Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Отстрелялась батарея хорошо и ушла. Другая батарея пришла в тот же день вечером. Не знаю, как она совершала марш, но ПУА-ЗО тоже оказалось неисправным. Неисправность устранить не удалось, и мистер Усэма принял решение срочно вызвать ПУАЗО первой батареи, уже проверенное стрельбой. Но и это ПУАЗО пришло неисправным. Видно, очень спешили. Провозились с двумя ПУАЗО несколько дней и вынуждены были вызвать третью батарею, которая и отстрелялась благополучно. Во время смен батарей у меня оказалось свободное время, которое я с Юрой проводил в основном на море и за шахматной доской. За многие месяцы жизни в пустыне это был словно подарок. Хотя бытовые условия были не очень хороши, пресная вода бывала только утром, пищу готовили сами. Были и другие неудобства. Но все это компенсировало море и морской свежий ветер. По ночам дул несильный ветер, отгонявший москитов. Разгоряченное тело так нежно овевалось со всех сторон, словно его окутывали легкой прохладной тканью,
А вскоре после стрельб у меня с мистером Усэмой произошел разговор, имевший хорошие последствия как для мистера Усэмы, так и для всего полка.
– Надо война, мистер Василий, – сказал мистер Усэма, просматривая газеты.
– Почему мистер Усэма вдруг заговорил об этом? – поинтересовался я.
– Если так будет долго, мы забудем, что Синай наша земля. Надо война, – повторил он.
– Значит, надо перейти канал? – спросил я.
– Да, надо наступать.
После некоторого раздумья я осторожно заметил: Но вы не готовы наступать.
– Сколько можно говорить? Мы четыре год готовить? Это мало? – в голосе у мистера Усэмы явно слышалась досада.
– Я не говорю за всю египетскую армию. Я имею в виду наш полк. А полк не готов.
Почему не готов? Мой польк отличный, не без гордости ответил мистер Усэма. – Это лучший польк в округе.
– Хороший полк, не спорю, но к наступлению не готов, – гнул я свое.
– Нужны факты, мистер Василий.
– Пожалуйста, факты. Тягачей мало, а без них мы не двинемся с места.
– Машины дадут.
– Это будет хорошо. Но водители не подготовлены.
– Это правильно. Нужна тренировка.
Тренировка нужна всем солдатам. Сколько времени, например, нужно батарее для смены позиции?
– Два часа.
– К сожалению, это много, если учесть, что до запасной позиции всего пять километров. Я считаю, что позицию можно сменить за час и даже меньше. *
– Это невозможно.
– Это возможно. Я могу доказать.
– Хорошо. Что для этого нужно делать? – не без труда согласился мистер Усэма.
– Лист бумаги и карандаш.
Мистер Усэма с недоверием посмотрел на меня и вынул из папки бумагу.
– Сделай, пожалуйста, расчет времени на перемещение батареи. Через несколько минут мистер Усэма с довольным видом протянул мне свои расчеты. Действительно, по его расчетам батарее на смену позиции нужно было два часа. Я без труда нашел уязвимые мрста, но мне хотелось, чтобы мистер Усэма понял свои ошибки, и я стал давать ему наводящие вопросы:
Водители далеко от машин живут? Вместе с машинами.
– Сколько времени нужно на заводку машины?
– Одна минута.
До батареи два километра. Сколько времени нужно, чтобы машина пришла на батарею? 3-4 минуты.
– Зачем ты даешь 15 минут?
Водителям нужно отдать приказ, машины проверить.
– А ты отдай приказ и проверь машины сегодня, а действовать они будут завтра. И так каждый день. Это можно?
Можно.
Дальше. Время подготовки батареи к маршу ты прибавляешь к времени машин. Можно делать лучше. Телефон к машинам проведен? -Да.
– Давай сигнал одновременно и машинам, и на батарею. Пока машины идут, батарея готовится к маршу. Это сбережет нам время. Это можно?
Можно.
Так пункт за пунктом выбрасывал я минуты, а когда сложил, осталось час пять минут.
– Согласен, мистер Усэма? – спросил я. На бумаге согласен. Надо практик.
