Рейтинговые книги
Читем онлайн Любовница Фрейда - Дженнифер Кауфман

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 59

Когда же я увижу тебя?

Твой Зигмунд.

Минна сложила письмо и проносила его в кармане несколько дней, читая и перечитывая. Но и без этого письма Зигмунд всегда присутствовал в ее сознании. Она могла думать только о нем.

Вопрос состоял лишь в том, как далеко она способна зайти. Решится ли снова с головой броситься в этот омут? Нет. Никогда. Ее роман с Фрейдом закончен. Она не станет продлевать это безумие. Минна все еще чувствовала на себе несмываемое пятно предательства, хотя и скучала по Зигмунду, по его прикосновениям. В конце концов, если в его мире не существует никаких границ, то они есть в ее мире.

Что ему ответить? Минна решила не писать — вообще, какой в этом смысл? Ей оставалось бы только лгать, что она не может вырваться с работы, или заявить, будто не хочет видеть его. Нет, лучше надеяться на то, что ее молчание охладит Зигмунда и отдалит их друг от друга.

* * *

Вена, 1 апреля 1896 года

Дорогая Минна!

Бога ради, напиши мне хоть слово! Либо ты очень загружена, либо сознательно обманываешь себя, считая, что сможешь убежать от этого. Тебе хоть интересно, каково мне? Ты не спросила, но я тебе расскажу. Я чувствую себя, как несчастная побитая собака. Депрессия, смертельная усталость, неспособность сосредоточиться на работе.

Я понимаю, что ты желаешь скрыть истинные отношения между нами. Это благородно. Но молю тебя, не делай этого таким способом. Марта собирается ненадолго съездить с детьми в Райхенау. Предполагается, что я встречусь с ними две недели спустя.

Если не получу от тебя весточку до отъезда, то заявлюсь к тебе без предупреждения, раз это неизбежно.

Твой Зигмунд.

Франкфурт, 15 апреля 1896 года

Дорогой Зигмунд!

Перейду сразу к делу. Твое письмо испугало меня. Ты сошел с ума? Не вздумай приехать без предупреждения и все испортить. Мы никогда больше не увидимся!

Я довольна своей работой, нет, я погружена в нее с головой и не собираюсь рисковать той жизнью, какую мне удалось построить. Жаль, что тебе плохо, но я чувствую, что ты нарочно для меня преувеличиваешь свои симптомы.

Твоя Минна.

* * *

P.S. Ты мог бы все же прислать мне бутылочку джина.

Следующие несколько дней вся прислуга в доме собирали сестер Кассель в поездку на виллу Жюльена, запланированную на ближайшие выходные, а сами хозяйки квохтали и путались у всех под ногами, точно две переполошенные курицы.

Белла причитала, что эта поездка для них слишком утомительна, и ее нервная суета вызывала у Луизы приступы ярости. Сестры обладали отличительной чертой весьма сомнительного свойства — уже сто лет не бывали ни в гостиницах, ни на вокзалах, ни в кафе, и Минна думала, а что будет, если, упаковав все свои поблекшие меха, пожелтевшие блузки и шерстяные костюмы, они отменят все в последнюю минуту.

В ночь перед отъездом Минна смогла попасть к себе в комнату лишь незадолго до полуночи. После обеда сестры попросили составить список лекарств, необходимых им в дороге, и велели ей просмотреть оба аптечных шкафчика и тщательно упаковать пилюли, таблетки и снадобья, надписав на каждой упаковке время приема и дозировку. Минна нехотя согласилась, но занятие было до того утомительно и уныло, что ее так и подмывало смахнуть лекарства в мусорное ведро. В половине двенадцатого ей пришло в голову, что, ошибись она хоть немного в дозировке — и это может их убить. И только страх быть официально уличенной в преднамеренной небрежности заставил Минну вернуться к этому занятию.

Когда она наконец добралась до своей комнаты, то нашла там очередное письмо.

* * *

Вена, 30 апреля 1896 года

Моя дорогая Минна!

Я запер дверь в кабинете и закрыл все окна, теперь могу спокойно сесть за стол и разобраться с твоими упрямыми отказами увидеться со мной. Я обнажил все мои чувства к тебе, и теперь мне только и остается, что умолять тебя, как может умолять одинокий и заброшенный человек, жизнь которого состоит из бесконечных страданий.

Тебе известно, что мои коллеги отказываются признавать мою работу. Я начал карьеру, полный самых благих намерений. Но я окружен лишенными воображения неандертальцами, именующими себя медицинским сообществом, которые готовы растоптать меня. Моя беда в том, что я не способен идти на компромиссы, не способен ради продвижения льстить и подлаживаться, пусть Марта и твердит, что именно это мешает моей университетской карьере.

