Форма входа
Читем онлайн Собрание сочинений. Том 6 - де Вега Лопе Феликс Карпио
Шрифт:
-
+
Интервал:
-
+
Закладка:
Сделать
Ты Продолжай. Нам плакать надо — Так мы можем боль смягчить!
Певец
(поет)
Злой изменой и коварством Взял он гавани, твердыни. В этом деле неустанно Бунтари ему служили.Камилла
(к Перейро)
Дай воды.Перейро
Вот.Камилла
Ах! Что это?Перейро
Ты подать воды просила.Камилла
До краев наполнить кубок Мне глаза поторопились. Убери…(Певцу.)
Ну, что ж молчишь ты?Певец
(поет)
Защищаться стал король. Только как-то ночью звери — Больше тысячи их было Во главе с жестоким тигром — Короля во сне схватили. Предают его свои. Вот шатер покинут ими: Десять ран ножом в кораллы Вмиг седины превратили.Камилла
Десять ран ножом… О звери!Клаудио
(певцу)
Перестань!Камилла
(к Клаудио)
Меня лишить ты Хочешь радости? Ведь слезы — Радость всем сердцам унылым.(Певцу.)
Продолжай!Входит конетабль Амадей, нарядно одетый, в шляпе с перьями.
ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ
Те же и конетабль Амадей.
Амадей
Твои мне ноги Дай обнять!Камилла
Как ты решился, Амадей, предстать пред очи Пред мои в наряде пышном? Над моим смеешься горем И отца бесчестишь. Видно, Стыд последний ты утратил, Раз ко мне так заявиться Ты дерзнул. Ступай отсюда! Не хочу тебя я видеть.Амадей
Нет. Моя похвальна дерзость, Вести добрые защитой Станут мне.Камилла
О чем, какие?Амадей
Знай: успехи Лудовико Смерть пресекла. Увенчал он Лоб свой ветвью кипариса, Уж в священной яшме место Он обрел…Камилла
Что говоришь ты?Амадей
Да! Надменный Фаэтон,[37] Солнца пламенный возница, Выпал вдруг из колесницы. Я присутствовал при этом.Камилла
(слугам)
Уберите стол.(Амадею.)
Ты видел Лудовико мертвым?Амадей
Слушай! Из рассказа все постигнешь. На испанском скакуне (Конь казался Гипогрифом,[38] По обилью пятен яшме Был подобен, по расцветке — Небу в звездах) Лудовико В поле выехал. Земли Не давал коню копытом Он касаться, заставляя Землю завистью томиться К зверю дикому. Когда же Пье де Груты он достиг, Звук заслышав труб военных, Звук, его воспламенивший, Он коню дал шпоры, воздух Вмиг на сферы поделив… О, не так ли лебедь волны Рассекает?.. Конь ретивый Со свирепостью безумной Налетел на камни… Криком И поводьями его Не сдержать — и конь на камни Ездока с налету скинул. Так чудовище повергло Ниц монаршее величье, Святость сана. Изваянье, Что повержено во прах, Нам твердит неумолимо: Власть земная — та же глина; Камня малого довольно, Чтоб ее повергнуть ниц. А потом коня убили. Злые фурии вселились, Знать, в коня. Господь и зверю Дозволяет, разъярившись, Стать злодею божьей карой. Так конец свой горделивость Обрела, сдалась жестокость, Так господняя десница На камнях кровавых зримо За тебя сама вступилась. После, с честью королевской, Обманув апрель твой чистый, На престол возвел Неаполь Лудовикову сестрицу, У тебя отняв наследство. Эта новость оживит Пусть тебя, а божья кара На отмщенье вдохновит. Возврати престол: Камиллой Стань для всех непобедимой, Брось тюрьмы невольной праздность, Собери пехоту, пики И мечи. Клянусь тебе: Много преданных дворян, О бессмертная Камилла, Ты в Неаполе найдешь И повсюду в королевстве. Не найти предлог счастливей…Камилла
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Собрание сочинений. Том 6 - де Вега Лопе Феликс Карпио бесплатно.
Похожие на Собрание сочинений. Том 6 - де Вега Лопе Феликс Карпио книги
- Собрание сочинений. Том 4 - де Вега Лопе Феликс Карпио - Европейская старинная литература
- Собрание сочинений. Том 5 - де Вега Лопе Феликс Карпио - Европейская старинная литература
- Том 5 - Лопе де Вега - Европейская старинная литература
- Том 6 - Лопе де Вега - Европейская старинная литература
- Песнь о Роланде. Коронование Людовика. Нимская телега. Песнь о Сиде. Романсеро - де Гонгора Луис - Европейская старинная литература
- Песнь о Роланде. Коронование Людовика. Нимская телега. Песнь о Сиде. Романсеро - Автор неизвестен - Европейская старинная литература
- Жизнь Маркоса де Обрегон - Висенте Эспинель - Европейская старинная литература
- Сага о Греттире - Исландские саги - Европейская старинная литература
- Парламент дураков - Сборник - Европейская старинная литература
- Сага о Тидреке из Берна - Автор Неизвестен - Европейская старинная литература / Мифы. Легенды. Эпос