– Хорошо. Проведем учение с батареей. На одну батарею хороших машин хватит. Пригласи на учения офицеров штаба и батарей. Пусть видят, что будет хорошо и что плохо.
– Я приказ, – ответил мистер Усэма на мои предложения. Надо отметить, что в разговоре с мистером Усэмой и другими
арабами, хоть немного знавшими русский язык, приходилось сознательно упрощать свою речь, избегать синонимов, а порой искажать слова, так как некоторые из них в другом падеже или лице становились непонятными. Так «многовато» превратилось в « много ваты» и тому подобное.
Для первого учения выбрали первую батарею. Договорились, что я выеду на батарею и там проведу занятия на песке, то есть расскажу, в какой последовательности что делать, и на песке с помощью разноцветных камней изображу графически ход учения по этапам. А еще через день проведем показное учение.
Занятия, на мой взгляд, прошли успешно. Но мистер Усэма после занятий сказал, что учений проводить нельзя.
Мы прикрываем объект. Если налетит авиация, а батареи не будет. Это нехорошо.
А если не будем учить, то полк не сможет наступать. А ты говоришь, нада война, – в тон ответил я. – Сам-то ты понимаешь, что нужно провести учения?
– Понимай.
– Тогда звони командиру бригады. Я надеюсь, он тоже поймет. Не знаю, звонил ли мистер Усэма или нет, но через несколько
дней сообщил, что учения проводить можно.
Учения начались успешно. Расчет мой подтверждался на практике. Но с СПО вышла заминка. Подошедший ЗИЛ-157 не мог вытащить ее из глубокого окопа. Колеса буксовали в песке. А причина была простой. Во время работы СПО вибрация от мотора загоняла колеса в песок все глубже. Аппарель была крутой и тоже песчаной. ЗИЛ задними колесами находился в аппарели и тянул не только СПО, но и себя в гору, а троса для буксирования не оказалось. Подогнали второй тягач, но и это не помогло. Только когда принесли от орудия, уже стоявшего на шоссе, трос, СПО вытащили из окопа. Провозились с СПО ровно час, и все мои расчеты рухнули.
Мистер Усэма торжествовал.
– Это практик.
Да, это практик, – согласился я, – столько камней валяется кругом, а уложить их на дно окопа и на аппарель некому. Наверное, потому, что это нужно делать практически.
Я не стал напоминать мистеру Усэме, что и про окопы, и про тросы уже много раз говорил ему и командирам батарей. Я щадил его самолюбие и не хотел, чтобы он тут же наказал командира батареи. А самолюбия у мистера Усэмы было несколько больше нормы.
Он понял. Собрал командиров батарей и что-то быстро (чтобы я не понял) и сердито стал им говорить. Но я все понял несколько позже. Во всех батареях, там, где нужно, были уложены камни, появились тросы.
Вскоре мистер Усэма убедился, что все батареи могут за час сменить позицию и подготовиться к стрельбе.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Нормандия — Неман - Франсуа де Жоффр - Биографии и Мемуары
- История Жака Казановы де Сейнгальт. Том 2 - Джованни Казанова - Биографии и Мемуары
- Наш Ближний Восток. Записки советского посла в Египте и Иране - Владимир Виноградов - Биографии и Мемуары
- Самый большой дурак под солнцем. 4646 километров пешком домой - Кристоф Рехаге - Биографии и Мемуары
- Самый большой дурак под солнцем. 4646 километров пешком домой - Кристоф Рехаге - Биографии и Мемуары
- Второй пояс. (Откровения советника) - Анатолий Воронин - Биографии и Мемуары
- Тарковский. Так далеко, так близко. Записки и интервью - Ольга Евгеньевна Суркова - Биографии и Мемуары / Кино
- В небе Китая. 1937–1940. Воспоминания советских летчиков-добровольцев. - Юрий Чудодеев - Биографии и Мемуары
- Записки нового репатрианта, или Злоключения бывшего советского врача в Израиле - Товий Баевский - Биографии и Мемуары
- Николай Георгиевич Гавриленко - Лора Сотник - Биографии и Мемуары