Рейтинговые книги
Читем онлайн Чародейский рок - Кристофер Сташеф

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 61

Магнус посмотрел на мать.

— Но я же не могу тут целый год торчать, мам.

— Мам, мам, — пропел притворщик. — Счас по попке дам… О-о — о-о-й!

— Ты бы лучше не злил его, — посоветовал мнимому принцу Род. — Либо говори дело, либо помалкивай. А тебе я вот что скажу, сынок: мы можем его усыпить.

Магнус покачал головой.

— Он проснется и потащится за нами, папа.

— А ты что предлагаешь? — возмущенно поинтересовалась Гвен.

— Не знаю, — признался Магнус.

— А надо дать ему побольше того, чего он хочет, — предложил Грегори.

— Не годится, малявочка! Я хочу все!

— Да, но чего-то тебе хочется больше всего!

Взгляд незнакомца метнулся к Корделии, но тут у него захрустели кости и он простонал:

— Музыки… Больше всего — музыки!

— Он получит музыку, куда бы он ни пошел, — пожал плечами Джеффри.

— Отличная мысль, братец!

Грегори поднял с земли два камешка.

— Что? — озадаченно вытаращил глаза Джеффри. — Что я такого сказал?

— Что у него будет музыка, куда бы он ни пошел!

Грегори прижал камешки к ушам «принца». Глаза у того сразу же затуманились.

— Может быть, получится. Только может быть, — недоверчиво проговорил Род.

— Надо их привязать.

Джеффри поднял с земли сорочку самозванца, оторвал от нее полоску и, набросив ему на макушку, завязал узлом под подбородком. Затем он оторвал вторую полосу и обвязал ею голову «принца» вокруг лба.

— Будет держаться, если только он сам снять не захочет.

— Не захочет — я так думаю, — усмехнулся Род. — Отпусти его, сынок.

Магнус послушался отца. Молодой человек рухнул на землю, как камень.

Магнус смерил его презрительным взглядом.

— Неужто у тебя совсем не осталось гордости? Вставай и иди, если ты мужчина!

Принц-притворщик с трудом поднялся, немного постоял, пошатываясь, и побрел прочь. Никого перед собой не видя, он прошел между Гвен и Корделией и скрылся в лесу[32].

Род довольно кивнул.

— Здорово придумали, ребятки! Теперь ему будет хорошо до конца его дней!

— Или до тех пор, пока кто-то не отберет у него камешки, — уточнил Джеффри.

— К этому времени он уйдет далеко-далеко, — возразил Магнус. — А нас, считай, и след простыл. — Однако он тут же озабоченно сдвинул брови. — Но что он имел в виду, говоря «Только мертвецы знают»?

— Это, наверное, метафора, — предположил Грегори. — Хотел сказать, что никто из живых понятия не имеет о том, откуда взялись камни.

— Нет, — решительно возразил Род. — Из-за чего мы вообще отправились в экспедицию, сынок?

Грегори растерянно посмотрел на отца.

— Ну… Из-за пляшущих мертвецов.

Род кивнул.

— А если этот типчик говорит, что об этом знают только мертвецы, то наши зомби, быть может, и есть те самые мертвецы.

— Но где, — спросила Корделия, — мы найдем этих ходячих мертвецов?

— Где то между рассветом и закатом. — Род отвернулся и принялся собирать хворост. — Лично я сейчас никого искать не намерен. Надо разжечь костер и перекусить, детки. Поохотимся завтра. Может быть, дирижабль покажет нам дорогу.

— Верно, — согласилась Гвен. — А сейчас — ужинать и спать.

Семейству удалось уснуть, несмотря на звучавшую вокруг них музыку — а может быть, как раз благодаря ей. Перед тем как погрузиться в сон, Род подумал: «Кажется, я мало-помалу начинаю глохнуть».

19

Следующий день получился тяжелым. Семейство шло за дирижаблем с самого рассвета, и после заката Гэллоуглассы не остановились. Уже в темноте они подошли к деревне.

— Вправду, супруг мой, нам надо было устроить привал пораньше, пока еще только смеркалось.

— Знаю, милая, но ведь ты сама говорила о том, как тебе хотелось бы переночевать не на земле, а на кровати. Да и мне, честно говоря, тоже эта мысль не совсем противна. И потом: не надоело ли тебе готовить? — Род сдвинул брови и обвел взглядом лежавшую в низине деревушку. — Но честно говоря, я не уверен, что в этом медвежьем углу отыщется постоялый двор.

— Зато кладбище имеется, — заметил Магнус.

Они стояли на вершине гряды холмов, а деревня расположилась в лесистой котловине. Дома стояли вокруг небольшой церковки, опоясанной широким кольцом двора, где белели надгробные камни. Тут и там темноту расцвечивали огоньки, но ни один из них не был настолько ярок, чтобы можно было заподозрить, что это постоялый двор.

