Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Они свернули за изгиб реки и воздух наполнился новым шумом, который заставил Киру понервничать. Это было похоже на речные пороги, но, осмотревшись по сторонам, Кира ничего не увидела. Диердре тоже обернулась, поднявшись, уперев руки в бока, и рассматривала горизонт с тревожным выражением лица.
Вдруг она побледнела.
«Мы должны повернуть назад!» – в панике закричала Диердре.
«В чем дело?» – спросила встревоженная Кира, вскочив на ноги.
«Великие Водопады!» – крикнула Диердре. – «Я не думала, что они существуют!»
Она схватила весло и начала отчаянно грести назад, пытаясь замедлить их падение. Плот замедлил ход, но не достаточно. Шум стал громче, и Кира начала ощущать брызги и облака тумана даже отсюда.
«Помоги мне!» – крикнула Диердре.
Кира приступила к действию, схватив другое весло и начав грести. Но течение стало сильнее и, как бы девушка ни старалась, она не могла повернуть плот назад.
«Мы не можем с ним бороться!» – крикнула Кира, чтобы подруга услышала ее в шуме водопадов.
«Греби в сторону!» – крикнула Диердре в ответ. – «К берегу реки!»
Кира последовала указаниям Диердре, и они вместе изо всех сил начали грести в сторону. Вскоре, к облегчению Киры, плот изменил направление, поплыв к болотистым берегам. Шум водопадов стал сильнее – теперь они находились в двадцати ярдах. В небо поднялись большие белые брызги, и Кира поняла, что у них мало времени.
Они приближались к берегу реки, к безопасному месту, когда внезапно их лодка сильно покачнулась. Озадаченная Кира посмотрела вниз, не понимая, что произошло – она не увидела там никаких валунов.
Это произошло снова, и в этот раз Кира оступилась и упала на плот, когда его закачало из стороны в сторону. Девушка опустилась на колени и удивленно заглянула в воду. Ее сердце ушло в пятки, когда она увидела, что из воды на плот поднимаются желтые щупальца. Следом появилась еще одна пара щупалец, затем еще одна, и Кира с ужасом наблюдала за тем, как на поверхности показалось огромное создание, похожее на кальмара, чьи щупальца вытянулись и распространились по их плоту. Ярко-желтое, светящееся существо направило свои челюсти прямо на Киру.
Кира и Диердре отчаянно гребли, пытаясь уплыть подальше, но существо было слишком сильным, оно тащило их к себе. Кира поняла, что им ни за что не удастся добраться до берега, хотя он и находился всего в одном метре от них. Они умрут от щупалец этого монстра.
Хуже всего то, что теперь они снова вернулись в течение, плывя близко к водопадам, находясь от него всего в десяти ярдах.
Отчаявшись, Кира схватила свой жезл, расколола его на две части и высоко подняла их. Она опустила их острые лезвия на щупальца монстра как можно сильнее.
Кальмар закричал, издав ужасный шум, когда из щупалец брызнул зеленый гной. Но, тем не менее, он не отпустил плот. Он выше поднял свои челюсти, и Кира поняла, что через миг он проглотит их целиком.
Кира знала, что у них нет выбора – она должна быстро принять решение.
«Бросай весла!» – крикнула она Диердре, которая по-прежнему отчаянно пыталась грести. – «Мы должны прыгнуть!»
«Прыгнуть?!» – закричала Диердре в ответ, ее голос был едва слышен из-за оглушающего рева водопадов.
«Сейчас!» – крикнула Кира, когда челюсти зверя оказались всего в метре от нее, продолжая приближаться.
Кира схватила Лео и взяла Диердре за руку, после чего повернулась и прыгнула, утащив их обоих с плота прямо в реку.
Через несколько секунд они все погрузились в ледяную воду Таниса, течение несло их к водопаду. Кира видела кальмара, сверкающего под водой. Обернувшись, она поняла, что водопады находятся всего в метре от них. Водопад может убить их, но монстр сделает это наверняка.
Вода бушевала, и Кира почувствовала, что ее уносит вниз по реке. Девушка приготовилась к худшему, приближаясь к водопадам. Рядом с собой она видела Лео и кричащую Диердре, подпрыгивающих в воздух, когда вдруг что-то обернулось вокруг ее ноги и начало тащить девушку назад. Обернувшись, Кира увидела сверкающие щупальца вокруг своей ноги.
Кира ужаснулась, увидев, что застряла на краю пропасти, что челюсти монстра приближаются к ней, когда он тащил ее ближе, используя свою невероятную силу, чтобы не дать ей упасть. Девушка оглянулась назад и увидела позади себя водопады. По иронии судьбы, ей ничего не хотелось так, как упасть в них.
Понимая, что кальмар вот-вот ее съест, отчаявшись, Кира быстро думала. Она подняла обе половинки своего жезла, который все еще находился у нее в руках, и, приложив последние усилия, бросила их в монстра. Кира наблюдала за тем, как они плыли в воздухе, молясь о том, чтобы не промахнуться.
Раздался ужасный крик, и Кира с удовлетворением увидела, как короткие копья угодили кальмару в глаза.
