Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Филлис! Детка!
Дайана бросилась к дочери и прижала ее к себе.
— Что с тобой, дорогая! Такое отчаяние!.. Я просто места себе не находила! Что случилось?
— Мамочка! — еще больше расплакалась маленькая волшебница. — Мамочка, ведь они вернутся? Вернутся, да?
— Господи, Филлис, о ком ты? Кто вернется?
— Ма-а-стер…И Го-о-ор… — захлебнулась слезами девочка.
Лицо Дайаны окаменело. Она закусила губу и судорожно вздохнула. Еще крепче прижав дочь к себе, Жрица закрыла глаза и, едва заметно покачав головой, чуть слышно сказала девочке:
— Вернутся…они вернутся…
* * *Тонкий звук, похожий на звон хрустального стекла раздался где-то высоко над ними. Зеркальная арка вспыхнула ослепительным блеском, завибрировала и… погасла.
Пройдя под ней, все трое магов в растерянности остановились. Перед ними, кроме перламутровых волн странного тумана, ничего не было! Как будто войдя в туманное облако, скрывавшее вход в Зеркальную арку, они увязли в нем. И сколько бы не передвигали ноги, все трое, казалось, по-прежнему оставались на месте.
— Что за чертовщина! — пробормотал Гор, высоко задирая ноги и пытаясь увидеть, на чем он стоит.
Лайен, остановившись, напряженно вглядывался в туманное пространство. Но перед его глазами все так же колыхалась призрачно-пепельное облако.
— Ну, и что будем делать дальше? — Коннор, упираясь руками в бедра, задрал голову, надеясь там увидеть хоть какой-то просвет.
Оглянувшись на арку, он ахнул. Казалось, с внутренней стороны она состояла из миллионов осколков зеркала. И в каждом из осколков отражались они! Только это было не обычное или искаженное изломами стекла изображение! В каждом осколке их лица менялись, были то молодыми и веселыми, то старыми, мрачными, яростными или печальными.
— Что такое?
Он сделал шаг к арке, и тут случилось нечто удивительно! И зеркальные отражения, и сама арка тут же исчезли! Серая призрачно-тусклая стена возвышалась перед ними. Никакой арки больше не было! Но стоило Коннору отойти назад, как тысяча зеркал опять отразила их меняющиеся, как в калейдоскопе, лица, вытянувшиеся в огромной дуге Зеркальной арки!
— Интересно, — хмыкнул Коннор. — Дороги назад точно нет. И, похоже, кто-то уже пытался разбить зеркало судеб…
— Да уж, — скептически хмыкнул Гор. — Судя по нашим постаревшим физиономиям, арка предупреждает, что мы скорее состаримся здесь, чем выберемся на волю.
Лайен, молча созерцавший свое мелькавшее в осколках лицо, только пожал плечами. Ему было все равно. Он решился на это путешествие, вопреки всем запретам, только для того, чтобы найти сына. И если он вернет Уиллиса даже ценой собственной жизни…Охраняющий махнул рукой и, повернувшись спиной к своему отражению, двинулся вперед.
Странный чмокающий звук заставил путешественников насторожиться. Но они не успели ничего понять, как заклубившееся впереди туманное облако вытянулось в огромную крутящуюся воротку, потянувшую их в свою мрачную глубину.
Напрасно Гор, вытянув вперед руки, пытался сдержать воронку. Она все приближалась и шире разевала свой зев, затягивала магов!
— Черт возьми! — закричал бывший демон. — Моя магия не работает!
— Моя — тоже!
Коннор предпринимал отчаянную попытку вызвать защитный купол и растянуть его над всеми тремя. Но магия Мастера тоже не действовала!
Жуткая воронка со страшной силой втягивала их куда-то. А затем, до хруста сжимая тела, мощная магическая сила выплюнула их на каменный пол огромного зала!
* * *Ошеломленные своим необычным перемещением, маги медленно поднимались с пола и осторожно оглядывались вокруг. Яркий огонь, полыхавший в огромном очаге, бросал алые отсветы на стены просторного зала, на высокие колонны, поддерживающие почти невидимый в вышине свод. Все остальное пространство скрывалось в полумраке.
