Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я не верю тебе.
Ее сердце быстро забилось от страха.
— Это ошибка, Роджерс! Я не хочу умирать, поэтому заинтересована в мирном решении конфликта. Ты еще не успел сделать что-то такое, что заслуживало бы смертной казни, — Эбби быстро огляделась, не заметив на складе ни одной камеры. — Пока ты еще можешь заявить, что просто хотел поговорить со мной, чтобы прояснить ситуацию. На мне нет прослушки, — она снова встретилась с ним взглядом. — Если я попытаюсь выдвинуть обвинения, то это будет лишь мое слово против твоего. Милтсу сошло с рук покушение на убийство, потому что ситуация была похожей. То же самое происходит и сейчас. Вы трое заявите, что это была чисто дружеская беседа. Дай мне уйти. Никакого вреда, никаких печальных концовок. Зачем мне вообще упоминать об этом? Выдвинутые ранее обвинения не принесли мне никакой пользы.
— Нас переводят, — прошипел Милтс.
— Но не обвиняют в покушении на убийство, — напомнила ему Эбби. — Никто из вас не попал в камеру предварительного заключения, не так ли?
— Мне это не нравится, — Питерс подошел ближе.
Эбби еще немного повернулась, решив не подставлять Питерсу спину.
Именно тогда она заметила, что у мужчины на поясе висело оружие.
— У нас был план, черт возьми! Сука должна умереть!
— Заткнись, Милтс! Мне нужно подумать, — Роджерс поднял руку и потер переносицу.
Эбби внимательно наблюдала за Брэдли, который явно растерялся.
— Позволь мне уйти, Роджерс, и я все забуду.
— Она чертовски богата и трахается с командором! Если она хоть слово скажет Биллсу, то наши задницы выкинут из флота. Мы были обязаны оставаться в каютах, если только не решили посетить проклятый кафетерий, — выплюнул Милтс. — Тварь погубит нас! Служба безопасности не стала бы утруждать себя просмотром видеозаписей на других уровнях, но Томас инициирует проверку, так как полна дерьма!
— Я не трахаюсь с Говардом. Он лучший друг моих родителей и был шафером на их свадьбе. Всю жизнь я называла его дядей Говардом. Кстати, они точно проверят записи с камер, — твердо заявила Эбби, — и проведут полное расследование, если со мной что-нибудь случится. Ты понимаешь это? Говард Биллс считает меня дочерью.
— Твою ж мать! — Роджерс отступил на шаг, наткнувшись на дверь. — Ложь!
Эбби покачала головой.
— Нет, правда. Из-за инцидента на «Звездном Скитальце» на Земле меня стала преследовать пресса. Говард позвал меня на «Красный Код», чтобы дать передохнуть, — она сделала паузу. — Дядя Говард.
Роджерс запрокинул голову и разразился чередой проклятий, закончившейся словами:
— Мы облажались!
— Отпусти меня…
— Заткнись! — Роджерс развернулся и сильно ударил кулаком в дверь. — Ты разрушила наши проклятые жизни! Как ни крути, нам конец! Милтс прав. Независимо от исхода, командор Биллс прикончит нас после того, как узнает об этой встрече.
Эбби попятилась. Роджерс стоял над девушкой, желая убить ее голыми руками. Вот тогда-то она все и поняла.
Он не выпустит ее со склада живой.
— Я никому не скажу!
— Не верю, — он отвернулся и начал расхаживать перед дверью, громко топая ногами. — Планы изменились. Нужно обставить все так, чтобы произошедшее казалось несчастным случаем, а не намеренным насилием, потому что она бесит нас. Дайте мне время подумать.
Вот только Эбби не собиралась умирать без борьбы. При выходе она забыла не только надеть обувь, но и захватить защитный спрей. Сейчас у нее был только мозг… которого должно было оказаться достаточно.
Питерс подошел ближе, наблюдая за Роджерсом и ожидая приказов. Милтс пристально смотрел на Эбби. Блеск в его глазах отчетливо говорил, что какой бы план ни придумал Роджерс, он с удовольствием будет наблюдать за ее смертью.
— Кажется, меня сейчас стошнит, — громко предупредила Эбби, имитируя рвотные позывы. Перекатившись, она встала на четвереньки, а затем резко бросилась на Питерса.
Сжав одну руку в кулак, Эбби врезала мужчине в промежность, а второй потянулась к его оружию.
Питерс издал девчачий визг.
Эбби изо всех сил толкнула его уже потерявшее равновесие тело, вскочила на ноги, повернулась и подняла оружие. Питерс рухнул на пол, свернувшись в клубок от боли. Милтс и Роджерс уставились на Эбби, застыв.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Спустя какую-то долю секунды мужчины пришли в себя и потянулись к своему оружию.
Эбби выстрелила и забежала за близстоящий стеллаж.
