Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Эбби встала, вошла в спальню и стала собирать чемодан, хотя даже это не отвлекло ее от беспокойства. Каким бы крутыми ни были веслорцы, Дрейк мог пострадать. Но ведь она всегда знала, что Дрейк был бойцом.
— Смирись, — пробормотала она. — Он нравится тебе таким, каков есть.
Кларк обещал связаться к ней, как только заберет веслорцев с поверхности, поэтому Эбби везде ходила с устройством связи. Она намеревалась по возвращению встретить Дрейка в семейном люксе. Закончив укладывать вещи, Эбби подняла чемодан и вышла из каюты.
Когда она направилась к лифту, то заметила, что некоторые члены экипажа бросали на нее странные взгляды. Эбби проигнорировала их, так как никого не касалось, почему она разгуливала с чемоданом. Поднявшись на уровень, где располагался семейный люкс, Эбби вышла из лифта, чуть не врезавшись в охранника.
Мужчина нахмурился, изучая ее чемодан.
— Что в нем?
— Кое-что из моей одежды.
Его взгляд сосредоточился на ее лице.
— Мне не сообщали о смене каюты. Кто ты?
Эбби достала из кармана свое удостоверение.
— Эбби Томас, личный помощник командора Биллса.
Он преградил ей путь, поднял коммуникационное устройство и считал ее удостоверение.
— Ты не найдешь приказа о смене каюты. Я решила провести несколько дней со своим парнем. Мои прогулки с чемоданом как-то нарушают протокол флота?
Мужчина нахмурился.
— Нет. Но это странно, значит, я должен проверить.
Эбби хотела закатить глаза, но сдержалась.
— Итак, теперь ты знаешь, кто я и что несу, — она попыталась обойти его, но он снова преградил ей путь.
Этот охранник начал жутко раздражать Эбби.
— Мне нужно посмотреть.
— Ты серьезно? — она убрала удостоверение и поставила чемодан на пол. — Ладно, вперед. Только не трогай мое нижнее белье. Потом мне будет противно его носить, — Эбби отступила в сторону, чтобы предоставить ему нужное пространство.
— У кого ты остановишься? — он опустился на колени, открывая ее чемодан.
— Не твое дело. Я гражданский служащий и не обязана отчитываться перед тобой, если только не нарушила какие-либо законы. А я ничего не нарушила.
Заглянув в открытый чемодан, охранник закрыл его и встал.
— Отвечай на вопрос, или я отведу тебя в службу безопасности.
Эбби не на шутку разозлилась.
— Дай угадаю. Ты не мой поклонник, — она подошла ближе, прочитав имя на удостоверении, прикрепленном к униформе. — Значит, друг Брэдли Роджерса или кого-то из первой команды? Слушай внимательно, Мерсер. У меня есть дела поважнее, чем мериться с тобой у кого больше яйца.
Мужчина сощурил глаза и сжал губы в тонкую линию, но отступил. Эбби подняла чемодан и впилась в охранника взглядом.
— Передай своим дружкам из службы безопасности, что я не потерплю похабного отношения, — она направилась к семейному люксу. — Как всегда завожу друзей, — пробормотала Эбби.
Как только она прошла поворот коридора, то оказалась у новой каюты веслорцев и прижала ладонь к сканеру, открывая дверь.
Заметив краем глаза движение, Эбби повернула голову, обнаружив, что охранник проследил за ней. Ей так хотелось что-нибудь кинуть в него, но вместо этого она просто вошла внутрь. Двери закрылись.
Эбби заранее позаботилась, чтобы ни у кого из службы безопасности не было доступа в эту каюту. Сюда мог войти, не считая саму Эбби и веслорцев, только Говард. Даже Кларк Йен остался не удел, так как еще не доказал, что ему можно доверять.
В большой гостиной автоматически зажегся свет. Эбби прошла в спальню Дрейка и подошла к шкафу, чтобы распаковать вещи. Здесь был довольно вместительный гардероб. Десять минут спустя она переоделась в пижаму и свернулась калачиком на кровати, захватив планшет, чтобы почитать книгу.
Шли часы.
Эбби продолжала поглядывать на устройство связи, беспокойство неуклонно нарастало.
Когда прошло еще четыре часа, она встала с постели и принялась расхаживать по комнате. Дрейк и его сообщество уже должны были вернуться. Эбби выругалась и, наконец, позвонила Кларку.
Он ответил после первого гудка.
— Сегодня вечером колония подверглась сильному нападению. Всем пилотам было приказано оставаться на местах и ждать рассвета, чтобы забрать команды.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Кто отдал приказ?
— Командор Биллс.
— Уверен? Это не мог быть какой-нибудь придурок, нарушающий его приказы?
