Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Взглянув на нее, Марианна решила, что не будет о ней думать, и принялась раскладывать те немногочисленные вещи, которые успела впихнуть в старый саквояж, перед тем как ехать в порт. Белл быстро и ловко разложил свои вещи в гардеробе: вот что значит поработать камердинером.
Чтобы успокоить нервы, Марианна принялась заглядывать во все ящики в каюте и в самом верхнем обнаружила бутылку бренди, два стакана и коротенькую записку:
«Чтобы не мучила морская болезнь. Уорт».
– Смотри-ка, герцог оставил нам подарок. – Марианна положила записку на край стола, поставила рядом бутылку и стаканы.
Белл прочитал записку и усмехнулся:
– Рис в своем репертуаре: отлично знает, что я не пью, но не поерничать не может.
– Ты не один, – выпалила Марианна.
Белл развел руками.
– Ах, прости, дорогая, наслаждайся.
Марианна открыла бутылку и налила себе изрядную порцию. Возможно, бренди поможет ей успокоить нервы.
– Ты уверен, что не хочешь присоединиться?
Белл покачал головой и присел на край койки.
– Нет, спасибо. Терпеть не могу эту гадость.
Марианна поднесла стакан к носу и понюхала содержимое.
– Ты когда-нибудь пила бренди? – спросил Белл, хмурясь.
– Да, но редко. Мы с братьями часто подначивали друг друга делать то, что нам запрещали. Глотнуть из папиной бутылки бренди – одно из таких деяний.
Белл засмеялся.
– Жаль, что у меня не было братьев.
Марианна улыбнулась.
– Да, жаль. Это весело. Они научили меня всему, что умели сами, но всегда в то же время защищали.
Белл оперся обеими руками о деревянный каркас койки и опустил голову.
– Очень жаль, что так случилось с Фредериком.
Марианна отвернулась, почувствовав, что к глазам подступили слезы.
– У меня есть еще Дэвид… надеюсь.
Белл окинул Марианну долгим взглядом.
– У тебя есть какие-нибудь предположения относительно того, где его могут держать?
– Нет. Но как только найдем убийцу Фредерика, попытаюсь его отыскать.
Брови Белла взлетели на лоб.
– С благословения генерала Гримальди, я надеюсь?
Марианна вздернула подбородок.
– Я не нуждаюсь ни в чьем благословении! Вообще-то после того, как мы выполним задание, я собираюсь остаться во Франции и заняться поисками Дэвида. Без него домой не вернусь.
– Да, понимаю. Будь у меня брат, который попал в беду, я бы на край света пошел, чтобы его спасти.
Марианна подняла стакан и стала рассматривать янтарную жидкость на свет.
– Ты сказал, что братьев у тебя нет, а сестры?
– Есть младшая, ее зовут Аннабель. Она в Лондоне.
– Сколько ей лет? – спросила Марианна, стараясь представить себе девушку, похожую на Белла.
– Двадцать два.
– Она замужем?
– Пока нет. Аннабель слишком… энергичная. По крайней мере, именно так о ней говорит мама. Всем претендентам на ее руку и сердце, а их было больше дюжины, она отказала.
– Вы с ней близки?
– Не слишком. Не подумай ничего плохого. Аннабель – чудесная девушка, просто я… постоянно занят.
– Работа?
– Да, будь она неладна, – вздохнул Белл.
Марианна опять поднесла стакан к губам и сделала небольшой глоток.
– Фу! На вкус все такая же дрянь, как мне запомнилось.
Сжимая в руке стакан, Марианна огляделась. Кроме койки в маленькой каюте, можно было сесть только на стул перед откидным столом, но она предпочла присесть на койку, правда, подальше от Белла.
– Ты сам-то раньше пил бренди? – спросила она, чтобы сгладить неловкость.
– Нет, никогда.
– А портвейн?
– Тоже.
– Ты серьезно? – Марианна сделала еще глоток и опять поморщилась. – Удивительно. Я считала, что все джентльмены пьют портвейн и бренди.
