Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Однако уже после первого круга бега по неровной местности утренняя прохлада совершенно не мешала. Наоборот – остужала разгоряченное тело. Ледяные брызги осунувшейся речушки приятно холодили ступни.
Во время очередного круга из лесных зарослей внезапно раздался шум и порыкивания. Мы с Сати остановились и замерли, прислушиваясь. Вдруг из кустов выскочил маленький зверек с коричневой шерстью, длинным хвостом, большими глазами и ушами. Хургл. Напоминал того самого детеныша, которого мы видели раньше, но я слабо разбирался во внешности этих животных.
Хургл сначала забрался на ближайшее дерево, но следом за ним из леса выскочило два крупных змеехвоста. Размерами с ягуара. Звери бросились на дерево, и, как оказалось, лазали они вполне отменно. Мощные когти врезались в древесину, а стальные мышцы подкидывали тело наверх. Хургл побежал по ветке и спрыгнул на соседнее дерево, но не смог схватиться за ветку и свалился на землю.
Завидев меня, зверек поводил носом, после чего ринулся прямо в мою сторону. Змеехвосты спрыгнули с дерева и направились также ко мне. Их змеиные хвосты раскачивались из стороны в сторону и издавали грозное шипение. Животные утробно зарычали.
Я выставил свою кочергу, готовясь дать отпор. Хургл же внезапно зацепился за мою одежду и вскочил наверх. Я сделал движение, чтобы скинуть наглеца, но тот ловко увернулся и продолжил карабкаться. В итоге хурглу удалось забраться мне на плечо. Детеныш обвил мою шею хвостом и отчаянно вцепился в мое кимоно. Слабое поскуливание раздавалось от мелкого. Я почувствовал, что он дрожит. Похоже, хургл запомнил мой запах. Вряд ли бы дикий зверь так охотно принял незнакомого человека.
– Ладно, – вздохнул я нервно. – Придется разобраться с проблемой.
Если с людьми можно было попробовать договориться, то дикий зверь глух к любым мольбам. Тут либо ты, либо тебя. Холодок пробежал по спине, а руки стали чуть липкими от пота. Я принял боевую стойку и выставил кочергу, готовый к отражению любой атаки. Оковы страха немного отступили, когда я крепко сжал свое надежное оружие в руке.
– Сати, ты не… – я оглянулся, но не увидел нигде своей наставницы, – поможешь…
Вопрос сам собой превратился в утверждение. Значит, мне остается рассчитывать только на собственные силы. Нельзя позволить гадам сцапать меня, а потому необходимо двигаться. Я побежал по тропе, следя за противником. И вовремя! Внезапно один из змеехвостов раскрыл пасть и исторг из себя сгусток черного огня. Темный коптящий шар быстро сократил дистанцию между нами и чуть не задел мой бок. Огненный сгусток врезался в одно из деревьев, вырвав кусок коры. Щепки не загорелись, поскольку у черного огня была невысокая температура горения. Тем не менее, приятного в таком ударе будет мало.
– Даже кошаки умеют больше меня, – буркнул я, уязвленный. – Пришла пора отведать Разящей Кочерги!
Сомневаюсь, что мне хватит скорости, чтобы убежать от четвероногих ягуарогадюк, а значит, драка неизбежна. Кочерга зазвенела после наполнения духовной энергией. Я сократил дистанцию и сделал выпад в сторону одной из тварей. Удар был стремительным, и змеехвост не успел отреагировать. Раздался гулкий звон после удара кочергой по черепушке зверя. Кошак рыкнул и быстро отступил. Похоже, он не ожидал такой прыти от человека.
Сбоку в меня прилетел еще один огненный шар от второго змеехвоста. Я успел лишь подставить под удар кочергу и напитать ее духовным огнем. Раздался грохот, а меня отбросило в сторону.
– Гя-уш! – отчаянный писк хургла вывел меня из короткого периода забытья.
