Рейтинговые книги
Читем онлайн Мама для отказников. Берег надежды - Анна Дант

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 48
магии, позволила себя помыть! А эта странная манера разговора? Лилиана словно не могла определиться, как ко мне обращаться.

– Мария, простите, что не предупредил, – повинился Рэймон. – Лили несколько эксцентрична и болтлива, но работу свою выполняет просто прекрасно.

– Рэй, вообще-то я ещё не самая болтливая нимфа, -фыркнула девушка, садясь за стол. Не долго думая и не дожидаясь нас, она сняла крышку с блюда и принялась накладывать себе сочные куски мяса.

– Нимфа? – удивилась я. – Не слышала о них.

– Наш народ не очень распространён, да и я нимфа лишь наполовину, – ответила Лили. – Мой отец слишком настойчиво добивался маму, жа так, что она осталась с ним жить даже после моего рождения.

– Мария, я расскажу о нимфах позднее, – обратился ко мне герцог. – Давай уже сядем за стол, мне нужно ещё рассказать тебе про особенности бала.

– Рэй, Мария будет настолько очаровательной, что ей простят любое поведение, – рассмеялась нимфа. – Карточка для танцев будет полностью заполнена, а времени на отдых не останется.

– Но я не умею танцевать! – ужаснулась я, представив, как топчусь по ногам бедным кавалерам. – Постою в сторонке.

– Не получится, – хихикнула Лили. – Рэймон, научи бедную девушку танцевать. На королевском балу нужно развлекаться, а не стоять в углу, завидуя другим девушкам.

– Думаю, мы не успеем выучить все семь танцев, – с улыбкой сообщил мужчина, а затем подмигнул мне. – Но я знаю, как выйти из этого положения. Мария, просто заполните свою карточку танцами со мной.

– Как скучно, – фыркнула Лили. – У Марии дебют, тем более она не замужем, значит может присмотреть жениха.

– Мы там не для этого, – усмехнулся Рэймон, но смотрел он почему-то на меня.

Остаток обеда прошёл под весёлое щебетание нимфы. Спустя несколько минут я даже не пыталась слушать, что именно она говорит. Это какой-то нескончаемый словесный поток. Рэймон тоже отмалчивался, изредка поглядывая на меня. Впрочем, наше безучастие в разговоре совершенно не мешало девушке. Она прекрасно справлялась, развлекая и себя, и нас.

Как только обед закончился, мы с Лили поднялись наверх, чтобы закончить сборы. С платьем вышло долго. Девушка наколдовывала один наряд, потом хмурилась и колдовала другой. И так десятки раз, пока не остановилась на одном, тихо выдохнув:

– Оно…

Я повернулась в сторону зеркала и изумлённо ахнула. Глубокий синий верх, с открытыми плечами и шеей, v-образное декольте, украшенное камнями синего цвета. От талии юбка расходилась вширь, цвет постепенно менялся на более светлый, подол был уже небесно-голубого цвета с вышивкой, похожей на морозные узоры. От талии практически до самого подола тоже была вышивка, веточки с листиками.

Я не была похожа сама на себя, словно в зеркале отражается абсолютно другая девушка. Юная, свежая, свободная.

– Это волшебно, – шепнула я, боясь говорить громко.

– Ты прекрасна, но остались последние штрихи.

– Какие? – заинтересовалась я.

– Туфли, – передо мной возникли замшевые туфельки небесного цвета на невысоком каблучке. – И украшения.

Ещё один щелчёк пальцами, и на моей шее возникла тонкая цепочка с кулоном в форме капли.

– Теперь точно готово, – хмыкнув, заявила Лили.

– Ты как фея-крестная, – рассмеялась я, вспомнив сказку. – В полночь наряд не исчезнет?

– Нет, что за глупость, – возмутилась девушка. – Я магичу вещи навсегда, а кто создаёт иллюзию наряда, тот шарлатан. Так, мне пора. Удачи на балу и потанцуй с кем-то ещё, кроме Рэймона, пусть поревнует.