Она не знала, попала ли в кого-нибудь, но они открыли ответный огонь, задев стену рядом с ней и стеллаж.
Сработала сигнализация, которую на всех кораблях флота активировала любая стрельба. Оглушительный визг заглушил выстрелы. Эбби забежала за другой стеллаж, отчаянно пытаясь найти место, чтобы спрятаться.
Сейчас Эбби нужно было приложить максимум усилий, чтобы оставаться в живых до тех пор, пока охрана не отреагирует на сигнал тревоги… и наедятся, что охранники на смене не дружат с первой командой. Впрочем, навряд ли служба безопасности захочет принимать участие в убийстве.
А может, наоборот окажет содействие…
Эбби, тяжело дыша, спряталась за стеллажом в дальнем конце комнаты и выстрелила наугад, когда услышала шум. Она не собиралась выглядывать из-за стеллажа, чтобы получить пулю в лицо.
На глаза Эбби навернулись слезы, но девушка сдержала рыдания. Теперь у нее никогда не будет шанса признаться Дрейку в желании стать его парой. Никакого совместного будущего, чтобы спланировать появление детенышей.
Выстрел поразил стену рядом с ней, заставив Эбби закричать. Она просунула руку между ящиками и вслепую выстрелила, надеясь, что попала хоть куда-нибудь.
Тут Эбби вспомнила про устройство связи в своем кармане.
Еще раз выстрелив, Эбби свободной рукой достала гаджет.
Говард был первым, кто пришел ей в голову. Он обязательно пришлет помощь. Она открыла устройство и начала диктовать голосовое сообщение. Вот только Эбби сомневалась, что Говард хоть что-то услышал из-за воя сирены.
— Говард? Надеюсь, ты меня слышишь! Я в кладовке рядом с медицинским отсеком. Здесь куча стеллажей. Меня похитили Роджерс, Милтс и Питерс! Говард?! Пожалуйста, пришли помощь!
Глава 15
Дрейк отстегнул ремень на сиденье шаттла и встал. Ночь прошла отлично. Похоже, кадии усвоили урок. После наступления темноты было всего несколько нападений. Спокойствие длилось так долго, что было принято решение не оставаться на поверхности до восхода солнца. Кларк быстро забрал их и привез обратно на «Красный Код».
— Я считал, что такая работа сулит много драк, — жаловался Гнау. — А взрывать тварей не сойдет даже за тренировку. Слишком просто.
— Заткнись, — приказал Рот. — Мы помогаем людям, потому что так пожелал король.
— Скучно, — вздохнула Мэйт. — Но главное, что мы получим землю. Вот о чем я думаю.
Кларк Йен вышел из кабины пилота и улыбнулся.
— Проголодались, ребята? Может, заглянем в кафетерий, прежде чем разбредемся по каютам?
— Я сразу отправлюсь к Эбби. Ты ведь не разбудил ее, верно? — Дрейк не хотел, чтобы она опять организовывала для всех завтрак, так как ранее Эбби выглядела уставшей и уснула сразу, как только ее голова коснулась подушки. Ей нужно было отдохнуть, а не бодрствовать, беспокоясь о нем и его сообществе.
Кларк покачал головой.
— Ты же предупреждал, что хочешь сделать ей сюрприз. Я в точности исполнил твою просьбу. Рот на замок.
— Рот? — Мэйт открыл дверь шаттла и ступил на спущенный трап, ведущий в стыковочный отсек. — Человеческая шутка?
— Земная пословица, означающая, что нужно молчать, — Кларк вышел из шаттла вслед за веслорцами. — А как насчет остальных? Не хотите перекусить? Я так очень. Может, у Дрейка и есть женщина, но мы-то одиноки. Хорошая еда — это достойная замена сексу.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Гнау фыркнул.
— Не согласен. Совокупляться приятнее, чем есть.
— Зависит от приготовленных блюд, — возразил Рот.
Мэйт бросил на лидера насмешливый взгляд.
- Неудержимая страсть - Лорен Донер - Любовно-фантастические романы / Эротика
- Фьюри - Лорен Донер - Любовно-фантастические романы
- Мой сексуальный телохранитель - Лорен Донер - Любовно-фантастические романы
- Воспламенение Флинта (ЛП) - Лорен Донер - Любовно-фантастические романы
- Номера: 140 (Морн) - Лорен Донер - Любовно-фантастические романы
- Да пошло все к лешему (СИ) - Ога Анна - Любовно-фантастические романы
- Свободное падение - Лорен Миллер - Любовно-фантастические романы
- Падшие (6 из 10 глав, перевод коллективный любительский) - Кейт Лорен - Любовно-фантастические романы
- Высокий, Загадочный и Одинокий - Р. Метьюсон - Любовно-фантастические романы
- Рабыня препода Академии (СИ) - Ру Мракс - Любовно-фантастические романы