Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ковёр лжи никогда не барахлит, кроме того, ты видел его клеймо. Как ты думаешь он сумел его получить?
— Что бы ты ни говорил, я ни за что не поверю, что Гырхан мог принять в племя Степных Рысей хумана. Может догоним их и перебьём всех? Пусть будет уроком.
— Не стоит. Как ты думаешь мы своим отрядом смогли бы противостоять трём сотням степных волков?
— Победить вряд ли, но потрепали бы мы их знатно.
— Ты же присутствовал, при том, когда женщины рассказывали про Артёма Тёмного и про то, с какой лёгкостью он рубил на куски орков? А вот теперь посмотри на того Северянина, у которого двуручный меч, чуть ли не с него ростом.
— Ладно, тебе виднее, но я бы всё-таки грохнул их, на всякий случай, — произнёс здоровенный орк развернулся и пошёл.
— До встречи, младший брат, — еле слышно произнес Гыргыз, развернул своего лорха и принялся догонять свой отряд.
Королевство Ирундия. Город ЗАгхард.
После встречи с отрядом Степных Рысей, никаких встреч с орками у нас больше не было. Я провёл наш отряд, минуя все патрули и развед-отряды, а эльфы заметали следы так, что нас обнаружить никто не мог.
Мы заехали в город, где были спрятаны сокровища, которые принадлежали матери нашего нанимателя. Я, взяв несколько бывших рабов, смотался и забрал оставленное нами имущество, а когда вернулся то застал Галиэна, разговаривающего, с одним из тех, с кем мы столкнулись в прошлый раз. Причём в этот раз у того придурка оказалось значительно больше людей и орков. Они плотной стеной окружили ущербных и бывших рабов.
— Я смотрю тебе всё неймётся? — крикнул я, и на мой Крик обернулись все.
Глава 19
Где-то между орочьими степями и королевством Ирундия.
— Вот он! Это он выдавал себя за шурта! — крикнул придурок, указывая на меня пальцем.
Вместо ответа я достал свой двуручник, усилил тело маной, отчего он засветился мерной синей аурой, больше похожий на пламя от горящего газа. После чего совершил рывок и разрубил идиота пополам, моментально вернувшись к рабам, чтобы их не взяли в заложники. А затем пояснил всем собравшимся:
— Дважды я не предупреждаю. Один раз я уже сохранил ему жизнь, но он видимо не оценил моей щедроты. И прежде чем вынести предупреждение всем вам, у меня есть один вопрос: какого хрена вы здесь собрались и окружили наш наёмный отряд?
Честно говоря, я предполагал, что они все кинутся в бой, но, похоже, демонстрация силы произвела на них впечатление.
— Вы что, языки в жопу позасовывали? Если я не услышу ответа, и вы не свалите отсюда, то же самое я начну делать с вами! — попытался я донести до них мысль, что пора бы уже начать что-то делать.
— Здесь так не делается! — спокойно ответил кто-то из толпы, и она расступилась, открывая дорогу одному из орков.
— Я тоже считаю, что так не делается, поэтому и предлагал вам отсюда свалить миром, но если вас это не устраивает… — я перехватил поудобнее меч, а Ущербные приготовились к бою.
— Мы можем поговорить? — спросил у меня орк.
— Время вышло, — ответил я и бросился рубить всех подряд, кто окружил мой отряд. Во все стороны полетели куски рубленой плоти и местную землю начала заливать горячая кровь.
— Всем отступить, немедленно! — заорал орк, когда понял, что его воины не в состоянии с нами справятся. Ведь бился я не один, Ущербные тоже на месте не стояли и начали прорываться ко мне. Когда противник смог отступить, четверти этой небольшой армии уже не было в живых.
— Мы же хотели просто поговорить! — приблизился ко мне орк.
— А я хотел, чтобы вы свалили в сторону и не преграждали путь Ущербным. Повторил вам дважды, но до вас не дошло. Надеюсь, теперь ты осознал, что переходить дорогу наёмному отряду «Ущербные» не стоит. И уж тем более не стоит нас брать в кольцо, а то дырка разрастётся. На этом разговор окончен. Желаете продолжить бой? Мы с удовольствием.
Видимо, только сейчас до них дошло, что они нам не ровня, несмотря на их превосходство в количестве.
— Вы не сможете войти в город, — крикнул нам спину орк. Мы все остановились и развернулись в его сторону, от чего он вздрогнул. За всех нас ответил Гал:
— Хочешь, заключим пари?
Орк ничего не ответил, он просто развернулся и пошёл в город вместе с остатками своей армии.