Я вскочил и сразу же принял удар когтистых лап на кочергу. Гарда сработала отлично, задержав смертоносные кинжалы. Мне пришлось отступить, иначе змеехвост вторым ударом достал бы меня. Двигался зверь очень быстро, но я мог различать его движения и противостоять. Кочерга мелькала с феноменальной скоростью. Я парировал атаки и наносил ответные удары. Уроки фехтования в бою со зверем помогали слабо, но какой-то толк был и от них.
Я заметил, что второй змеехвост уже очухался и теперь решительно приближался. Следовало вывести одного как можно быстрее. Я подставил левый бок и свою левую руку под удар. Когти больно врезались в плоть. Однако прием позволил мне нанести страшный удар огненной кочергой прямо в ухо. Сгиб вонзился внутрь, а затем раздался взрыв. Духовный огонь разорвался с шумом, оторвал ухо и опалил шерсть существа. Змеехвост рухнул на землю и затих. Второй замер на секунду, дрыгая своим хвостом агрессивно, но затем начал пятиться. Отойдя на безопасное расстояние, второй змеехвост развернулся и бросился прочь.
– Фу-х, – утер я катящийся градом пот. – Кажется, отбились…
– Гя-уш… – пискнул хургл, продолжающий держаться за шею.
Немного успокоив бешено колотящееся сердце, я направился к поверженному противнику. Вероятно, часть удара пришлась на мозг, и убила гада на месте.
– Гя-уш! – вдруг истошно взвизгнул хургл и цапнул меня за шею.
– Эй, ты че…
Но в следующий миг из-за туши зверя выпрыгнул змеиный хвост. Клыки твари клацнули в каком-то сантиметре от моей ноги. Я спешно отпрыгнул назад. Змея продолжала шипеть и бросаться, но оставалась намертво прикованной к основному телу. По всей видимости, у существа есть отдельный мозг, управляющий гадюкой даже после смерти основы.
– Спасибо за предупреждение, приятель, – похвалил я звереныша.
Я встал на безопасном расстоянии, вытянул кочергу на максимум и принялся лупить змеиный хвост по голове. Попасть было непросто, но периодически удача мне сопутствовала. После нескольких удачных попаданий гадюка упала и затихла. Я на всякий случай добил существо, размозжив и вторую голову.
– Вот теперь, похоже, точно все, – выдохнул я.
Раздались жидкие аплодисменты.
– Отличный бой, молодой господин.
– И что же на этот раз помешало тебе мне помочь? – вопросил я раздраженно.
– Прошу простить, господин Кон. Я не думала, что молодой змеехвост может составить для вас трудности.
– Два змеехвоста, – поправил я. – Ладно, тебя не исправить…
Вдруг от поверженного тела стали отлетать белые искорки. Светлячки вздымались ввысь и пропадали.
– Частицы души. Собираетесь поглощать?
– Ах, да…
Я попытался схватить искорки рукой, однако их было слишком много.
– Напитайте свое Дао духовным огнем и притяните, – закатила Сати глаза. – Вы и этого не знаете?
– Я – простой кочегар и способам ловли светлячков не обучен, – буркнул я в ответ.
Направлять духовную энергию в Дао я уже умел, так что много времени мне не потребовалось. Несколько секунд я не понимал, что делать дальше, но внутреннее
- Путь Кочегара II (СИ) - Матисов Павел - Фэнтези
- Путь Кочегара V (СИ) - Матисов Павел - Попаданцы
- О чём шелестят листья - Олег Анатольевич Готко - Ужасы и Мистика / Фэнтези
- Опер-мечник - Владимир Лошаченко - Фэнтези
- Кодекс Варпа (СИ) - Павел Матисов - Боевая фантастика / Героическая фантастика
- Закон Варпа III - Павел Матисов - Боевая фантастика / Героическая фантастика / Космическая фантастика
- Магия обреченных - Клюева Варвара - Фэнтези
- Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том I (ЛП) - авторов Коллектив - Боевая фантастика
- Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том I - Гэв Торп - Фэнтези
- Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том 2 - Гэв Торп - Фэнтези