Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дэн подошел к телу инопланетянина и посмотрел на него сверху вниз. Рот и глаза Чудика остались открытыми, павлиний хвост, потерявший часть чешуек, поник.
— Собираешься обыскать труп? — спросила Пэт.
— Если только сама не хочешь этим заняться.
— Осторожнее, — предупредила Пэт.
Дэн кивнул и опустился на колени рядом с телом. На существе была всего одна накидка, и Дэн ощупал ее, сначала неуверенно и даже робко, потом более решительно, вероятно, убедившись, что током не бьет. На одежде было что-то вроде стеклянных пуговиц, но карманы отсутствовали. Даннерман подергал пуговицы. У основания хвоста Пэт заметила что-то похожее на браслет; еще один, из напоминающего медь металла, висел на руке.
Закончив обыск, Даннерман пожал плечами.
— Вероятно, все было в муфте. По крайней мере я ничего не нашел.
— Может, что-то есть внутри? — предположил Джимми.
— Хорошо соображаете. Хотите сами попробовать? У меня что-то желания нет.
— Интересно, почему Доки не унесли его с собой? — задумчиво промолвила Розалина, все еще сидевшая около не совсем пришедшего в себя Мартина.
Даннерман пожал плечами.
— Может, еще вернутся. И хорошо бы поскорее, потому что, как мне представляется, разложение будет быстрым.
Розалина кивнула и вдруг уставилась на тело.
— Возможно… Эй, посмотрите-ка!
Пэт взглянула на труп инопланетянина и сразу поняла удивление Розалины. С телом что-то происходило. Та его часть, которая лежала на полу, превращалась в темно-коричневую жидкость. Пэт уловила резкий, неприятный запах, какой бывает, когда на горячую плиту попадает что-то тухлое.
Даннерман наклонился к телу.
— Это пол… оно в нем растворяется, — недоверчиво прошептал он.
— Дэн, пожалуйста, отойди, — умоляюще попросила Пэт.
— Не волнуйся, — сухо ответил Даннерман. — Хотя… интересно. Отличная система уборки мусора. Держу пари, если я лягу рядом с ним, со мной ничего не случится. Впрочем, пробовать не буду. — Он встал и огляделся. — Как наш пациент?
Розалина, поддерживая голову Мартина, попыталась дать ему воды.
— Похоже, приходит в себя. Даннерман кивнул.
— Итак, вопрос в том, что мы будем делать, если сюда кто-то заглянет? Примем наказание, каким бы оно ни было, или попытаемся отбиться?
— Чем отбиваться? — недоверчиво спросила Пэт. Он посмотрел на нее как-то загадочно.
— Всем, что сможем найти.
— Вряд ли сопротивление имеет какой-то смысл, — подала голос Розалина. — По крайней мере сейчас.
— Полагаю, вы правы, — согласился Даннерман. — В конце концов, справиться с нами они могут и без рукопашной. Оружие им ни к чему. Достаточно просто оставить нас здесь до того, как закончатся пища и вода. Кстати, — добавил он, — почему бы не приготовить что-нибудь на этой плите?
Пэт с изумлением посмотрела на кузена.
— Ты хочешь есть? Сейчас? Когда у твоих ног разлагается тело?
— Ладно, — уступил он, — подождем, пока оно совсем исчезнет. Думаю, много времени не потребуется.
И действительно, уже более половины Чудика превратилось в жидкость, которая всасывалась в пол. Пэт отвела глаза и схватила Дэна за руку, боясь, что упадет. Запах еще держался, но хуже не стал. В конце концов, признала она, Даннерман прав. За процессом интересно наблюдать, тем более что такой технологии никто на Земле еще не видел.
— Вот на чем можно заработать состояние, — пробормотала она, — если доставить эту штуку на Землю.
Даннерман с усмешкой посмотрел на нее, и Пэт вспомнила, что не собиралась с ним разговаривать.
Она отвернулась. Тело Чудика почти исчезло, осталась только одна рука, быстро растворяющаяся в темной жиже. Пэт нахмурилась. Что-то здесь не так. Куда подевались браслеты?
