Рейтинговые книги
Читем онлайн Шелковые слова - Сандра Браун

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 44

Она смущенно потупилась.

— Почему я это сделала?

— Наверное, твое подсознание молило тебя сделаться доступной для любви. Ведь прежде тебя не любили. Ты хотела, чтобы кто-нибудь посмотрел на тебя и обнаружил, какая ты желанная. А уж какая ты была желанная… — хрипло бормотал Дик, прижавшись губами к ее щеке. — Я благодарю Господа за то, что ты выбрала меня для посвящения в эту тайну. Мне так хотелось коснуться тебя, прижать тебя к себе. Ты была такая приятная на вкус. Ты ведь больше не винишь меня за ту ночь, правда? Ты помнишь, что я предлагал остановиться?

— Да. — Признание это вырвалось тихим стоном, когда Дик губами прикоснулся к уголку ее губ'.

— Но, честно говоря, Лейни, я не знаю, смог бы я остановиться или нет. Когда наши тела были так близко, когда я уже узнал вкус твоих губ, ласкал твои груди, думаю, что мне было бы не под силу остановиться. Я просто был обречен овладеть тобой.

— Я хотела, чтобы ты занялся со мной любовью.

— Ах, Лейни. — Он прижался к ней лбом. Крепко зажмурился. Лейни чувствовала его дыхание на своем лице. — Я просто чертовски рад, что ты все-таки это сказала.

Оба они понимали, чего ей стоило это признание. Тогда, в Нью-Йорке, она чувствовала к нему влечение и нуждалась в нем, тянулась к нему. Возможно, она вновь ощутит эту потребность и влечение сейчас и в будущем. Для Лейни это был гигантский прыжок на пути к доверию, для Дика — маленький шажок к завоеванию ее доверия. Теперь они двигались в одном и том же направлении и не пикировались друг с другом.

Дик не стал упиваться победой, лишь поцеловал Лейни с безграничной нежностью. Сейчас был неподходящий момент для проявления страсти, с этим придется повременить. Прежде чем отстраниться, Дик осыпал ее лицо легкими, быстрыми поцелуями, дабы дать выход чувствам, переполнявшим его.

— Если бы тогда в Нью-Йорке на десять минут не вырубили электричество, мир остался бы без Тодда и Мэнди.

Представляешь, как было бы жалко!

— Ага, подумать только! — Лейни была благодарна ему за невысказанное понимание. Он знал, что для бурных страстей она сейчас не в том состоянии — и физически, и морально. Отняв Мэнди от груди, Лейни промокнула губы малышки. — Во всяком случае, на несколько часов они угомонились.

— Дай-ка мне. — Нагнувшись, Дик взял дочурку свободной рукой.

Лейни поцеловала каждого из малышей в макушку.

— А ты сумеешь донести обоих? Деланно нахмурившись, он выпрямился, держа обоих младенцев на согнутых руках.

— Увидишь. Оставайся здесь. Я их уложу.

Она смотрела ему вслед и чувствовала, как сердце выпрыгивает из груди от любви ко всем им.

— Дик? — поспешно окликнула она.

— Да? — Он обернулся.

— Ты сразу вернешься?

Некоторое время он стоял молча, однако его сияющие глаза сказали Лейни, как он рад этому простому вопросу.

— Я сразу вернусь, — наконец вкрадчиво отозвался он.

Глава 9

Телефон зазвонил, едва Дик отпер парадную дверь. Они вернулись с первой прогулки с близнецами. Лейни была в восторге, она чувствовала себя как осужденный, выпущенный из тюрьмы после нескольких лет заключения.

С Тоддом на руках Дик бросился к телефону.

— Алло. — Он зажал трубку плечом. — Да, мы выходили. А что такое?

Лейни уложила Мэнди в переносную люльку, которую они поставили в гостиной. Малышка принялась брыкаться и освободилась от своих одеял чуть ли не проворнее, нежели это обычно делала ее мама. Поскольку Дик продолжал сыпать в трубку быстрыми вопросами, Лейни забрала у него Тодда и уложила его рядом с сестренкой. Едва его тельце коснулось колыбели, он громко потребовал еды. Мэнди, до сего момента вполне довольная жизнью, заслышав трубный вой братца, решила, что ей тоже положено страдать, и захныкала.

— Извини, — одними губами вымолвила Лейни и бросилась на кухню подогревать бутылочки. Отмахнувшись от ее извинений, Дик прикрыл ухо ладонью. Она снова вбежала в комнату и унесла сначала Тодда, а затем Мэнди в спальню. Пока бутылочки грелись, она переодела малышей.

Когда Лейни вновь проходила через гостиную, уже с бутылочками, Дик как раз вешал трубку. Вид у него был угрюмый.

— Что-то случилось? Он выдавил улыбку.

— Как всегда, дела. Давай лучше их покормим.

Он подошел к Тодду и вложил в его ротик пластиковую соску бутылочки. Лейни взяла на руки Мэнди, и вместе они перебрались в гостиную, присев по углам дивана. Близнецам исполнилось уже несколько недель, и домашний быт более-менее вошел в нормальную колею. У миссис Томас сегодня был выходной.

— Они так выросли. — Лейни с любовью разглядывала пухлую ладошку Мэнди. — На следующей неделе пойдем к врачу на первый контрольный осмотр. Просто не верится, что им уже больше месяца.

— Вероятно, нам придется отменить этот визит, Лейни.

От его негромкого ровного тона по спине Лейни пробежал холодок. Она подняла голову и посмотрела на него.

— Почему?

— К тому времени мы будем в Нью-Йорке. — И продолжал, прежде чем она успела что-либо сказать:

— Только что звонил мой старший помощник. Я просил в очередной раз перенести слушание дела, но судья отклонил прошение. Суд состоится в понедельник.

— Послезавтра?

— Да. Думаю, лучше позвонить миссис Томас и попросить ее прийти сегодня днем, чтобы помочь нам собрать вещи. Я забронирую авиабилеты, позвоню домовладелице, позабочусь о…

— Протестую, адвокат. — Мэнди вздрогнула от резкой интонации, прорвавшейся в голосе матери, обычно ласковом и убаюкивающем. — Ни в какой Нью-Йорк я завтра не еду.

Дик медленно сосчитал до десяти, затем вытер капли молока с подбородка Тодда.

— Мне очень жаль, что это обрушилось на тебя так внезапно. Я этого не хотел, но так сложилось, и я не в силах что-либо изменить. Мы соберем только самое необходимое, чтобы перевезти близнецов. Остальное купим дома.

— Мой дом — здесь.

Оставив без внимания ее реплику, он продолжал:

— Когда суд завершится, мы вернемся и позаботимся о доме и обстановке. Судебный процесс займет, очевидно, не больше нескольких недель. К тому времени мы подберем себе дом. Думаю, тебе понравится Коннектикут. Я уже уполномочил агентов по недвижимости присмотреть для нас варианты.

— Вижу, ты продумал все до мельчайших подробностей, — напряженно заметила она.

— Лейни, мне искренне жаль, что я оставил тебе так мало времени.

Мэнди опустошила содержимое бутылочки, и Лейни прислонила малышку к своему плечу и похлопала по спинке, пока та не отрыгнула воздух.

— Время здесь ни при чем, Дик. Я никуда не еду. И мои дети тоже. — Она встала с дивана и вышла из комнаты, направляясь в комнату близнецов, где бережно уложила Мэнди в кроватку.

1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 44
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Шелковые слова - Сандра Браун бесплатно.
Похожие на Шелковые слова - Сандра Браун книги

Оставить комментарий