— Это называется — открыть путь? — отряхивая пыль с рукавов, пробурчал Гор. — Очень гостеприимно…
— А вас сюда не звали, красавец! — раздался хрипловатый женский голос.
Маги разом оглянулись и увидели высокую статную старуху, опирающуюся на большой посох. Она стояла, величественно выпрямившись и внимательно разглядывая своих гостей.
Большой стол, уставленный разнообразной химической посудой, стоял неподалеку от очага. Почти в самом его центре посылала золотистые искры от вспышек пламени высокая хрустальная чаша, накрытая листом пергамента. Огромное тусклое зеркало, висевшее на одной из стен, изредка озарялось багровыми отблесками пляшущего в очаге пламени.
— Уиллис!
Лайен шагнул к маленькой кушетке, на которой, свернувшись клубочком, посапывал мальчик.
— Остановись!
Охраняющему показалось, что посох старухи вонзился прямо ему в сердце. Скорчившись от боли, он все же сделал еще один шаг к сыну.
— Осторожно, Лайен!
Коннор едва успел рвануть Охраняющего за руку назад, как тонкий белесый луч, вырвавшись из навершия посоха, ударил в стену рядом с ним.
— Дельный совет! — холодно произнесла старуха. — Не суетитесь! И запомните: здесь действует только моя магия! Вашей силы здесь нет!
— Поверь, достопочтенная Оро, — Гор медленно поднял руки вверх и повертел ладонями, показывая, что они пусты, — мы пришли с миром!
— Даже если бы вы пришли с войной… — старуха покачала головой.
Она медленно прошлась перед своими гостями. Или пленниками?
— Но я ждала вас! Вы с таким упорством стремились сюда…Зачем?
— Верни нам мальчика, — стараясь говорить спокойно и миролюбиво, произнес Коннор. — Он не годится для роли Повелителя.
Оро усмехнулась.
— Ты многое знаешь, Мастер. Но — не все!
Она повернулась к Лайену.
— Мне нужен сильный маг. Мне нужен Избранный! И твой мальчик оказался самым сильным. Правда, кто-то лишил волшебных способностей твоего сына, — она кивнула в сторону Коннора, который слушал ее, опустив глаза и закусив губу. — Но это — только на время…Может, оно и к лучшему…
— Что ты имеешь в виду? — вздрогнув, Коннор поднял на нее тяжелый взгляд.
— Я еще не выбрала, Мастер, — хмыкнула Оро. — Мы можем поторговаться!
— Поторговаться? — мрачно усмехнулся Коннор, — Что же ты просишь взамен мальчика?
— Ну… — Оро опять прошлась перед магами. — Может быть, ваши силы?
Маги переглянулись.
— Тебе мало своих? — насмешливо поднял брови Гор.
Коннор остановил его движением руки.
— Если мы согласимся на твои условия, ты оставишь детей в покое?
— Детей? — старуха удивленно подняла брови. — Здесь нет детей! Это — маг, волшебник, а не ребенок!
- Я нашёл тебя, или (не)счастье для оборотня (СИ) - Ли Алана - Любовно-фантастические романы
- Его голод. Я тебя найду (СИ) - Ладыгина Наталия - Любовно-фантастические романы
- Моя чужая планета (СИ) - Соул Оливия - Любовно-фантастические романы
- Присвоенная, или Жена брата (СИ) - Герр Ольга - Любовно-фантастические романы
- Неправильная ведьмочка, или Некромант на задании (СИ) - Никитин Виктория - Любовно-фантастические романы
- Тень. Игра для демона (СИ) - Сиана Ди - Любовно-фантастические романы
- Правила эксплуатации, или Как не влюбиться в демона (СИ) - Орлова Марина - Любовно-фантастические романы
- Принцесса кролик и метка демона (СИ) - Кира Иствуд - Любовно-фантастические романы
- Ведьмочка для художника, или Возвращение в Мир Мечты - Регина Хайруллова - Любовно-фантастические романы
- Проблемный вампир (ЛП) - Сэндс Линси - Любовно-фантастические романы