— Я говорил непосредственно с Говардом. Мне тоже это не нравится. Мало того, что они пробыли там две смены подряд, так теперь остались на третью. Сейчас я сижу в шаттле, чтобы сразу вылететь, если они позвонят и сообщат, что им нужна помощь.
— Ладно. Спасибо, — она сбросила вызов и вновь начала мерить шагами комнату. Вскоре Эбби все же решилась набрать Говарда.
— Знаю, зачем ты позвонила, Эбби. Прости за то, что пришлось задержать веслорцев на планете на всю ночь. Кларк уже прожужжал мне все уши, жалуясь, что его парни, должно быть, устали. На поселение напали, притом гораздо больше существ, чем обычно.
— Почему?
— Без понятия, — в голосе Говарда звучало напряжение. — В порядке вещей, когда через нашу защиту пытаются прорваться около полудюжины кадий. Сегодня на барьеры напало по меньшей мере четыре дюжины червей. Три часа назад мы отправили туда еще одну команду.
— Сколько всего команд сейчас на планете?
— Три. Хотя обычно две дежурят днем, а на третью смену на стенах поселения выходит только одна. С тех пор, как мы начали бомбить близлежащие пещеры и норы, численность кадий уменьшилась. Вот мы и предположили, что, так как теперь твари атакуют через несколько часов после наступления темноты, они перенесли свое жилище подальше от людей.
— Что изменилось?
— Не знаю. Рот и два других руководителя команд доложили, что существа меньше по размеру, поэтому, возможно, сейчас у кадий появляется потомство.
Она переварила эту информацию.
— Будто только что наступил сезон размножения, из-за чего молодые, подросшие кадии вышли на охоту в поисках пищи?
— Такова одна из теорий. Сегодня все научные группы тоже работают допоздна, пытаясь разобраться в происходящем. Мы многого не знаем об этих существах. Проклятые колонисты не очень-то изучали флору и фауну, прежде чем построить поселение. Гребаные гражданские.
— Ладно.
— Кларк сейчас в шаттле, готовый спуститься на поверхность с первыми лучами солнца. Он отказался возвращаться в свою каюту, пока не вернет веслорцев на борт.
Эбби понравилось услышанное.
— Пожалуйста, сообщи, если ситуация усугубится.
— Команды защищают барьеры, — Говард помолчал. — Рот, как мне показалось, истаптывал радостное предвкушение от предстоящей битвы.
— Веслорцы любят хорошую драку, — Эбби очень надеялась, что никто из инопланетян не пострадал, особенно Дрейк. — Пожалуйста, обязательно позвони, если услышишь плохие новости.
— Обещаю, Эбби. Я знаю, насколько дорог тебе Дрейк. Мне жаль, что пришлось принять решение оставить их на поверхности на всю ночь. Хотя Рот вызвался добровольцем.
Это ее тоже не удивило.
— Отлично. Я буду держать устройство связи рядом.
— Как и я. Эта третья смена будет самой долгой. Постарайся немного поспать, — он отключился.
Эбби пошла в ванную и стала готовиться ко сну. Не то чтобы она верила, что ей удастся заснуть, ведь Дрейк и его сообщество находились в опасности.
***
Дрейк фыркнул от смеха, наблюдая, как Гнау открыл огонь по кадии, карабкающейся на высокую стену. Когда пули поразили тварь, та завопила и забилась в конвульсиях. Гнау схватил гранату, громко зарычал, предупреждая товарищей, и с силой швырнул ее.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Все забежали за выступ стены, прячась. Сразу после взрыва на стену осыпались ошметки кадии. Дрейк досчитал до трех, прежде чем встать и вытереть брызги крови с руки, которой прикрывал лицевую панель шлема. Существо превратилось в кровавое месиво и лежало неподвижно.
— Уже шестая на моем счету, — заявил Гнау. — Вон еще одна.
- Неудержимая страсть - Лорен Донер - Любовно-фантастические романы / Эротика
- Фьюри - Лорен Донер - Любовно-фантастические романы
- Мой сексуальный телохранитель - Лорен Донер - Любовно-фантастические романы
- Воспламенение Флинта (ЛП) - Лорен Донер - Любовно-фантастические романы
- Номера: 140 (Морн) - Лорен Донер - Любовно-фантастические романы
- Да пошло все к лешему (СИ) - Ога Анна - Любовно-фантастические романы
- Свободное падение - Лорен Миллер - Любовно-фантастические романы
- Падшие (6 из 10 глав, перевод коллективный любительский) - Кейт Лорен - Любовно-фантастические романы
- Высокий, Загадочный и Одинокий - Р. Метьюсон - Любовно-фантастические романы
- Рабыня препода Академии (СИ) - Ру Мракс - Любовно-фантастические романы