Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Белинда не привыкла быть в центре внимания и поначалу чувствовала себя неловко. Но ее смущение не являлось недостатком в глазах уважаемых матрон, которые удивленно поднимали брови, видя как развлекается и флиртует со всеми джентльменами молодая леди Арчер. Совсем недавно она потеряла своего ребенка и вот уже так бесстыдно кокетничает со всеми молодыми мужчинами, присутствующими в гостиной. Мисс Мелвилл очень похожа внешне на свою кузину, но характер у нее совсем другой. Некоторые леди вспоминали, что совсем недавно капитан Уэйнрайт, кажется, был очарован необыкновенной красотой леди Арчер, но явно он отдал предпочтение обаятельной мисс Мелвилл, а не ее эксцентричной кузине. Мисс Мелвилл к тому же очень благоразумная девушка. Все леди согласились, что она будет хорошей женой. И они ласково похлопывали ее по руке.
Видя такое расположение к себе и капитану Уэйнрайту, Белинда обрадовалась. Это было, конечно, очень приятно. Белинда не хотела оставаться равнодушной, хотя она все еще грустила. Может, она не сияла от счастья, как подобает невесте, но на ее доброе и нежное лицо было приятно смотреть.
Когда после портвейна и сигар джентльмены присоединились к дамам в гостиной, Белинда сидела среди вдовушек, которые с удовольствием давали ей советы насчет семейной жизни. Наблюдая из-под полуопущенных ресниц, Белинда видела, как ее кузина перемигивается с капитаном Уэйнрайтом. После секундного колебания он подошел к софе, на которой сидели Дирдре и леди Бартон. Последняя как раз встала, чтобы пойти поискать своего мужа. Дирдре жестом пригласила капитана сесть рядом с собой, но он не принял ее приглашения и остался стоять во время беседы. Так что Дирдре в конце концов тоже встала и, улыбнувшись игриво, взяла его за руку.
Он говорил с Дирдре минут пять, но, несмотря на все ее ужимки, был очень серьезен. Белинда впервые видела, что он так ведет себя с ее кузиной. Впрочем, Белинда нарочно отвернулась. Даже если он сейчас подчеркнуто корректен с Дирдре – это еще ничего не значит. Естественно, он не хочет, чтобы все увидели, как он флиртует с Дирдре накануне своей свадьбы. К его чести, капитан Уэйнрайт вел себя сегодня безукоризненно. Настоящий счастливый жених. Очевидно, это была еще одна жертва с его стороны. И все ради любимой женщины! – считала Белинда.
Теперь же капитан Уэйнрайт нашел свою невесту и прошелся с ней от одной группы гостей к другой. Он счастливо улыбался Белинде, что должно было казаться очень убедительным для присутствующих. Он демонстрировал удивительную заботу о своей невесте. «Наверное, это имел в виду сэр Джон, когда говорил, что его друг очень добрый», – подумала Белинда.
В конце вечера, ожидая, когда будет подана карета, Белинда и капитан Уэйнрайт случайно подслушали, как леди Илчестер беседовала с двумя пожилыми леди.
– Да, прекрасная пара. Они друг другу очень подходят, – говорила леди Илчестер. – Белинда такая прелестная девушка! Могу сказать, что я просто влюбилась в нее за это время. Она будет хорошей женой для капитана Уэйнрайта. Очень жаль, что ее родные не смогли приехать и их не будет на свадьбе, но я сделаю для их дочери абсолютно все.
Белинда взглянула на своего жениха. Он отвел ее подальше от разговаривающих.
– А еще говорят, что тот, кто подслушивает, никогда не услышит о себе ничего хорошего, – пошутил капитан Уэйнрайт.
– Леди Илчестер хочет показать, как она меня любит, но в действительности она считает, что я невоспитанная и очень наглая особа, – ответила Белинда.
Она слегка вздрогнула.
– Ради своего брата она готова все вокруг перевернуть, – мрачно заметил капитан.
