Рейтинговые книги
Читем онлайн Заколоченные Сердца - Рут Стиллинг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 80
у моего лица. Она визжит и пытается вырваться, но она такая легкая, что никуда не денется. Мне даже удается сделать заказ другой рукой.

— Я добавил к пицце маслины, но ты должна знать, что я бы не стал этого делать ни для кого другого.

Её крошечные кулачки забарабанили по моей спине в притворном протесте.

— О, я такая счастливица.

— Чёрт возьми, да, ты счастливица.

Но ей и вполовину повезло не так, как мне.

ФЕЛИСИТИ

— Фелисити?

Джон полностью останавливается, когда мы достигаем третьего этажа, я поворачиваюсь к двери своей квартиры. Я узнаю этот голос, от которого по телу пробегает холодная дрожь.

— А ты кто? — спрашивает Джон подозрительным тоном.

— Я мог бы спросить тебя о том же самом.

Это Эллиот. Я всегда узнаю этот уверенный в себе, надменный тон.

Джон снимает меня со своего плеча и ставит так, чтобы я стояла рядом с ним, но по-прежнему крепко прижата к нему.

— Что ты здесь делаешь, Эллиот? — спросила я. Мой голос звучит раздраженно, и это так. Видеть Эллиота у моей двери — последнее, что мне нужно.

— Я звонил и писал тебе последние три дня, — съязвил он.

— Мы можем просто зайти внутрь? — я отхожу от Джона, открывая входную дверь. — Я не хочу устраивать здесь сцену.

— Я не собираюсь устраивать сцену.

Оказавшись внутри, я сбрасываю ботинки и шагаю по коридору в сторону кухни, прежде чем повернуться к Эллиоту.

— Чем могу быть полезна? Я думал, ты в Оксфорде, и где Дарси?

— Я вернулся сюда несколько дней назад, чтобы проверить работу управляющего фондом и убедиться, что с тех пор, как я ушел, всё идет гладко. Дарси с Лиамом, как всегда, — отвечает Эллиот, всё это время не сводя глаз с Джона, который стоит в дверях кухни, уперев кулаки в бока. — Ты не отвечала на мои звонки, а мне нужно с тобой поговорить. Завтра я улетаю домой, так что ты не оставила мне выбора, кроме как прийти к тебе домой и ждать.

Я смотрю на Джона, который едва сдвинулся со своего места, продолжая смотреть на Эллиота сверху вниз. Я бросаю свою сумку на прилавок, по-прежнему избегая встречаться с Эллиотом взглядом.

— Ты сказал мне, что всё, что ты хотел сказать, не имеет никакого отношения ни к Дарси, ни к Джеку, и наш развод завершен. Я не понимаю, о чем ещё можно говорить.

Он отклоняет моё заявление, вместо этого поворачивая голову к Джону.

— Кто этот парень?

— Я её парень, — он подходит и встает рядом со мной, покровительственно обнимая меня сильной рукой за талию.

Сегодня он уже второй раз называет себя моим парнем, и мне это вроде как нравится. Даже если мы оба знаем, что это неправда, и он говорит это только для моей пользы. Эллиот смотрит на Джона, а затем снова на меня, разинув рот.

— Ты шутишь, да? — в его голосе слышится жалостливое веселье.

Я не отрицаю этого и решаю последовать примеру Джона. Я хочу, чтобы Эллиот убрался из моей квартиры как можно быстрее, и это кажется мне лучшим планом.

— Чего ты хочешь? — спрашиваю я снова.

— Серьезно. Ты с ним? — Эллиот смотрит в пол, его руки упираются в бедра, когда он недоверчиво качает головой. — Что, у тебя сейчас что-то вроде кризиса среднего возраста, Фелисити? Связалась с тупым спортсменом? Господи, ты действительно позволила себе…

Это происходит быстрее, чем я успеваю осознать.

Джон пересекает кухню и оказывается перед ним, одной рукой придерживает за подбородок, а другую сжимает в кулак, готовый нанести удар.

— Что ты ей только что сказал, придурок?

Глаза Эллиота расширяются, на его лице появляется выражение ужаса.

— Отпусти меня, головорез.

— Всё в порядке, Джон, — успокаиваю я его, хотя меня саму трясет от гнева. Делая глубокий вдох, я решаю спросить Эллиота в последний раз. — Почему ты здесь?

Теперь, освободившись от хватки Джона, хотя и всё ещё находясь под его пристальным взглядом, он отряхивается, поправляя воротник.

— Я хочу поговорить с тобой наедине.

— Ты можешь сказать ей всё, что тебе нужно, при мне.

Впервые Эллиотт выглядит смущенным, его плечи слегка поникли.

— Я хотел поговорить о нас, — он делает шаг ко мне, в его глазах такая уязвимость, какой я, кажется, никогда раньше не видела. — Я думаю, мы совершили ошибку. Я скучаю по тебе, Фелисити.

Я застыла на месте. Я не знаю, сколько прошло времени, Эллиот смотрит на меня, Джон смотрит на Эллиота с убийственным выражением в глазах, а я? Я просто отключилась, смотрю сквозь Эллиота. Я слышу его слова, но они абсолютно ничего не значат. Я вообще ничего не чувствую к этому человеку. Мой бывший муж и отец моих детей.

Наконец я нарушаю тишину, качая при этом головой.

— Мне жаль, но я думаю, что мы приняли абсолютно правильное решение. Расставание было лучшим, что могло когда-либо случиться со мной. Я была несчастна в браке без любви, и. если быть честной, я знаю, что ты тоже это чувствовал, — мой голос начинает срываться, но я продолжаю, отчаянно пытаясь выдавить слова. — Я чувствовала себя нелюбимой и недооцененной. Все наши отношения вращались вокруг тебя и того, чего ты хотела где ты хотел быть. Твоя работа была превыше всех нас, и в последнее время я смогла снова найти себя. Завести друзей, гулять, веселиться.

— Так вот оно что, да? Почти два десятилетия брака пошли насмарку, и всё из-за того, что ты хочешь гулять и веселиться? — отвечает он насмешливым тоном, уперев кулаки в бока.

Я качаю головой и делаю шаг к нему, пытаясь выровнять дыхание.

— Нет. Наш брак распался много лет назад, задолго до того, как мы переехали сюда. Я продолжаю жить своей жизнью, и тебе тоже следует это сделать.

— Продолжаешь с ним? — выпаливает он, указывая пальцем в сторону Джона. — Какой-то плейбой из НХЛ? Ты же не думаешь, что с таким человеком, как он, возможно иметь серьезные отношения. Он возьмет от тебя то, что хочет, и бросит при первом удобном случае, — презрительная усмешка появляется на его лице, когда он опускает взгляд вниз по моему телу. — Господи, он, наверное, уже сделал это. Тебе следует провериться.

— Что ты, блядь, сказал? — Джон скрипит зубами, его челюсть подрагивает. Я могу сказать, что он вот-вот потеряет всякий контроль, но что-то удерживает его, и я знаю, что это из уважения ко мне. Но если бы я дала слово, подозреваю, что мой бывший муж лежал бы на спине, в лучшем случае потирая сломанную челюсть.

1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 80
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Заколоченные Сердца - Рут Стиллинг бесплатно.
Похожие на Заколоченные Сердца - Рут Стиллинг книги

Оставить комментарий