Шрифт:
Интервал:
Закладка:
К сожалению, долго рассматривать убранство зала просто не было времени. Я посмотрела вперёд и увидела, что в конце зала оборудован помост, на котором восседает королевская чета в богатых одеждах.
– Главное, не волноваться. Всё пройдёт прекрасно, – тихо сказал Рэймон, как только мы двинулись вперёд, мимо расступившейся толпы.
Глава 11
Всё же, балы – это прекрасно. Переливы скрипки и флейты, улыбки дебютанток, которые то и дело пытаются сбежать от своих надзирательниц. Ой, простите, старших родственниц, конечно же. Кавалеры, молодые парни, пытались тайком сорвать первый поцелуй с красоток, но получали шлепок веером и на какое-то время успокаивались. Остальные же… Одна часть разделилась на небольшие группы в три-четыре человека, ведя светскую беседу, ещё часть танцевала, а некоторые ходили по залу, выискивая знакомых, да и просто прогуливаясь.
Рэймон не торопился ни к кому подходить, потому отвёл меня подальше от толпы и принёс бокал с шампанским.
– Как Вам здесь? – тихо спросил он, становясь ближе.
– Волшебно, – улыбнувшись, искренне ответила. – Здесь замечательно. А долго вообще длится бал?
– Гостям можно остаться до рассвета, но уходить раньше, чем бал покинет королевская семья, нельзя. А Их Величества обычно уходят в полночь. Как раз после магического шоу.
– Как интересно, – восторженно шепнула я. – А мы когда уйдём?
– Вы хотите покинуть бал? – с улыбкой спросил Рэймон.
– Нет, что Вы, – с нарочитым ужасом воскликнула я. – Но до утра вряд ли выдержу.
– Поверьте, не вы одна, – усмехнулся герцог. – Самые стойкие удаляются за пару часов до рассвета. Кстати, совсем забыл.
Рэймон отошёл к стойке, за которой стоял молодой мужчина в униформе дворцовых служащих. Из-за его спины не было видно, что он там делает, да я и не намеревалась следить. Вместо этого наблюдала за людьми, нарядами, украшениями. На одной даме заметила серьги с интересной застёжкой. Неужели у Ларсена дела пошли в гору? Да, надо обязательно наведаться к мастеру, поговорить да о делах узнать.
– Держите, – подошёл незамеченный мною герцог и что-то протянул.
– Что это? – я заинтересованно принялась разглядывать прямоугольную карточку с золотистыми завитками в углах и пронумерованными полосками посередине листа.
– Танцевальная карточка, чтобы записывать туда очерёдность претендентов.
– Как видите, я не окружена кавалерами, – рассмеялась я, оглядываясь по сторонам. – Некого записывать.
– Это потому что не было карточки, – усмехнулся Рэймон. – Считается, что если леди на балу не держит в руках карточку, значит она по каким-то причинам не может танцевать. Но вы-то можете.
– Да, физически я абсолютно здорова, но, вероятно, Вы запамятовали, что я танцевать как раз-таки не умею. Отличным вариантом было бы сказаться больной.
– И не потанцевать? – фыркнул Рэймон и протянул мне странное перо. В отличие от привычных мне перьев, эту можно было заправить, что очень удобно.
– И что мне писать? – я взяла перо и покрутила в руках, рассматривая серебристый узор.
– На каждой строке записывается Рэймон Аварский, герцог Стексский, – не подозревая подвоха, объяснил мужчина.
– А…, – я задумалась. – Скажите, а танцы повторяются? Музыка?
– Да, конечно, – кивнул Аварский. – Но семь стилей танца идут по кругу.
– А что, если Вы меня научите танцевать, а потом я уже попрактикуюсь с другими кавалерами? – невинно поинтересовалась, доверчиво глядя в потемневшие глаза герцога.
– Поверьте, графиня, танцы неимоверно сложны, их разучивают годами.
– Да вы что, – прошептала я, – изображая шок и неверие.
