Шрифт:
Интервал:
Закладка:
1028 год
Седьмой год эры правления Тай-пин. (Шестой год эры правления Тянь-шэн, установленной династией Сун.)
Весной, в третьей луне, первого числа, было затмение солнца.
Летом, в четвертой луне, звезда величиной с мерку в один доу скатилась со звуком, похожим на гром, с севера на юго-запад, осветив всю Поднебесную. У звезды был хвост длиной в несколько чжанов, который через продолжительное время рассеялся, превратившись в бледное облако.
1029 год
Восьмой год эры правления Тай-шин. (Седьмой год эры правления Тянь-шэн, установленной династией Сун.)
Весной, в третьей луне, в землях киданей случился голод, в связи с чем к сунским границам явились беженцы, Сунский император Жэнь-цзун сказал: «Все они мои дети, разве можно оставить их без помощи», после чего приказал дать им пустующие земли в областях Тан и Дэн, повелев всем областям и уездам, через которые они должны были проходить, снабжать их пищей.
Осенью, в восьмой луне, первого числа, было затмение солнца.
1030 год
Девятый год эры правления Тай-пин. (Восьмой год эры правления Тянь-шэн, установленной династией Сун.)
1031 год
Десятый год эры правления Тай-пин. (Девятый год эры правления Тянь-шэн, установленной династией Сун.)
Следует сказать, что, до того как вдовствующая императрица вернула управление делами императору, последний, несмотря на то что продолжительное время находился на престоле, лишь почтительно соглашался с ее решениями по любому делу. Если ему требовалась какая-либо вещь из кладовой, вдовствующая императрица непременно спрашивала, на что она нужна, и, если вещь предназначалась для пожалования гражданским или военным чиновникам, соглашалась с просьбой императора, а в противном случае не давала ее.
Поскольку император не принимал участия в управлении государственными делами, он предавался охоте, и если во время последней приближенные, проявляя фамильярность, смеялись и шутили с ним, вдовствующая императрица, когда ей становилось известно об этом, наказывала виновных ударами палкой, причем император также не избегал выговора, сопровождавшегося бранью.
Одежды и лошади императора проверялись самой вдовствующей императрицей. Если кто-либо из дворцовых наложниц наговаривал на императора и вдовствующая императрица верила наговорам, она непременно стыдила императора во дворце, и император покорно соглашался со всем, без ропота и возражений.
Император любил читать книгу «Важнейшие события в эру правления Чжэнь-гуань», написанную при династии Тан{284}. Доходя до правдивых записей о деяниях императоров Тай-цзуна и Мин-хуана{285}, император благоговейно склонял голову. Поэтому верхний иероглиф, входящий как в имя императора, так и в имя Мин-хуана, был объявлен табуированным{286}.
Кроме того, император лично перевел на киданьские письмена сборник стихов Бо Цзюй-и «Стихи, увещевающие с помощью сатиры»{287}, собирал киданьских чиновников и читал им его. Как-то император сказал: «За последние пятьсот лет мудрыми правителями Срединного государства в более отдаленное время был император Тай-цзун династии Тан, в более близкое — император Мин-цзун Поздней династии Тан, а ныне — императоры Тай-цзу и Тай-цзун династии Сун».
Когда с разных сторон поступала дань в виде различных редкостей, император не брал себе ни одной вещи, а уступал все своим младшим братьям.
Через месяц после того, как император стал лично управлять государственными делами, неожиданно скончалась вдовствующая императрица. От горя император убивался так, что казалось-у него ломаются кости, а когда плакал, из горла обязательно шла кровь. Когда киданьские и китайские чиновники доложили, что постройка усыпальницы вдовствующей императрицы закончена и следует изменить наименование эры правления, император, ответил: «Изменение наименования эры правления —радостная церемония, а если в период траура я проведу радостную церемонию, то не буду почтительным сыном».
