Рейтинговые книги
Читем онлайн Награда для Героя - Su.мрак

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 334

— На всех пергаментах с приказами об освобождении надпись «Виновен», сделанная рукой Поттера. И ещё… это он передал компромат Рите Скиттер. Письмо написано им, экспертиза это подтвердила.

— Да как он мог исхитриться?!

— Не знаю. Я уверен только в одном. Ещё до заключения Поттер всегда добивался выполнения поставленных перед собой задач. По-хорошему, он только привёл в исполнение справедливый приговор. Вот только возникает вопрос: кому он будет мстить сейчас. Ладно, если нам, а если всему Магическому Сообществу? Ведь в его понимании мы его предали!

— Нет, он не станет… Гарри на такое не способен.

— Был не способен. Шеф, я видел его после освобождения… Это уже не тот Поттер… От него жутью веет…

Не дождавшись конца эмоциональной речи обычно корректного и сдержанного аврора, вперёд выступил старейший маг в Визенгамоте:

— Председатель Шеклболт, после сообщения мистера Боунса мы посовещались и решили обратиться к вам. Как ни прискорбно это осознавать, но случилось то, чего все так опасались — вынесенное нами несправедливое обвинение подтолкнуло Гарри Поттера к падению во тьму. Вы должны что-то предпринять. Наша страна не вынесет ещё одного Тёмного Лорда.

— С чего вы взяли, что Гарри опустится до подобного?!

— Он уже взял на себя право карать и миловать. А что касается внешней разумности его доводов, так и покойный Том Реддл не сразу начал проповедовать уничтожение магглов и магглорожденных волшебников. Вы, как глава правительства, должны защитить Магическое Сообщество…

***

Через два часа в палату в Св. Мунго, где лежал только что проснувшийся Поттер, вошёл Шеклболт и, сославшись на срочное расследование, забрал пациента в Аврорат, где, по его словам, тот должен был дать показания против Берроуза и Дресвуда.

Гарри чувствовал, что Кингсли чем-то крайне взволнован и расстроен, но длительный сон и влитые в него зелья несколько притупили его подозрительность. Разговор же со следователем он считал мерой само собой разумеющейся, и только присутствие в кабинете вместо авроров двух магов из Отдела Тайн с каким-то смутно знакомым прибором заставило его насторожиться и скользнуть к стене, прикрывая спину и готовясь к атаке. Он уже готов был ударить их беспалочковым «Ступеффаем», когда, заслоняя Невыразимцев, вперёд шагнул Шеклболт и, демонстрируя пустые руки, стал приближаться к нему, успокаивающе приговаривая:

— Ну, что ты, Гарри? Что ты? Это всего лишь новый аппарат, позволяющий проецировать воспоминания без думосбора. Успокойся, никто не собирается на тебя нападать…

То ли уговаривающие интонации знакомого голоса, то ли неуверенность в несколько дезориентированной после освобождения интуиции, то ли нежелание причинить вред помешали бывшему заключённому атаковать не проявлявших агрессии магов. Кингсли подошёл к нему вплотную, осторожно обнимая левой рукой за плечи и продолжая бормотать что-то успокаивающее. Гарри, списавший разбушевавшиеся инстинкты на заработанную в Азкабане паранойю, заставил себя расслабиться и уткнуться лбом в плечо человека, которого он когда-то считал другом и который буквально накануне вытащил его из ада под названием Азкабан… Как незаметно скользнула палочка из креплений в ладонь Кингсли, он не заметил… Последнее, что услышал маг перед тем, как в нависшей тишине прозвучало чёткое «Ступеффай!», было тихое «Прости…» произнесённое над его ухом.

***

Сознание возвращалось какими-то толчками, урывками. Откуда-то накатывали чьи-то голоса, звук шагов…

— Почему он до сих пор не очнулся? — убитый голос Кингсли он узнал сразу.

— Сложно сказать. «Стиратель магии» — очень древний прибор, его использование было запрещено ещё более сотни лет назад. Кто знает, как оно скажется на ослабленном организме. К тому же, несмотря на полную потерю сознания и парализацию, он отчаянно сопротивлялся. В какой-то момент мне даже показалось, что артефакт не выдержит напряжения и взорвётся.

— Когда он придёт в себя?

— Судя по Диагностическим чарам, скоро. Хотя… не знаю… может ему бы лучше было никогда не просыпаться.

— Что за чушь вы городите?!

— А вы что хотели, Шеклболт? По вашему приказу мы превратили его в сквиба! Если бы дело касалось меня, я бы предпочёл «Аваду»!

— Это единственный для него шанс остаться в живых, не превратившись в нового Тёмного Лорда!

— 50 на 50, таковы были предварительные расчеты нашего Отдела…

Человек, почти вернувшийся к действительности, слушал их препирательства и недоумевал: «Они говорят обо мне? Причём здесь моя магия? Кто-то из Невыразимцев сказал, что накладывал на меня Диагностические чары. Почему я их не почувствовал… Ощущения было странным, как будто его лишили чего-то… очень важного. Ещё не до конца понимая, что происходит, мужчина привычно потянулся к тому, что всегда было частью его души, и… наткнулся лишь на пустоту:

— НЕ-ЕТ!!!

***

Видимо, он снова потерял сознание, потому что встревоженный, виноватый, полный боли голос чернокожего аврора воспринимался просто как какой-то посторонний шум. Ему что-то объясняли, говорили, просили прощение, но безымянный и лишённый магии человек ничего не слышал и не воспринимал, хотя тренированная память и прятала всё в какие-то свои закоулки, чтобы потом выдать в череде новых ночных кошмаров. Его куда-то вели… Кто-то, прячущий взгляд, осторожно придерживая его тело, аппарировал в знакомый запущенный сквер. И только холодный промозглый ветер, бросивший холодные брызги дождя в лицо, заставил человека прийти в себя, осознав, что он стоит перед особняком Блэков на Гриммо 12.

— Мистер Поттер… Мистер Поттер… — взволнованный голос молоденького аврора, привлёк его внимание.

Это было имя… Его имя? И тут, словно лавина, на него навалилось всё. Гибель друзей. Суд. Азкабан. Тоска по детям. Повторное предательство Кингсли. И самое страшное… то, чего больше смерти боялся каждый в мире волшебник — лишение магии. Не удержав равновесие, он закачался, невольно схватившись за плечо сопровождавшего его аврора.

— Мистер Поттер, вам плохо? Может, в Св. Мунго? Господин Шеклболт приказал доставить вас к дому, чтобы вы успели собрать вещи…

— Вещи?

— Да. Мне очень жаль, что вы решили эмигрировать. В Академии нам столько о вас рассказывали… Простите… Шеф… Ой! То есть Министр Шеклболт предоставил вам персональный портключ до континента. Он должен сработать через два часа. Вам помочь собраться?

— Нет… Не надо. Я сам… — а что он ещё мог сказать? Этот лопоухий дурачок ни в чём не был перед ним виновен и даже, похоже, вообще не был в курсе происходящего. Он даже не почувствовал отсутствие в нём магии. «Опять тебя поимели… Да что же вы все так…» Он тридцать лет сражался со всеми кошмарами этого мира, чтобы получить в награду… вот это?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 334
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Награда для Героя - Su.мрак бесплатно.

Оставить комментарий