— Что ж, если тут и есть какая-то гостиница, то она рядом с церковью, — высказал предположение Род. — А нет — так пройдем через деревню и устроимся на ночлег за окраиной.

— Пап…

— Успокойся, Джеффри, — одернула сына Гвен. — Если здесь есть постоялый двор или трактир, ты сразу же получишь свой ужин.

Мальчик вздохнул и пошел за отцом, а тот уже начал спуск с холма.

Когда они поравнялись с церковным двором, Грегори неприязненно поморщился.

— Как тут шумно! Разве это богоугодно, пап?

— Да, это подозрительно, — согласился Род и бросил взгляд на церковь. — Ну просто как будто кто-то взялся атаковать святое место…

— Мы видели луг, куда крестьяне сносят музыкальные камни, чтобы избавиться от них, — сказал Магнус.

Гвен сдвинула брови.

— Но зачем же швыряться камнями в церковь?

Грегори резко остановился и вытаращил глаза.

Род встал рядом с ним.

— Что такое, сынок?

— Могилы, — в испуге выдохнул Грегори. — Папочка… Как их много…

Перед дюжиной надгробных камней в земле чернели безобразные неровные ямы. Род поежился.

— Что это такое? — проговорил он. — Чума тут буйствует, что ли?

— Нет, Род, — ответил Векс. — Я увеличил мощность прибора ночного видения и вижу, что все эти ямы — от старых могил. Их явно копал не могильщик. Вероятно, дело рук кладбищенских воров.

— Или вурдалаков, — хихикнула Корделия.

— Трудно сказать, Корделия. Но судя по виду ям, я бы сказал, что могилы были вскрыты изнутри.

После этого сообщения все семейство с минуту молчало.

Потом Магнус подал голос:

— Векс, ты хочешь сказать, что эти могилы…

И тут перед одним из надгробных камней затряслась земля.

Грегори вскрикнул, и Гвен взяла его на руки.

— Успокойся, мой маленький, успокойся… Муж мой, пойдем отсюда!

— Хорошая мысль. — Род присел на корточки у кладбищенской ограды. — Вы идите.

Гвен оседлала метлу, обернулась и в испуге проговорила:

— Не собираешься же ты оставаться?

— А что тут может быть опасного? — спросил Род. — Не волнуйся, я только погляжу.

— Но зачем рисковать?

— Понимаешь, — прошептал Род, — я так думаю, что мы, наверное, нашли то самое место, откуда пришли наши зомби.

Г вен недовольно проворчала что-то неразборчивое и скомандовала:

— Корделия, Джеффри! Взлетайте!

Брат и сестра неохотно оторвались от земли. Джеффри, глянув на мать, заметил, что та отрешенно смотрит в пространство. А так бывало только тогда, когда Гвен собиралась заняться волшебством. «Может, сейчас надгробные камни летать начнут? — подумал мальчик. — Вот было бы здорово!»

Но в следующее мгновение он увидел, что его отец и старший брат сидят на корточках у забора, а потом пятнышко лунного света упало на вспучившуюся землю перед надгробием. Земля дыбилась и подрагивала, потом вверх полетели комья, образовалась дыра, стала шире, еще шире… Потом все успокоилось, комья перестали лететь, и на края ямы легли кости рук. Понадежнее ухватившись, кости подтянулись, и вот уже из ямы показался череп, а вслед за ним — весь скелет целиком. Он немного постоял на коленках на краю могилы, затем встал во весь рост и завернулся в полусгнившие остатки савана.

Грегори застонал от страха и уткнулся лицом в плечо матери. Гвен, не спуская глаз с могилы, принялась успокаивать малыша. Взгляд Гвен был устремлен на надгробный камень, а этот камень подрагивал.

Может быть, это только казалось, а вот скелет точно подрагивал или, вернее сказать, приплясывал. Что-то бубня себе под нос, он, ступая в такт с музыкой, отошел от своей могилы. Его кости постукивали, череп вертелся из стороны в сторону — он словно бы что-то высматривал. В какой-то миг скелет вдруг замер, глядя на запад, а потом подпрыгнул и приземлился, причем его кости издали звук подобный костяшкам ксилофона. После этого скелет издал радостный вопль и, неуклюже пританцовывая, зашагал по главной улочке деревни. Его шествие сопровождалось хлопаньем затворяемых ставен, но скелет этого не замечал.

Род и Магнус поднялись и выпрямились.

— Не увидел бы своими глазами — ни за что не поверил бы! — выдохнул Род.

— Ка-кажется… у него на уме… не было ничего дурного, — дрожащим голосом вымолвил Магнус.

Из темноты вышел Векс.

— Мне он тоже показался безобидным.

— О-о — о-о! — в страхе вскрикнул Магнус и подпрыгнул вверх на пять футов. — Неужели обязательно подкрадываться так бесшумно?!

1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 61
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Чародейский рок - Кристофер Сташеф бесплатно.

Оставить комментарий