина Нова Гласс - Детектив / Триллер
- Рука в перчатке - Рекс Тодхантер Стаут - Детектив / Классический детектив