Мой «общественный провал» в ее глазах осложняется еще и моим отношением к сексуальности, которую, как ты знаешь, она считает отвратительной и постыдной. Она не желает обсуждать со мной мои труды. И никогда не выказывала ни намека на интеллектуальную страсть или хотя бы интерес к моей работе. В ее понимании, исправное ведение домашнего хозяйства — вот единственная ее обязанность. В прежние времена, когда я пытался объяснить ей, что у мужчины есть и другие потребности, она отвернулась от меня. Теперь наши пути разошлись. Мы все меньше понимаем друг друга.

Поэтому, в отверженности своей я прибегаю к тебе, Минна. Ты всегда меня понимала. Кстати, я хотел бы обратить твое внимание: вопреки твоим первоначальным предположениям, что я-де страдаю ипохондрией, доктор, который только что ушел, сообщил, что у меня тяжелый случай жесточайшей аритмии и небольшая одышка.

Любящий тебя

Зигмунд.

* * *

P.S. Джин какой марки ты предпочитаешь?

Минна сложила письмо и спрятала в ящик вместе с остальными. Неужели глубокоуважаемый доктор не нашел ничего лучше, чем стенания в духе «моя жена меня не понимает»? Минну часто упрекали в неуступчивости и независимости. Но эти качества не всегда так уж плохи. Теперь, например, она может положиться на них, чтобы сохранить свою душу, если такое, конечно, еще возможно. Ей в голову пришла одна мысль, старый урок истории, который она запомнила с детства: «Остерегайтесь турок, у ваших дверей грозящих христианскому миру». Как и во время осады Вены в шестнадцатом веке, одна из сторон победит, но обе понесут огромные жертвы.

Глава 26

В утро отъезда сестры возбужденно болтали, пока служанка и лакей сносили груду шалей и багажа к выходу. Жюльен прибыл вовремя, излучая очарование и радостно улыбаясь выходящим из дому сестрам и Минне, идущей следом.

— Мы глубоко благодарны вам, дорогой Жюльен, за приглашение, — сказала Луиза.

— Глубоко, — эхом откликнулась Белла.

Они были в одинаковых серых саржевых пальто, одинаковых шляпах, черных кожаных перчатках, что для Беллы было явным геройством, поскольку ее пара растягивалась на перчаточной растяжке, чтобы вместить толстые, мясистые пальцы.

— Не стоит благодарности, — ответил Жюльен.

Договорились, что все они отправятся в большой карете сестер.

Длинная юбка Минны хрустела на ветру, когда Жюльен подсаживал ее в карету. Изысканно взяв Минну за руку, он слегка коснулся губами ее перчатки. Она устроилась на сиденье, положив сумочку и книгу на колени.

Фамильное поместье Жюльена располагалось в полусотне километров от Франкфурта и было заложено его отцом после путешествия по Италии в середине шестидесятых годов. Жюльен, единственный наследник, получил его во владение после безвременной смерти родителей.

Долгие часы они тряслись по заснеженным сельским равнинам, минуя церкви, деревушки и древние развалины, петляя по улицам средневековых городов.

Внушительный дом стоял на лесистом склоне в предместье, окруженный рощей необычных елей и фруктовых деревьев. Компания миновала псарню, содержащую свору гончих для охоты на лис и перепелок, но недостроенные конюшни заросли сорняком.

Когда карета наконец подъехала к дому, Жюльен вылез из нее и позвонил в колокольчик, подождал несколько минут и звонил, пока не появился дворецкий, торопливо натягивающий помочи. Он прищурился, глядя на Жюльена через щель в двери, затем отворил ее.

Минна сообразила, что посещения Жюльеном поместья были нерегулярны, особенно в это время года, и он не известил прислугу о своих планах.

Дворецкий приставил деревянную лесенку к дверце кареты и помог сестрам спуститься на землю, приказав кучеру разгрузить багаж. Минна вошла в ворота и заметила, что, хотя поместье было огромным и беспорядочно застроенным, оно явно нуждалось в ремонте — краска на стенах облупилась и пузырилась, двери требовали обновления, множество оконных рам либо растрескались, либо отсутствовали, а окна попросту были заколочены досками. Кроме того, ели под окнами гостиных так разрослись, что закрыли обзор. Проходя мимо кухни, Минна заметила мрачных котов, собравшихся у боковой двери. Видимо, несмотря на всю его претенциозность, Жюльену требовалось от сестер нечто большее, чем «изысканный вкус».

1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 59
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Любовница Фрейда - Дженнифер Кауфман бесплатно.

Оставить комментарий