Белинда опустила глаза, и он быстро добавил:
– Может, поздно об этом говорить, но я хочу, чтобы вы знали. Я понимаю, как вам не нравится вся эта ситуация и как вам тяжело. Не бойтесь того, что будет завтра. Я не собираюсь пользоваться тем обстоятельством, что вы решили помочь своей кузине… короче, не бойтесь этого брака.
Внимательные синие глаза заглянули глубоко в печальные серые. Затем Белинда ответила тепло, с благодарностью в голосе:
– Спасибо…
12
Белинда почти не спала в ночь перед свадьбой.
Этот вечер оказался очень утомительным и потребовал от Белинды всех ее сил, так что она была совершенно измученная, когда возвращалась из Хиллтоп-Хауса.
Даже в постели она еще чувствовала напряжение, и глаза никак не могли закрыться. Тревожные мысли угнетали Белинду. Она думала о своем будущем. И бесполезно было говорить себе, что все девушки, наверное, чувствуют то же самое накануне свадьбы, даже те, которые радуются в предвкушении новой жизни и новых ощущений.
С ее прошлым уже точно было покончено, когда кончился этот вечер, и она не видела счастья впереди. Жить она будет не с любимым мужем, а в доме кузины, которая ей совсем не нравится. Да, кузина пригласила Белинду в гости, но не потому, что так хотела ее видеть. Ей нужна была помощница здесь, в Арчер-Холле. И то, собственно, только до сих пор. В Лондоне она будет обузой для своей эгоистичной кузины. А также ее вид будет постоянно напоминать Дирдре о случившемся.
Возможно, уже в скором времени Белинда вернется в Миллдгроув. Да и Лондон интересно посмотреть. Так что, какая-то компенсация у нее будет, если она остановится в доме Дирдре. Нельзя предаваться унынию.
Мысли Белинды крутились вокруг этой темы и дальше не шли.
Она не позволяла себе думать о возможности совместной жизни с Энтони Уэйнрайтом в качестве его жены. Хватит того, что она пять лет напрасно мечтала о прекрасном сказочном принце, который поцеловал ее на день рождения…
– О Боже! – прошептала она, вскакивая на постели.
Когда туман в голове немного рассеялся, Белинда вспомнила, какое сегодня число. От всех этих последних событий она потеряла счет времени. После эмоционального потрясения до Белинды дошла ирония ситуации. Ведь завтра ей исполнится двадцать лет. Завтра ее день рождения! И в этот день она выходит замуж за своего сказочного принца.
День, кажется, намечался прекрасный. Безоблачное голубое небо и сладкий теплый воздух. Белинда проснулась, позвала служанку, и Полли вошла, неся на подносе горячий шоколад. Был еще сюрприз. Вместе с шоколадом Полли принесла для своей хозяйки письмо из дома. Белинда радостно воскликнула. А вдруг ее отец переменил решение, и теперь она может вернуться домой!
В глазах Белинды стояли слезы, когда она развернула письмо и отпила глоток шоколада. Отец в очень ласковых словах сообщал, что он рад за нее. Мальчики поправились, но ей лучше пока не приезжать домой. Он поздравлял ее с днем рождения, а также интересовался здоровьем кузины, и Белинда вспомнила, что еще не сообщила семье о неудачной беременности Дирдре. «В следующем письме расскажу», – подумала Белинда. Она совсем об этом забыла. Просто не было конца этим хитростям в последние дни!
- Служанка его высочества (СИ) - Алиса Болдырева - Исторические любовные романы
- от любви до ненависти... - Людмила Сурская - Исторические любовные романы
- Тайная помолвка - Вера Крыжановская-Рочестер - Исторические любовные романы
- Принцесса - Джоанна Линдсей - Исторические любовные романы
- Мой разбойник - Линда Миллер - Исторические любовные романы
- Создана для греха - Дороти Старр - Исторические любовные романы
- Как соблазнить невесту - Эдит Лэйтон - Исторические любовные романы
- Династия Дунканов - Дороти Дэниелс - Исторические любовные романы
- Графиня Шатобриан - Генрих Лаубе - Исторические любовные романы
- Луна для влюбленных - Джейн Арчер - Исторические любовные романы