Рейтинговые книги
Читем онлайн Невеста из другого места, или Простите, Ректор, это всё кот! (СИ) - Дэнни Стилс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 60
пожалуйста, прекрати издеваться над бедным животным. Отпусти меня и накорми. У меня стресс.

Угрозы не прошли и кот решил взять меня жалость. Вот уж бедолага, так бедолага! Таких как он поискать ещё надо.

Понимая, что дальше мучить фамильяра смысла нет да время на него тратить не хотелось, ответила:

— Ладно, уговорил! Сейчас чая себе заварю и ты меня проводишь к ведьме. Где кстати она?

— В библиотеке с драконом была несколько минут назад, — угрюмо ответил Мефисто, продолжая извиваться всем телом в моих руках.

Опустила настоящего партизана на землю. Тот тут же принялся очищать свою помятую шубку, но глаз с меня не спускал. Ожидал, что я всё таки проникнусь его нытьём о голоде и открою холодильник. Но делать я этого не стала, потому что и часа не прошло, как кот набивал своё безразмерное брюхо едой. Хватит пока ему, а то ещё поплохеет.

Налила воду в чайник, взяла спички. Что же интересно недоговаривает Мефисто и главное почему?

Сам факт, что ведьма мне собирается что-то сообщить, почему-то не особо радовал меня. На душе наоборот стало более тревожно. Хотя казалось, куда ещё тревожнее. И так предстояло лезть в озеро Слёз, если хочу снять печать.

— Этот белобрысый гад, пусть только попадётся мне ещё раз на пути, узнает тогда остроту моих когтей, — сказал Мефисто, уводя разговор совсем в другую сторону.  — Каков наглец! Утащил тебя в неизвестном направлении, я кстати переживал сильно, когда тебя рядом не обнаружил, искать пошёл. Меня зачем он усыпил? Разве я не должен всё время находиться рядом? И сам исчез, даже не попрощался! Невоспитанный наглец! Совсем совесть потеряли беспризорные магические создания, шляются по Академии Магии, словно по бульвару, а ты их ещё приваживаешь, кормишь.

— Марс вполне себе нормальное волшебное существо, не такое вредное, как некоторые, — осадила я рыжика. — Что же ты боишься мне рассказывать, а Филя?Взяв чашку с горячем чаем и я ушал с кухни.

— Ладно, уговорила, расскажу,  всё что услышал, если уж ты настаиваешь, — догоняя меня, молвил кот. — Только пообещай больше не называть меня Филей и накормить, как можно быстрее.

— Обещаю, можешь начинать.

— Как я понял из отдельных фраз ведьмы и дракона, что они узнали о более безопасном для твоей жизни способе снять печать проклятия, чем купание в озере Слёз, — кот замолчал, а я остановилась. Сердце замерло. —  Через какое-то единение энергий. Но что именно представляет собой это единение, я так и не понял. А когда подошёл к ним и спросил, то они оба замолчали, и объяснять ничего не стали.

Почему у меня вспыхнули щёки и волна раздражения поднялась откуда-то изнутри, я не поняла. Затряслись руки, пальцы заледенели.

Сделала пару вдохов, глотнула горячего чая. Хотелось успокоиться, но получалось, если честно не особо.

— Что ещё за единение энергий? — тихо спросила я, еле сдерживая своё волнение.

— Ты какая-то слишком импульсивная у меня, можешь разозлиться от услышанного на пустом месте, и меня ненароком задеть, — ответил кот, отбегая чуть дальше от меня. — Нет уж, уволь, сами разбирайтесь. Ты, ведьма и дракон. Я больше ничего не знаю. Даже эту малость не стоило говорить.

Варвара с Антоном отыскали ещё один способом помочь мне, так почему я не рада? Какое-то странное предчувствие, что этот вариант мне совсем не понравится, засело у меня в груди и саднило.

— Мне точно не придётся больше в смертоносное озеро опускаться? — я внимательно посмотрела на Мефисто.

— Видимо так, — ответил он уклончиво. Отвернулся, виляя хвостом.

Нет, пройдоха пушистая, не всё ты мне рассказал, ой не всё!

— Это хоть и хорошая новость, но почему-то мне не весело,  — я прибавила шага, почти пустилась бегом, придерживая кружку, чтобы не расплескать чай.Нужно как можно быстрее узнать, что всё это значит.

Быстрым шагом зашла в холл, оттуда повернула в коридор, ведущий в библиотеку. Фамильяр семенил следом.

— Анюта, погоди, — окликнул он у дверей. — Чего ты так торопишься? Ты ещё не знаешь, что именно это за ритуал. Вдруг тебе не понравится?

— Мефисто не баламуть воду,  — раздражённо бросила я через плечо, не останавливаясь. — Любая новость, в которой мне не придётся вновь умирать, чтобы стать свободной, уже сама по себе должно быть радостным событием. Но я чувствую, что есть подвох, о котором ты не хочешь мне говорить. Так что не мешай мне узнавать правду самой.

— Да я не против, узнавай на здоровье, я за тебя просто переживаю, вдруг новость на самом деле паршивая.

— И что мне делать в таком случае прикажешь? Спрятаться ото всех и ждать когда само всё рассосется?

— Ждать не получится, — печально заметил кот. — Боязно мне за тебя, Анюта, вот и всё.

Я улыбнулась, наклонилась, потрепала его за ухо:— Заботливый мой фамильярчик, спасибки. Я справлюсь, не дрейфь!Мы зашли внутрь, остановились. Библиотека хранила полнейшую тишину. Я прислушалась, кот принюхался, навострил уши и сделал пару шагов вперёд. — Странно, но я никого не чую и не слышу, — резюмировал Мефистофель. — Ведь не так давно я их тут оставил возле толстого фолианта с рунами.

— Варвара, вы где? — громко крикнула я, но на мой вопрос так никто и не ответил.

25.1

— Поищем их в кабинете ректора, — сказал мне Мефисто. — Следуй за мной. Ведьму с дракона мы и правда обнаружили там.

Ещё издалека я услышала тихие голоса. Увидела приоткрытую дверь и остановилась, не дойдя шагов десять. Прислушалась к разговору. Говорили приглушённо, разобрать слова было сложно.

Но тут Варвара чуть повысила голос:

— Ты Антоша, уверен, что это правильное решение? Может, всё ещё раз хорошенько обдумаешь? Да и родителям всю правду лучше не сообщать заранее. Провернём обряд тихонько и быстро. Времени на соблюдения всех правил и ритуалов всё равно нет.  Думаю, позже родители всё поймут, а так хоть переживать лишний раз не будут.

— Чего встала? — рыжий пушистый монстр остановился рядом. — Подслушиваешь, что ли?

— Тише ты! — шикнула я на кота. — Просто хочу понять о чём речь, прежде чем заходить.

— Ох и подозрительная ты, Анюта. Проще надо быть

1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 60
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Невеста из другого места, или Простите, Ректор, это всё кот! (СИ) - Дэнни Стилс бесплатно.
Похожие на Невеста из другого места, или Простите, Ректор, это всё кот! (СИ) - Дэнни Стилс книги

Оставить комментарий