Чиновники возразили: «Древние правители принимали день-за месяц, поэтому надлежит следовать древним правилам». Император ответил: «Я —правитель киданей и предпочту нарушить древние правила, чтобы не стать непочтительным сыном». Ношение траура по матери император закончил через три года.
Помощник императора Елюй Лунь-юнь был китайцем, носившим фамилию Хань и имя Дэ-жан. Вдовствующая императрица, у которой он пользовался такой же любовью, как Пиян-хоу{288}, пожаловала ему фамилию Елюй и изменила имя на Лун-юнь. Вскоре после этого она назначила, его на должность главного помощника императора и пожаловала титул Цзинь-вана.
После кончины императора Цзин-цзуна государственными делами стала править вдовствующая императрица, которой неофициально служил Елюй Лун-юнь. В это время вдовствующей императрице было всего тридцать лет, сыновья императора были малолетни, родственники не оказывали помощи, смелые люди боролись за власть, и то, что император смог вступить на престол, объясняется исключительно усилиями Елюй Лун-юня. Помня о заслугах Лун-юня, император относился к нему как к отцу и, когда он скончался, надел траур. С такой любовью он относился к нему всегда.
Император был талантлив и умен, а воинственностью превосходил всех. Как-то во время охоты он встретился с двумя тиграми, которые бежали от него. Император погнал за ними лошадь и выстрелами из лука убил обоих титров, одного за другим. Был также случай, когда одной стрелой император пронзил трех оленей. (Во время экзаменов в Ючжоу на звание цзюйжэнь экзаменующимся было дано задание написать оду на тему «Три оленя, пронзенные одной стрелой». Зять императора Лю Сань-гу поднес ему написанный им хвалебный гимн «Стрельба по двум тиграм». — Е Лун-ли.)
Император хорошо понимал сущность даосизма и буддизма, но особенно глубоко постиг основы звуков двенадцатиступенчатой музыкальной гаммы.
Пользуясь продолжительным миром и спокойствием во всех уголках страны, император предавался вину и веселью, не пропуская ни одного дня. Попойки, в которых император принимал участие имеете с киданьскими и китайскими сановниками, продолжались дни и ночи, причем все снимали головные платки и сидели на циновках, тесно прижавшись друг к другу коленями, рядом с императором. На этих попойках император или сам пел и танцевал, или приказывал императрице и наложницам играть на четырехструнных гитарах и подносить вино.
Император любил также читать стихи. Он давал тему и приказывал сановникам, начиная от канцлера, слагать на нее стихи. Когда стихи были готовы, сановники представляли их императору, который читал стихотворения одно за другим. Автору лучшего стихотворения жаловался пояс, украшенный золотом. Сам император написал более ста стихотворений. Он лично посещал дома сановников, где устраивались угощения. В свое время это называлось «встреча императора». Когда император пресыщался весельем, угощение прекращалось.
Награды и наказания всегда определялись справедливо, без всякого пристрастия. К различным инородческим
- История Железной империи - Автор Неизвестен -- Древневосточная литература - Древневосточная литература
- Китайский эрос (сборник) - Сборник Сборник - Древневосточная литература
- Исторические записки. Том 1 - Сыма Цянь - Древневосточная литература
- Атхарваведа (Шаунака) - Автор Неизвестен -- Древневосточная литература - Древневосточная литература
- Огуз-наме - Фазллаллах Рашид ад-Дин - Древневосточная литература
- Книга стран - ал-Якуби - Древневосточная литература
- Цветы сливы в золотой вазе, или Цзинь, Пин, Мэй - Ланьлиньский насмешник - Древневосточная литература
- Цветы сливы в золотой вазе, или Цзинь, Пин, Мэй - Ланьлинский насмешник - Древневосточная литература
- Тысяча И Одна Ночь. Предисловие - без автора - Древневосточная литература
- Пряные ночи - Автор неизвестен - Древневосточная литература - Древневосточная литература