– Я исключение.
– Но почему? – не могла взять в толк Марианна.
Белл тряхнул головой и встал.
– Мне нужно поговорить с капитаном.
Марианна опустила стакан и в недоумении моргнула.
– Но ведь генерал Гримальди приказал нам оставаться в каюте!
– Я буду осторожен, – ответствовал Белл и, больше не сказав ни слова, едва ли не выбежал из каюты.
Марианна проводила его удивленным взглядом и сделала глоток. Как ей помнилось, после нескольких глотков вкус стал казаться лучше: язык немного онемел и перестал ощущать оттенки. Так намного лучше.
Она поболтала жидкость в стакане. Почему Белл не пожелал сказать, по какой причине не употребляет спиртное? Она уже не раз спрашивала его об этом, но он уходил от ответа. Поначалу, за ужином в доме Клейтона, Марианна решила, что ему, вероятно, случалось злоупотребить спиртным в ранней молодости, но оказалось, что он никогда не прикасался даже к вину. Интересно. Какова бы не была причина, он явно не хочет о ней говорить, иначе не сбежал бы.
Она встала, поставила стакан с бренди на стол и открыла гардероб. Их вещи лежали вместе. Марианна как-то странно себя чувствовала. Они должны вести себя как супруги. Этого не может быть на самом деле, но, глядя на их вещи, висевшие и лежавшие в гардеробе вместе, ей на мгновение показалось, что такое возможно… правда, только на мгновение.
Оглянувшись на дверь, Марианна зарылась лицом в его сорочку, которая пахла им. Это была смесь аромата мыла, чистоты, крахмала и еще чего-то, не поддающегося определению, свойственного только Беллу.
Черт возьми! До чего она докатилась! Обнюхивает мужскую сорочку. Так и до безумия недалеко. Вздохнув, она закрыла дверцы шкафа и уставилась на узкую койку. Интересно, как они будут спать на ней вдвоем, если она только и мечтает поскорее сорвать с него одежду?
Марианна хихикнула, снова взяла стакан и на сей раз залпом осушила. Через некоторое время она почувствовала легкое головокружение. Возможно, если выпить еще, ей удастся держать себя в руках и не срывать с него одежду. Но это только возможно.
Белл вернулся, когда совсем стемнело. Марианна уже все передумала за день: что его узнал барон Уинфрид и выбросил за борт, что его выбросил за борт по какой-то другой причине капитан, что его просто смыло за борт… Она уже собралась отправиться на поиски, когда он наконец ввалился в каюту с мотком веревки и несколькими книгами в руках.
– Где ты был? – вырвалось у Марианны: ни дать ни взять сварливая жена.
На лице Белл появилось нечто, отдаленно похожее на раскаяние.
– Я был в кают-компании. Капитан обещал прислать нам ужин.
– Как мило с его стороны, – пробормотала Марианна и кивком указала на книги у него в руках. – Что это?
Сначала Белл показал ей три книги.
– Да вот взял у капитана. Решил, что чтение поможет тебе скоротать время завтра.
Марианна почувствовала возбуждение. Она очень любила читать. «Укрощение строптивой», «История Тома Джонса, найденыша», «Чувство и чувствительность». Отличный выбор!
- Любовники и лжецы. Книга 1 - Салли Боумен - Современные любовные романы
- Синтия - Э. Каннингем - Современные любовные романы
- Секстет - Салли Боумен - Современные любовные романы
- Прекрасные тела - Лора Каннингем - Современные любовные романы
- Признания Элли Кэт (ЛП) - Кортни Коул - Современные любовные романы
- Тайна Ребекки - Салли Боумен - Современные любовные романы
- Все возможно - Салли Боумен - Современные любовные романы
- Костер любви - Клэр Бакстер - Современные любовные романы
- Новогодний Стив (ЛП) - Ней Сара - Современные любовные романы
- После его банана (ЛП) - Пенелопа Блум - Современные любовные романы