Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Нет, вам, леди, нет нужды целовать меня, – ответил себе Джефф. – Вы не обязаны целовать меня, не обязаны разговаривать со мной и даже видеть меня.
Выпрямившись, он большими шагами отправился за лошадью к задней части дома. Он был так сильно разозлен, что не заметил спрятавшегося в тени кустов человека, на красивом лице которого затаилась самодовольная улыбка.
Глава 17
Услышав резкий стук в дверь, Меган вздрогнула. «Джефф, – подумала она, и ее сердце заколотилось. – Должно быть, он. Кто же еще может прийти в такой поздний час?»
Всю неделю после ссоры в спальне Мег ничего не слышала о муже. Хотя она отчаянно пыталась отвлечь себя работой на лесопилке, эти дни показались ей целой вечностью. А по ночам… по ночам было и того хуже. Лежа в бессоннице, девушка вновь и вновь в смятении вспоминала последнюю встречу с ним.
«Если моей жене хочется иметь ребенка, то сперва ей следует захотеть меня…»
Эти слова преследовали ее каждую ночь. Джефф желал, чтобы она захотела его, и она на самом деле хотела мужа. Ей нравились прикосновения Джеффри… нравилось ее трепетное волнение, когда он целовал ее. «Почему я была такой дурочкой, когда мы на прошлой неделе попытались наконец стать мужем и женой? Потому что я боялась». Все ей говорили, что женщинам приходится терпеть секс, но то малое, которое Мег узнала о нем, принесло ей такое удовольствие, что заставило задуматься: может быть, дело в самом акте? Иначе почему же так считают женщины? Самое худшее в ее положении было то, что она ни к кому не могла обратиться. Ей не хотелось снова говорить с Джинни, поскольку ее сестра уже поделилась своей точкой зрения. Она не была близка со своими замужними подругами, по крайней мере настолько, чтобы задавать такие личные вопросы.
Меган ужасно хотела видеть Джеффа. Ужасно хотела, чтобы они забыли о происшедшем на прошлой неделе и начали все сначала. «Если моей жене хочется иметь ребенка, то сперва ей следует захотеть меня…» Сколько раз она повторила себе эти слова? И когда она почувствовала, что желает его? Конечно, не в тот момент, когда он был рядом с ней. А в один из дней этой бесконечной недели, когда ощутила, насколько он стал ей близок. Несмотря на его недовольство браком, Джефф согласился выполнить большинство ее желаний и даже не отказал в просьбе подарить ей ребенка. А она позволила своим девичьим страхам все разрушить, сказав, что для нее он никогда не станет желанным, и дав понять, что его ласки ничуть не лучше грубых домогательств.
Неудивительно, что он ушел в таком гневе. Но сейчас, возможно, ей даруется еще один шанс. В этот раз она ни за что не рассердит мужа. Если все выйдет так, как она на то надеется, он вообще не уйдет от нее. Предвкушая встречу, Меган быстро отложила шитье в сторону и поднялась с диванчика. Она прошла в прихожую, вдохнула всей грудью и открыла дверь. Взглянула на гостя и тотчас с силой захлопнула ее.
На пороге стоял вовсе не Джеффри Уэлсли.
Это был Питер Фарнзворт.
Еще одно мгновение, и щеколда с поразительной скоростью влетела в отверстие дверного проема. Отскочив от двери, которая теперь надежно разделяла ее и Питера, она, дрожа всем телом, поднесла к губам непослушную руку и почувствовала, что ее тело медленно охватывает оцепенение. Меган стояла так, затаив дыхание и не двигаясь, пока силуэт Фарнзворта внезапно не исчез.
«Неужели он ушел? Мог ли он так быстро передумать? А хватит ли у меня храбрости, чтобы открыть дверь и проверить? О Боже, Джефф, где ты?» И тут-то Мег вспомнила о другой двери. Встрепенувшись, она понеслась на кухню, чтобы остановить надвигающуюся опасность, но было поздно. Стремглав влетев в кухню, она увидела, как Питер прикрывает за собой дверь.
– Добрый вечер, – мило проговорил он, будто его только что пригласили на чашку кофе.