— Дэн? Ты заметил?..
Он быстро покачал головой и кивнул в сторону стены. Пэт обернулась, и слова застыли у нее на губах — зеркальная поверхность помутнела…
Все замерли, увидев входящего в камеру Чудика. На этот раз инопланетянин был не один. Два жутковатых Дока остановились у него за спиной.
Чудик равнодушно посмотрел на собственные останки и укоризненно сказал:
— Не следовало этого делать.
Глава 17
ПЭТ
— Вас же убили, — выдохнула Пэт.
— Да, убили, — с ноткой нетерпения, как показалось Пэт, подтвердил Чудик. — Пожалуйста, подождите.
Похоже, эта тема его не интересовала. Чудик взглянул на двух Доков, и те мгновенно вышли вперед и забрали Деласкеса из рук Розалины. Естественно, генерал попытался протестовать, и, само собой, это не помогло. Один из великанов обхватил Мартина сзади под руки и приподнял, второй методично прошелся по всему его телу ладонями, поглаживая и похлопывая. Все это заняло не больше пары минут. Потом первый Док без всякого предупреждения выронил Деласкеса, и тот рухнул на пол.
Молчаливые Доки отступили за спину Чудика и застыли в прежних позах с тем же бесстрастным выражением на лицах.
— Хорошо, — сказал Чудик, словно выслушав некий отчет одного из своих помощников, хотя Пэт не слышала ни звука, — осмотр показал, что у генерала Деласкеса серьезных повреждений нет. Его не придется дублировать, как пришлось дублировать меня из-за ваших безответственных действий.
— Кстати, — заметил Джимми Лин, нервно сглатывая, — вы знаете, что это произошло случайно? Я имею в виду, что мы не намеревались убивать вас…
Чудик строго посмотрел на него.
— Каковы бы ни были ваши намерения, из-за ваших действий произошла утрата информации, которую я должен восполнить. Пожалуйста, напомните, о чем шла речь перед самой моей смертью.
Все тупо посмотрели на него.
— Хотите знать, о чем мы говорили? — Первым опомнился Джимми Лин.
— Да. Я так и сказал.
— Ну… — протянул Джимми, силясь вспомнить, — вообще-то, я не думаю…
— Вы объясняли, — оборвала его Розалина, — как происходит вот это самое «дублирование».
— Да?
— Конечно, — подхватила Пэт. — Поэтому вы и не рассердились на этих идиотов? Потому что вы и есть всего лишь копия, верно?
Чудик, похоже, обиделся.
— Не понимаю значения «всего лишь» в данном контексте. Конечно, я копия. Мы все здесь копии. А как еще можно было бы передать вас сюда со «Старлаба»?
— Передать? — повторила Розалина. — Значит… мы не прибыли сюда на космическом корабле?
Чудик удивленно взглянул на нее.
— Разумеется, нет. Странное у вас представление, доктор Арцыбашева. Никто не путешествует на космических кораблях. Это невозможно, потому что путешествие продолжалось бы очень долго, и вы, например, уже умерли бы. Скорость таких путешествий ограничена скоростью света. Вам, доктор Эдкок, астроному, следовало бы об этом знать.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Лучшее за год XXV.I Научная фантастика. Космический боевик. Киберпанк - Гарднер Дозуа - Научная Фантастика
- Никитинский альманах. Фантастика. XXI век. Выпуск №1 - Юрий Никитин - Научная Фантастика
- Другая сторона озера - Stepart - Научная Фантастика
- Божье око - Гарднер Дозуа - Научная Фантастика
- Искусственное время - Виктор Мельников - Научная Фантастика
- Пленники зимы - Владимир Яценко - Научная Фантастика
- Зелёные нечеловечки - Василий Головачев - Научная Фантастика
- Человек-материя - Даниэль Овакимян - Боевая фантастика / Научная Фантастика
- Элизиум. Невидимая угроза - Зореслав Степанов - Научная Фантастика
- Скрытая материя - Константин Евгеньевич Ищенко - Боевая фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика