Рейтинговые книги
Читем онлайн Кровавый ветер - Раймонд Чэндлер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 61

— Не убивайте меня! Не убивайте меня! Не уби…

Джо Горгон вскочил на ноги. Вместе с ним взлетела с коленей и тощая фигурка, вздернутая мощными лапами гангстерского шефа. Глазки Горгона уставились в небритую физиономию странного просителя.

Я узнал этого парня. Мелкая сошка из низов бандитской братии, порученец по кличке Тони. Другие его имена мне неизвестны. Я не слышал более ни звука из его рта. То ли ручищи Джо Горгона перекрыли ему дыхание, то ли леденящий взгляд заморозил язык… Все произошло очень быстро, в несколько секунд. Джо Горгон швырнул чахлого человечка двум подбежавшим официантам:

— Впервые вижу. Чокнутый какой-то.

Но глаза Горгона не отрывались от оборванца, выволакиваемого из зала, и я снова вспомнил о взгляде мифической горгоны.

Джо Горгон величественно опустился на стул, а Рудольф Майер озвучил мои мысли:

— Видел, как уставился? Мы, теплокровные, конечно, существа суеверные, но, помяни мое слово, Рэйс, этим взглядом он пометил жертву. Он, чего доброго, верит в силу своего взгляда не меньше, чем в стволы своих милых ребятишек. А посмотри на это чудовище сейчас. Ни следа эмоций. Камень. Глыба заматерелая.

Я ухмыльнулся и встал:

— Что ж, посмотрим, нельзя ли из этой глыбы выжать капельку эмоции.

— Постой, постой, не сейчас!

Майер поднял было руку, чтобы меня сдержать, но одумался и лишь проводил взглядом.

Явился я им, ничего не скажешь, эффектно, как призрак на пиру. Райли неуверенно улыбнулся. Джемисон поперхнулся коктейлем. Джо Горгон удостоил ленивого взгляда.

— Вы — Горгон, — ткнул я в него пальцем. — У меня к вам минутное дельце.

— А вы… — Он сделал вид, что меня не знает.

— Некий Рэйс Вильямс. — В мои намерения не входило задирать его. Я хотел, чтобы эмоции, если их удастся вызвать, проявились на чистом, не возмущенном посторонними воздействиями фоне.

— Вильямс. Детектив?

— Совершенно верно. Очень приятно, что вы меня вспомнили. Я польщен, мистер Горгон. — И я изобразил улыбку пацана-школьника, судорожно проглотившего пирожок под строгим взором директора.

Джо Горгон слегка нахмурился. Он знал, что я не сахар. И Эдди наверняка успел подтвердить это. Но он и Эдди — величины разного масштаба, так что опасения здесь излишни. Джо растянул губы в легкой улыбке и кивнул:

— Что ж, давайте займемся нашим с вами общим дельцем. — Пауза для окружающих, чтобы оценили юмор великого человека. — Вероятно, информация какого-либо рода для того, кто больше заплатит. Один такой торговец информацией уже… гм… Валяйте, любезнейший, чего вы ждете?

— У меня для вас весточка. — Я чуть пригнулся и с видом киногангстера отчеканил, чуть ли не завывая для вящей таинственности: — Джо Горгон, Дьявол раскован.

Смысла в этих словах, конечно, немного, но мне заплатили за их точное воспроизведение. И заплатили немало. Следовательно, слова весомые, действенные. И действие их я ощутил в тот же миг. Тысяча долларов — вполне достойная плата за то, чтобы увидеть, как с физиономии гангстера сползла улыбка. Как будто ее всосал мощный пылесос. Челюсти сжались и покраснели, чтобы тут же побелеть с каким-то серым мертвенным оттенком. Правая рука впилась в стол, как когтистая лапа хищной птицы. Он привстал — и снова рухнул на сиденье. Судорожно схватил полную чашку кофе, облил жилет, бухнул чашку обратно в блюдце и ухмыльнулся какой-то жалкой улыбкой.

— Вот и все, мистер Горгон, — наивным и чуть придурковатым тоном сообщил я и развел руками. — Уж смейтесь или сердитесь…

Больше я ничего не успел сказать. Выстрел! Другой! Пальба на улице. Полдюжины, как из пистолета-пулемета. Народ повскакивал с мест, повалил к дверям, к окнам. Билли Райли схватил Джо Горгона за руку. Метрдотель тщетно надрывался, пел о лопнувшей автомобильной шине. Репутация «Золотой собаки»! Цирк, да и только.

Кто-то отпихнул метрдотеля и вырвался на улицу. Грянула музыка. Под звуки марша я вышел из ресторана. Через дом-другой — небольшое скопление; несколько человек интересовались чем-то, лежащим на тротуаре. Полисмен в форме отгонял слишком активных. Еще один коп шагал по улице, какой-то тип в штатском изо всех сил дул в полицейский свисток.

В дверях служебного выхода «Золотой собаки» показался Джо Горгон. С ним Райли, он все еще держался за руку Горгона. Горгон стряхнул с себя Райли и уселся в такси. За этим такси последовало еще одно: Джерри приступил к работе.

Я протолкнулся поближе, отпихнул кого-то, врезался в полисмена и увидел лежащего.

Мелкий уголовник Тони, пресмыкавшийся перед Джо Горгоном несколько минут назад. Весь в дырках. Первую пулю он получил сзади, развернулся и принял остальные в грудь. Упал навзничь, не узнать его невозможно.

Глава 8

Шаги на лестнице

Что ж, взглянул в лицо горгоне и умер. Или Горгон взглянул ему в лицо… с тем же результатом. Невелика потеря для общества. Невелико и облегчение. Тони — мелкий гангстеришка, замена ему всегда найдется. Ясно, что Тони стал балластом, подлежащим устранению, и его устранили.

Выбравшись из толпы, я прошелся по улице, остановился перед витриной табачной лавки. Вспомнились слова Джо Горгона: «Один такой торговец информацией уже…» Кто — «один»? Тони? Тони продал информацию. Эдди выходит из зала — и Тони покойник. Тони, умолявший Джо не убивать его. Тони, наркоман… Бывший…

Что ж… Иной раз голова моя, чтобы сработать, вовсе не нуждается в кирпиче с крыши. Лучше перестраховаться. Лучше «перемыслить», чем недомыслить. И я зашел в сигарное заведение. Направился не к прилавку, а к будке платного телефона и, втиснув в щель пятицентовик, соединился с МакБрайдом.

Он снял трубку почти сразу. Я отчитался о капиталовложении, живописал реакцию господина Горгона.

— Между прочим, — добавил я в тоне легкого трепа, — паренек, который сбежал по проволоке… тот, из вашей спальни… Немолодой потасканный итальянец, рыжие полуботинки, синий поношенный костюм без галстука, отзывается на кличку Тони. Так?

— А… в чем дело?

В его вопросе содержался ответ на мой вопрос.

— Насчет смерти — все верно. Пяти минут не прошло, как его изрешетили в паре десятков шагов от «Золотой собаки».

Я рассказал ему и об эффектном появлении Тони в ресторане.

— Он сумасшедший! — переживал полковник. — Поперся к черту в зубы! Вы полагаете…

— Догадку к делу не подошьешь, но Эдди Горгон покинул застолье за пару минут до убийства.

— Боже мой, опять кровь…

— Этот дед, Джовони… Очень для вас важен?

— Не просто важен. От него все зависит. По крайней мере сейчас. У меня в Италии сейчас… — Он не договорил. Сплошные недомолвки. — Но Джовони в безопасности. Как только узнаете, куда направился Джо Горгон, сразу сообщите мне.

— Понял. Хотите, подстрахую Джовони?

— Нет-нет, ни в коем случае. Даже не приближайтесь к Эл… туда, в общем. Он там в полной безопасности.

Помолчали. Затем снова он:

— Все!

Разговор окончен. Я вешаю трубку.

Еще полчаса до моей встречи с Флэйм. Но, вполне вероятно, время назначил Майер, прикидывая мой график. И очень мне хотелось узнать о результатах работы Джерри.

Не могу сказать, что я усиленно размышлял, сидя в такси. Нет у меня такой привычки. Маневры мысли часто заводят в тупик, особенно если не хватает исходных данных. Но пока живешь — мыслишь, и я следил за мыслями, которые сами собой, откуда ни возьмись, проскакивали в голове.

Пара слов, переданная мною Джо Горгону, едва не сшибла его с ног, вне всякого сомнения. Крупнейший рэкетир крупнейшего города планеты на моих глазах превратился в драную тряпку. Я видел страх в глазах прослывшего бесстрашным гангстера. Возможно, он и обладал физическим бесстрашием, но психологическое воздействие послания…

Примерно в полутора кварталах от места встречи с Флэйм я постучал в стеклянную перегородку. Водитель подрулил к поребрику тротуара, я вышел и расплатился. Очень занимал меня вопрос, со мной ли Флэйм или все-таки против меня. Тщательно исследовал окрестности. Недоверие? Да, разумеется, я понимаю, насколько благородно доверять ближнему своему — или ближней, в данном случае. Но не всегда это доверие полезно для здоровья, особенно при моем роде занятий.

Главная улица была пуста. Лишь один автомобиль торчал у чьих-то ворот, выделяясь, как пингвин в пустыне. Дорогая марка, за баранкой шофер в ливрее. Но чего не увидишь на улицах Нью-Йорка… Миновав автомобиль, я свернул за угол и оказался на улице, где, согласно записке, назначена встреча с Флэйм.

Проходя мимо ее дома, я поджал губы. Облупленный многоквартирный дом плохо вязался с образом Флэйм. Она всегда предпочитала среду более изысканную и, естественно, дорогую.

Ничего подозрительного не замечено. Я сунул нос в десяток подъездов, исчезал из виду в одном месте и неожиданно возникал в другом — ничего. Быстро подойдя к дому Флэйм, я вошел в незапертую дверь, миновал вестибюль и приблизился к лестнице.

1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 61
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Кровавый ветер - Раймонд Чэндлер бесплатно.
Похожие на Кровавый ветер - Раймонд Чэндлер книги

Оставить комментарий