– Убирайтесь вон из моего дома, – прошипела Мег. – Сейчас же, иначе я позову шерифа.
– Ну зачем тебе это, Меган?
– Не называйте меня Меган.
– Простите меня, – сказал Питер с подчеркнутой вежливостью. – Может, вы все же скажете, зачем вы хотите вызвать шерифа, мисс Тейлор?
– Глубоко ошибаетесь, – отрезала Мег, безуспешно стараясь держать себя в руках, – я – госпожа Уэлсли.
– О да, я слышал, что вы изменили слову, данному вашим отцом, и вышли за Джеффри Уэлсли, – равнодушно проговорил Питер, швырнул шляпу на столешницу, вытащил стул из-под стола и сел на него верхом. – Совсем не удачный шаг, дорогая. Это только… все усложняет.
– Что вы хотите этим сказать? – воскликнула Мег, теряя самообладание. – Вы ничего не сможете сделать. Я уже замужем. Вы поняли меня?
– Не совсем так, – гнусно улыбнулся Питер. – В эту минуту мальчишечья красота белокурого мужчины никак не соответствовала его зловещему тону. – Ваш отец подписал контракт, предельно ясно указывающий, что взамен полученной суммы вы становитесь моей женой. И не стоит даже сомневаться в этом. Вы обязательно выполните его обещание.
– Вы сошли с ума! – выпалила она. – Вы не сможете заставить меня выйти за вас замуж. Разве вы не слышали, что я сказала? Я уже замужем.
– Уверяю вас, это всего лишь маленькое и легко преодолимое препятствие.
Вопреки охватившему ее страху, девушка попыталась сохранить внешнее спокойствие. Каким-то же образом она обязана одержать верх над этим человеком. Натянув на лицо уверенную улыбку, она быстро сказала:
– Думаю, Джеффри будет теперь о чем потолковать с вами.
– Если вы не окажетесь на моей стороне, нам будет не о чем беседовать с Джеффри Уэлсли.
– Вы угрожаете, Питер?
– Отнюдь нет, – возразил он, бросая нарочито возмущенный взгляд на собеседницу. – Могу ли я угрожать женщине, которую люблю?
– Любите? – брезгливо фыркнула она. – Так же, как вы любили Дженни Томас?
Ирония в глазах Питера тут же сменилась ледяной враждебностью.
– На этот раз я вам прощаю, Меган, но больше никогда не упоминайте это имя. Вы поняли? Между ней и мною нет ничего общего.
– Думаю, что это между мной и вами нет ничего общего.
– Вы не правы. Я сделаю вас своей женой. Вы поселитесь в доме моего отца, и у нас будут славные детишки.
Мег села за стол.
– Питер, послушайте, – взмолилась она, предпринимая отчаянную попытку заставить непрошеного гостя здраво взглянуть на вещи, – я отдам вам те деньги, которые должна. Моя мать оставила мне кое-какие ювелирные украшения. И, как только я продам их, я верну вам все до последнего цента.
– Сколько было у твоей матери ювелирных украшений? Ведь их все равно не хватит, чтобы расплатиться с долгом, – хладнокровно возразил Питер.
– Может, и нет, – согласилась Мег, – но лесопилка приносит теперь неплохой доход, и мы можем договориться о сроке возвращения остальной суммы.
- Поцелуй страсти - Джейн Киддер - Исторические любовные романы
- Сердце не лжет - Моника Маккарти - Исторические любовные романы
- Гроза над озером - Оксана Зиентек - Исторические любовные романы / Периодические издания
- от любви до ненависти... - Людмила Сурская - Исторические любовные романы
- Пламя страсти - Сьюзен Джонсон - Исторические любовные романы
- Сделка леди Ромэйн - Джо Фергюсон - Исторические любовные романы
- Сделка - Джоан Вулф - Исторические любовные романы
- Выйти замуж за маркиза - Патриция Грассо - Исторические любовные романы
- Вересковая принцесса - Евгения Марлитт - Исторические любовные романы
- Проклятие рода Карлайл - Татьяна Ма - Исторические любовные романы / Исторический детектив / Ужасы и Мистика