Рейтинговые книги
Читем онлайн Путь Акогаре. Том 2 - Александр Адамович

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39
дотянутся. Давал понять, что человек он образованный, но желавший уединения.

— Объясняет, как Кен не сошел с ума за пятнадцать лет…

— Похоронил ум мужик по своему!

— И то правда.

— Я хотел сказать, Согия, что ты действительно посвятил свой путь правильному человеку, пусть даже не ведая о нём, поэтому я считаю нужным вам помочь. Хотя, Тэгами сам очень близок к тому, чтобы решить все самостоятельно. Ха-ха! Ним я горжусь…

— А мной? — уверенно спросил я.

— Тобой ещё больше! Всё-таки ты почти в одиночку помог мне разузнать тайны проповедников.

— Хоккори может погодой управлять, как и вы во время церемоний.

— Это еще не самое удивительное. Разница между нами в том, что я концентрирую воинскую ки через обряд танца и распространяю силу на большие площади рисовых полей, когда старичок способен только на точечный заряд. Не суть… Ты хорош, Согия!

— Но я так и не узнал, что там с Кеном, наиболее важное осталось в голове Тэгами…

— Мелочи, для этого у тебя есть я!

— Вы все разузнали?

— Ну, как ты уже мог понять, я прошелся по его истории в мелочах, поговорил с очевидцами, посмотрел на записи в лесу… Жаль, что такому человеку придется умереть, — мрачно закончил Рёко.

— Умереть?

— Как и Тамаши.

— Неужто нельзя?…

— Нельзя, — холодно отрезал странник, — Всю мою тираду со сравнениями я проводил именно для этого, дабы ты понял, что любой человек, впустивший в себя скверну и не желающий по собственной воле её побороть — обречён.

— … — я думал о том же и раньше, но не хотел верить, — Вы убьёте его?

— Не знаю. Может, проповедники успеют добраться раньше. Моя главная задача — не позволить им заполучить катану Ханты.

— О, так вы узнали, зачем клинки проповедникам?

— Оправдал пару предположений. Самые мозговитые среди них безнадёжно пытались разгадать тайну ковки, но сейчас, не получив результата, бросают мечи на переплавку для своих ружей. Делают пули, корпуса и так далее. Переводят драгоценную сталь, тьфу…

— И это всё?

— Не-а. Они ищут подобающий Хоккори клинок, дедуля то свой где-то посеял… Там длинная история.

— … — я удивленно округлил глаза.

— Дело в том, что после его выкрутасов с молниями меч уже невозможно использовать, по понятным причинам, Богомол считает — истинно достойное оружие сможет выдержать его технику.

— Всё наконец-то сложилось.

— Ха-ха! Он подобен мужчине, потерявшему достоинство: жалко смотрит, как Нобунага завоёвывает всю Японию, и грезит занять его место.

— А с виду он не такой…

— Историю пишут люди, способные собрать толпу, и выдрессировать её на команду: «К ноге!», — а вовсе не сплошные добряки — кем бы они не казались.

— А вам, конечно, решительно неинтересно вмешиваться в эти дела.

— Зато понаблюдать я завсегда! — рассмеялся Рёко, поднявшись, — Ладно, давай уже выдвигаться, а то мы засиделись. Добрая же беседа выдалась, Согия-чан!

— Крайне занимательная, — я сложил руки во внутренние рукава кимоно и невольно улыбнулся. Действительно, обсудить политику, друзей, человеческие обиды и пороки… Мало с кем можно так плодотворно провести время.

«Весенние ночи холодные.

Возвращаются печальные сны.

За гулким ветром».

Рёко-самы не видно. Обернулся, а там скалится красная, длинноносая рожа Тэнгу. Страх прогрел меня вмиг.

— БУ! — крикнул демон.

— А-А-А! — я свалился прямо в лужу, одежда промокла до нитки.

— Ха-ха-ха! Согия, ты чего? Так грозно встречал Рэна с мечом, а сейчас испугался обычной маски, — сняв деревяшку с лица, заявил странник.

— Не смешно, — прошипел я, выкручивая рукава кимоно от воды.

— Признаю, виноват. Давай, раздевайся, мои вещи наденешь.

— Ваши?

— Ну, мне холод, конечно, неприятен, но ты же человек, заболеешь, умрёшь ещё, никто же не хочет этого.

— Как скажете.

Раздевшись и прихватив с собой мокрую одежду, Рёко быстро удалился в лес, сказал, что постирает ткани в ручье и принесёт веток для костра, а мне велел развести огонь. Как только к коже прилегли его дорогие шелка, я словно снова оказался в материнских объятиях. Хотелось слиться с ними воедино до конца времён. Понятно теперь, почему он снимает кимоно только для стирки…

Так. Сейчас бы вспомнить как разводить огонь.

Читала мне матушка китайское «Ши и цзи» там как раз было о том, что в древней стране Суйемин растёт огненное дерево суй и ветки его раскинулись по всей земле, а огромная сова долбит кору клювом, и так исходит огонь.

Ну… Принцип понятен.

Теперь ясно как использовать бережно оставленные Рёко приспособления, берешь, и натираешь до тех пор, пока не загорится. Начали… Прошла минута, две, три. Ничего. На пятую проявляется легкое свечение, а девятая знаменует победу! Схватил разгоревшийся сгусток и усиленно в него подул, поддерживая пламя. После, аккуратно положил его рядом с собой, и накинув несколько веток, почувствовал себя победителем.

Возникший ветер оборвал ликование. Языки пламени задели кимоно Рёко, а то его с энтузиазмом подхватило…

Ксо! Горю заживо!

Н-да. Огонь потушить удалось, но сколько ткани при том сгорело… Перед Рёко-самой очень стыдно и неудобно.

Едва не умер, когда меня оставили одного…

Глава 9

Братья

— Как высохнет, пойдём, — смотря на мою висящую одежду, промолвил Рёко, — Сейчас нам спешить некуда.

— Шутите?

— Просто знаю… Они столкнутся на поле серебряных цветов.

— Вы успели просчитать всё до таких мелочей.

— Хи-хи, если и взялся за дело, то надо выложится на полную. Ну, я вообще-то только прикинул, что они там могут пересечься, ведь Кен движется по местам, где проходит больше всего людей, разыскивая очертания нужного ему человека.

— А других он, выходит что, не видит?

— В ту ночь Тэгами не умер, потому что ненависть Кена к Урагири была сильнее, зрение бродяги — злоба. Сейчас для него существует один человек — Чино, и светится, словно путеводная звезда.

— Почему так уверены?

— Самая правдоподобная версия.

— … — неловкая пауза, — Тэгами уже выдвинулся за ним?

— Несмотря на переполох и наши поиски — да, отправился в гордом одиночестве. Стоит признать, перед этим заданием его знатно выдрессировали…

— Я помню те тренировки… Жуть.

— Ха-ха-ха! Сейчас всех их гоняют за нами!

— Не найдут думаете?

— А-то! Конечно найдут!.. Но только обугленный костер.

— Вы и это подсчитали.

— Мгм-мгм, недооцениваешь меня, что-ли?

— Вовсе нет, Рёко-сама.

— Стоп, — он судорожно окинул меня взглядом, — Что это?! — схватил обгоревший кусок кимоно.

— Извините, — смотря как переживает странник по поводу своих одежд, мне становится не по себе, — Не поверю, что вам это кимоно так дорого… Вы ведь хотели его поменять, когда мы во второй раз встретились.

— Дело не в кимоно… — смутился

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Путь Акогаре. Том 2 - Александр Адамович бесплатно.

Оставить комментарий