Естественно, о разучивании танцев годами не могло идти и речи. Одна моя знакомая за два года научилась превосходно выступать на пилоне, хотя начинала с полного нуля, а о шпагате только слышала. Что-то я сомневаюсь, что местные танцы намного сложнее акробатических трюков.
В любом случае, я могу сказать фразой из знаменитого фильма “Шалость удалась”. Не знаю, занервничал ли герцог, но взгляд его изменился.
Вот бы ещё себе ответить, зачем намеренно вывожу на эмоции мужчину, причём я ведь не знаю, какую реакцию хочу увидеть.
Долгое вдовство в прошлой жизни и молодое, бушующее гормонами тело в этой жизни создают прямо-таки умопомрачительный коктейль. Прекрасное сочетание, когда и можешь, и знаешь как, а гормоны кружат голову.
От фривольных мыслей бросило в жар, я мигом покраснела. Пришлось срочно спасаться сначала бокалом, а следом и веером, но от Рэймона не укрылось моё состояние. Всё же, герцог далеко не молоденький юнец, который совершенно не умеет читать язык тела.
Пока я пыталась прийти в себя, а герцог с улыбкой наблюдал за моим выражением лица, к нам приблизились двое мужчин.
– Ваша Светлость! Как поживаете? Представите нам свою спутницу? – знакомый Рэймона окинул меня заинтересованным взглядом и медленно склонил голову, приветствуя.
– Её сиятельство, Графиня Кеммлин, – представил меня Рэймон. – Мария, это мой давний знакомый, граф Астрокский. А это барон Лиран.
– Приятно познакомиться, – вежливо отозвалась я. Мою ладонь тут же сцапал Астрокский и приложился к ней губами.
Нет… Такой способ знакомства мне определённо не нравится. Едва сдержалась, чтобы не скривиться, но руку всё же потянула на себя, вынуждая графа меня отпустить.
– Позволите пригласить вас на танец? – графа ничуть не смутило моё поведение.
– Увы, Антуан, леди уже обещала мне, – усмехнулся Рэймон.
– Тогда я согласен на второй, или же на третий, – не сдавался настырный граф.
– Её карточка уже расписана, – с нажимом возразил герцог. – Мной.
Астрокский смерил Рэймона изучающим взглядом, ехидно усмехнулся, затем повернулся ко мне.
– Леди Кеммлин, счастлив познакомиться. Не буду навязчивым, но помните, если спутник вам наскучит, я всегда к вашим услугам.
Кивнув Рэймону, граф с бароном отошли, о чём-то переговариваясь.
– Благодарю за спасение, – хихикнула я, радуясь, что в перчатках и мне не придётся вытирать вспотевшие ладони о платье.
– Всегда к вашим услугам, как сказал Антуан, – чуть склонившись, ответил герцог, а затем протянул руку. – Позвольте пригласить на танец?
– Позволяю, – кокетливо отозвалась, вкладывая ладонь в руку мужчины.
Танцевать – великое удовольствие. Но танцевать с магом непередаваемо. Я сначала опасалась,что наделаю кучу ошибок, ведь у меня было время лишь смотреть, как движутся другие. Но стоило Рэймону меня обнять, как моё тело просто
- Ювелир Лазурных драконов, или Загадочный Камнегрыз (СИ) - Полина Владимировна Корн - Любовно-фантастические романы
- Фельдшер для чудовища или Скорую вызывали (СИ) - Дант Анна - Любовно-фантастические романы
- Амулет для нищенки (СИ) - Горячева Наталья - Любовно-фантастические романы
- Няня для злодея (СИ) - Дант Анна - Любовно-фантастические романы
- Хозяйка зачарованного леса (СИ) - Дант Анна - Любовно-фантастические романы
- Слово дракона, или Поймать невесту (СИ) - Недотрога Яся - Любовно-фантастические романы
- Записки средневековой домохозяйки - Елена Ковалевская - Любовно-фантастические романы
- Воинственные фейри (ЛП) - Валенти Сюзанна - Любовно-фантастические романы
- Уйти или остаться (СИ) - Ночь Марьяна - Любовно-фантастические романы
- Мой любимый Напарник (СИ) - Анна Кривенко - Любовно-фантастические романы