Он ослабил хватку на ее ноге, и мгновение спустя Кира ощутила себя несущейся вниз по реке, через водопады, погружаясь в туман и брызги. Она полетела вниз к скалами, находящимся в сотнях метров внизу.
Глава двадцать вторая
Мерк ткнул свой посох во влажную лесную почву, протыкая листья под ногами. Уже несколько дней он шел обратно через Уайтвуд, в этот раз преисполненный решимости ни за что не останавливаться до тех пор, пока не доберется до Башни Ур. Продолжая свой путь, он закрыл глаза, но, как бы ни старался, не мог выбросить из своей головы сцену горя, девушку, ее семью, ее рыдания… Последние слова девушки до сих пор звенели у него в ушах. Мерк ненавидел себя за то, что вернулся к ней – и за то, что ушел.
Мерк не понимал, что с ним происходит. Всю свою жизнь он был невосприимчив к чувству вины, к чьим-либо проблемам. Он всегда был сам по себе, на своем собственном пути, со своей собственной миссией. Мерк всегда старался оставаться в стороне от остального мира, не вовлекать себя ни в чьи неприятности – если, конечно, они не нуждались в его особых умениях и не были готовы щедро заплатить.
Но теперь по какой-то причине Мерк не мог перестать думать об этой девушке, которую едва знал, о ее упреке относительно его натуры, несмотря на то, что он поступил правильно. Он не знал, почему это волнует его, но отрицать этого он не мог.
Разумеется, Мерк не мог к ней не вернуться. У нее был шанс. Больше всего его волновало то, почему он, в конце концов, вернулся. Он хотел знать, что является правильным: жить для себя или для других? Была ли его встреча с этой девушкой уроком? Если так, то чему он должен был научиться?
Мерк задавался вопросом, почему жить только лишь для себя, ради своих собственных эгоистичных потребностей, ради собственного выживания считается неправильным? Почему людям нужно вмешиваться в чужую жизнь? Почему это должно их волновать? Почему другие люди не могут полагаться на самих себя, чтобы выжить? А если они не могут за себя постоять, тогда почему у них есть право на то, чтобы жить?
Что-то тревожило его сознание. Возможно, в мире есть нечто большее, осознание того, что его стремление жить только ради себя самого привело его к глубокому одиночеству. Это было осознание того, что помощь другим людям может быть лучшим способом помочь так же и себе самому. Мерк осознал, что это давало ему некое ощущение связи с большим миром, без которого, как ему казалось, он постепенно зачахнет и умрет.
Это была цель. Мерк жаждал цели так, как голодный жаждет пищи. Ему нужна не та цель, которую преследует нанявший его человек, а его собственная цель. Ему была нужна не работа, а смысл. Мерк спрашивал себя, что же такое смысл? Он был неуловим и всегда казался вне досягаемости. А Мерк ненавидел то, к чему не мог легко прикоснуться.
Мерк посмотрел вверх, продолжая идти через Уайтвуд, чьи абсолютно белые листья мерцали на послеполуденном солнце, золотые лучи раннего заката проливали на них прекрасный свет. Подул легкий ветерок, погода, наконец, начала меняться, воздух наполнился шорохом. Падая с деревьев, листья осыпались вокруг него. Мерк заставил себя мысленно вернуться к своему путешествию, к своему месту назначения – к Башне Ур.
Мерк уже видел себя Смотрителем, входящим в священный орден, защищающим королевство от троллей и любого, кто осмелится украсть Меч Огня. Он знал, что это была священная обязанность, знал, что от этого зависит судьба Эскалона, и он ничего так не хотел, как взять на себя эту обязанность. Мерк не мог дождаться часа, когда сможет применить свои таланты для доброго – не эгоистичного – дела. Это была высочайший долг, который он только мог себе представить.
Тем не менее, Мерк был поражен внезапным беспокойством, которое промелькнуло в его голове подобно тени: что, если они не примут его? Он слышал о том, что Смотрители, представляющие собой разнообразную группу, состоящую из воинов, как он, и представителей другой – древней – расы, которые были наполовину людьми, а наполовину кем-то еще – славились тем, что отказывали пришедшим. Мерк понятия не имел о том, как они отреагируют на его появление. Примут ли они его? А что, если нет?
- Дар оружия - Морган Райс - Иностранное фэнтези
- Воскрешённая - Морган Райс - Иностранное фэнтези
- Найденная - Морган Райс - Иностранное фэнтези
- Вожделенная - Морган Райс - Иностранное фэнтези
- Одержимая - Морган Райс - Иностранное фэнтези
- Сказки Волшебной страны - Джон Толкин - Иностранное фэнтези
- МИФЫ. Великолепный МИФ (сборник) - Роберт Асприн - Иностранное фэнтези
- Сезон гроз - Анджей Сапковский - Иностранное фэнтези
- Полуночная девушка - Мелисса Грей - Иностранное фэнтези
- Сказания Меекханского пограничья. Небо цвета стали - Роберт М. Вегнер - Иностранное фэнтези