– Какая ревность, – рассмеялась я. – Мы знаем друг друга пару дней, а познакомились вообще неудачно. У нас общие дела с герцогом.

– Ну-ну, – ехидно протянула Лили и вышла из покоев, оставляя меня в недоумении.

Спустя минут сорок в покои вошла Агата. Женщина улыбнулась, увидев меня:

– Вы прелестны, – сделала она комплемент. – Идёмте, господин ждёт внизу.

Я шла неторопливым шагом, ощущая волнение. Шутка ли, побывать на настоящем балу! Причём, не в родном теле, а в этом, молодом и цветущем. Ешё я поняла одну важную истину…

Я слишком забросила себя. Весь мой гардероб состоял из удобной одежды, и не всегда она была привлекательна. Даже платья, пошитые Василой. больше подходили чёпорной даме, которая сопровождает юную прелестницу. Меня это устраивало, но почему? Возраст наложил отпечаток? Или обилие забот и дети? Почему я не могу себе позволить быть юной и свободной, как Лили. Да, на мне приют, но как только всё образумится, я начну вести светскую жизнь, ведь пропустить ещё одну молодость просто нельзя.

Рэймон встречал меня у подножья лестницы. Я почувствовала себя героиней фильма про английских лордов. Также скользит затянутая в перчатку ладонь по гладким перилам, внизу ожидает красивый мужчина в тёмно-синем фраке и белоснежной рубашке. Только вместо кареты будет портал, что добавляет изюминку.

– Леди, Вы прекрасны, – улыбнувшись, сказал Рэймон, склоняясь передо мной и поцеловал руку.

Да… всё как в фильмах. Едва успела одёрнуть себя, чтобы не поблагодарить за комплимент. Лишь лёгкая улыбка, означающая, что герцог был мною услышан.

Мне на плечи лёг плащ, а следом вспышка.

И вот мы уже у подножья лестницы, ведущей к дверям во дворец. Не все приходили порталом, рядом останавливались крытые кареты, выпуская своих хозяев. Я с любопытством разглядывала гостей сегодняшнего праздника. Разноцветные наряды, блеск драгоценностей и запах парфюма. Не всегда приятный, но на вкус и цвет…

– Идёмте? – предложил Рэймон и сделал шаг вперёд, побуждая следовать за ним, вверх по лестнице.

Перед закрытыми дверьми бального зала скопилась очередь. Все ждали, пока их представят, а двери торжественно распахнутся.

– Мария, как только подойдём к трону, нужно будет склониться и не подниматься, пока не разрешат, – тихо инструктировал меня Рэймон, держа меня за локоть и обжигая дыханием ухо.

– А что за книжки танцевальные? Где их брать? – прошептала я.

– Не переживай, всё дадут, но советую расписать сразу все танцы моим именем.

– Но какая разница? – не поняла я. – С вами или с другим, я всё равно не умею танцевать. Или мы просто их пропустим?

– Пропустить ваш первый бал? – усмехнулся мужчина. – А разница очень проста. Я поддержу вас магически, в отличии от других.

– Аргумент, – согласилась я, хмыкнув. А ведь и правда неплохой вариант.

Стоп…

– У вас есть магия? – пискнула я.

– Конечно, как и у всех эльфов, – фыркнул мужчина. – Леди, я просто обязан пригласить вас на прогулку и рассказать про расы, населяющие наш мир.

– Я бы согласилась, – растерялась я. – Но времени. увы, совершенно нет. Сами видите, что происходит.

– Не переживайте, я подожду.

Я ответить не успела, лишь кинуть на Рэймона изумлённый взгляд. Что, чёрт побери, происходит?

– Герцог Стексский и графиня Кеммлин, – раздалось очень громко.

А

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 48
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Мама для отказников. Берег надежды - Анна Дант бесплатно.
Похожие на Мама для отказников. Берег надежды - Анна Дант книги

Оставить комментарий