— А ты не перегнул палку? — поинтересовался у меня Галеэн, когда мы вновь продолжили путь.
— Репутация именно так и зарабатывается. И если мы заработаем репутацию неприкосновенных в этом городе и среди вольных наёмников, то очень многие будут относиться к нам с должным уважением. Нельзя вот так просто окружать ущербных и пытаться давить на нас силой. Сила за нами и все это должны знать. Равно как и то, что мы справедливы. Мы никогда не обидим просто так. Мы всегда поступаем по совести и всегда держим своё слово, но не даём его, не узнав всей информации. Честные, сильные и независимые — это и есть отряд Ущербные.
— Ребят, вы меня простите, но у вас название отстой. Я вам безумно благодарен за то, что вы вытащили меня из рабства, Но вам очень тяжело будет заполучить рекомендацию даже у обычных дворян, не говоря уже про высшую аристократию, — обратился к нам один из спасённых рабов, которого мы взялись вытащить из рабства по объявлению.
— Ты не один так думаешь. Дело в том, что наш Артём заключил пари с одним из представителей высшей аристократии, о том, что с таким названием мы сумеем получить за год пять заказов от высшей аристократии и выполнить их.
— Тогда можете считать, что четверо семей из высшей аристократии уже выдали вам это задание. И если вы доставите нас по домам, то получите подтверждение того, что вы выполнили наши задания, более того вас ожидает щедрая награда.
Гален достал объявления с портретами и протянул их парню со словами:
— Считай, уже выдали, осталось только по домам вас развезти.
— И что, за такие деньги желающих не нашлось?
— Как видишь. Ты представляешь себе силу, которая нужна для того, чтобы отобрать рабов у орков? Они могли вас просто перебить, если бы увидели подступающую армию, а потом объединились бы и напали на королевство.
— Я поспрашивал тут у тех, кого вы освободили первыми, вы что, правда, перебили триста орков?
— Правда.
— Обещаю вам, что когда я окажусь, дома, и меня будут расспрашивать о том, как мне удалось освободиться, я расскажу всем о вашем подвиге. А ещё расскажу о причине, по которой вы назвались Ущербными. Это поможет вам заполучить заказы от высшей аристократии. Времени у вас полно, глядишь, и выиграете пари.
Первым делом мы отправились в ЗАгхард. Нам повезло, в одном из городов недалеко от границы недавно установили портал, поэтому мы через него отправились прямиком в пункт назначения. Предварительно Галиэн обзвонил родителей аристократов, которые разместили свои объявления и сказал, что будет ждать их представителей в ЗАгхарде, чтобы вернуть им их детей.
Что касается нашего основного нанимателя, так он каждый день дежурил у портала до и после работы. И когда он увидел нас, выходящих из портальной арки, то тут же бросился к нам с криками:
— Где моя мама⁈ Вы спасли мою маму⁈
Но ответа не понадобилось, потому что, спустя несколько секунд, появилась его мама. Трогательность этой встречи описать трудно. Наши девчонки буквально рыдали, увидев, как мальчик с матерью бросились друг другу навстречу. Да, что там говорить про девушек, если даже гном пустил скупую мужскую слезу от этой сцены.
От портала мы первым делом направились в ближайшее отделение имперского банка, где положили все ценности, которые мы отдали матери заказчика на её счёт.
— Вы что не возьмёте даже часть добычи? — удивилась женщина.
— Мы уже получили свою оплату. А вы теперь сможете позволить себе очень неплохой дом и безбедную жизнь, — ответил Галиэн, но какое-то время мы за вами присмотрим.
— Спасибо вам огромное! — рухнула на колени женщина. Похоже, она до конца не верила в то, что мы действительно взялись за работу, на которую нас нанял её малолетний сын.
- Кодекс Рода. Книга 2 - Алексей Ермоленков - Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания
- Кодекс Рода. Книга 1 (СИ) - Алексей Ермоленков - Попаданцы / Фэнтези
- Недомерок. Книга 1 - Алексей Ермоленков - Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания
- Отщепенец. Книга 6 - Алексей Ермоленков - Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания
- Наследник - Алексей Лапышев - Альтернативная история / Попаданцы
- Две руки потентата - Герман Иванович Романов - Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания
- Князь Никто (СИ) - Фишер Саша - Попаданцы
- Грелка - Олег Ефремов - Попаданцы / Разная фантастика / Прочий юмор
- Алхимики - Лия-74 - Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Периодические издания
- Империя. Терра Единства (СИ) - Марков-Бабкин Владимир - Попаданцы