Рейтинговые книги
Читем онлайн Обжигающий поцелуй - Кайла Грей

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 75

— У меня тоже есть некоторые подозрения относительно Хью, — пробормотал Кейн. — Ведь женитьба на дочери адмирала — очень ловкий ход для человека, желающего получить доступ к секретным сведениям. Возможно, он что-то заподозрил и собирается шпионить за вами. Но только… Какое отношение его женитьба имеет ко мне?

— Мне нужен человек, который приглядывал бы за Хью. И у меня есть причины считать, что ты — именно такой человек. Ведь раньше вы были друзьями, не так ли?

— Мы уже давно не друзья.

— Да, я знаю об этой… истории между вами.

— О ней многие знают, — ответил Кейн со вздохом.

— Никто не винит тебя в смерти Элизабет. Влюбленные молодые женщины иногда совершают отчаянные поступки. Ее самоубийство не твоя вина. И ты должен жить дальше.

— О чем вы? К чему вы все это говорите, адмирал?

— Я всего лишь хочу сказать, что теперь у тебя будет больше времени для того, чтобы приглядывать за Хью Дэвисом. И разумеется никто не должен знать, что ты капитан Ангел. Пойми, сейчас необходимо соблюдать осторожность. Мне нужно, чтобы ты какое-то время не выходил в море.

— Да, конечно, — кивнул Кейн.

— И еще кое-что… — продолжал адмирал. — Я многое знаю о тебе. И знаю, что ты оказался в очень затруднительном положении. Конечно, тебе будет нелегко, но я помогу тебе.

— О каком затруднительном положении вы говорите? Моя команда меня не предала. В этом я абсолютно уверен.

— Нет-нет, не беспокойся. Я о другом. Иди-ка сюда. Присядь. Так вот: мне стало известно, что ты скомпрометировал подругу моей дочери. Или мне следует сказать, что капитан Ангел ее скомпрометировал?

— Черт побери! Неужели она рассказала?!

— Нет, она ничего не говорила. Это сделала Оливия.

Кейн внутренне содрогнулся. Возможно, адмирал знает и о том, что он соблазнил Мэдлин только потому, что принял ее за его дочь. Но если так…

— Уверяю тебя, Кейн, — продолжал адмирал Брэдфорд, — Мэдлин — благовоспитанная юная леди. И должна быть очень веская причина для того, чтобы она отдала свою невинность мужчине, которого считала пиратом. К сожалению, я почти ничего не знаю о ее близких, но мне кажется, в семье случилась какая-то трагедия. Так вот, я думаю, что теперь именно ты должен позаботиться об этой девушке.

— Позаботиться?.. Что вы хотите этим сказать? — спросил Кейн, холодея от ужаса.

— Ты женишься на ней, мой мальчик.

Кейну показалось, что пол уходит у него из-под ног. Опустившись на стул, он пробормотал:

— Не уверен, что правильно понял вас, адмирал.

— Ты прекрасно все понял, парень. И не смотри на меня так. В конце концов ты с ней спал. Чем, по-твоему, это должно закончиться?

— Вы говорите так, будто отец ей, — пробурчал Кейн.

— Да, возможно. Потому что ее отец не сможет здесь появиться. Он умер. Так же как и остальные члены ее семьи — мать и двое других детей. В последнее время она жила в Чарлстоне, над мастерской портного. Вот, собственно, и все, что я смог о ней узнать. А мы с Региной… Мы очень привязались к этой девушке и чувствуем ответственность за нее.

— Сэр, поверьте, она сама может о себе позаботиться, — воскликнул Кейн. — Проклятье… Адмирал, я не хочу жениться! Мне не нужна жена!

— Ошибаешься, Кейн. Жена — это именно то, что тебе нужно. Причем прямо сейчас. То есть ты не должен привлекать к себе внимание, должен жить самой обычной жизнью, понимаешь?

— Прекрасно понимаю. — Кейн криво усмехнулся. — Не привлекать к себе внимания — это, по вашему, наплодить побольше детей.

— Но ты не можешь бросить эту девушку. Неужели не понимаешь?

— Я и не бросал ее, — проворчал Кейн. — Поверьте, адмирал, но эта девица очень хорошо знает, чего хочет, и она не из тех, кто ищет мужа.

— Да, похоже, что так, — кивнул Брэдфорд. — Но тебе, парень, брак пойдет на пользу. Потому что именно сейчас тебе необходимо…

— Не будет никакого брака, — перебил его Кейн.

Адмирал вздохнул и, пожав плечами, проговорил:

— Что ж, как хочешь… Но я уверен, что Регина найдет ей мужа. Возможно, уже сегодня вечером на балу она сумеет все устроить. Более того, я слышал, что Нейтан уже положил на нее глаз.

Кейн молча кивнул и уставился в окно.

— Вот возьми. А я пойду к жене. — Брэдфорд протянул Кейну незапечатанный конверт. — Прочитай и подумай, — добавил адмирал, направляясь к двери.

Кейн вытащил из конверта лист бумаги, пробежал глазами строчки, раскрывавшие самые трагические моменты из жизни Мэдлин Хартуэлл. Услышав чей-то звонкий переливчатый смех, он снова посмотрел в окно и увидел на лужайке Хью с Оливией, а также Мэдлин с тем самым Нейтаном, о котором говорил адмирал. И было совершенно очевидно, что ей нравится общество этого молодого человека.

Кейн отвернулся от окна и сказал себе, что ему все равно. Минуту спустя он снова посмотрел в окно и увидел Мэдлин с Нейтаном, шедших под руку к столу с закусками и десертом. При этом Мэдлин то и дело поглядывала на своего спутника и улыбалась ему. Затем они сели на скамью, и Нейтан протянул ей кусок торта, а она снова ему улыбнулась.

Кейн нахмурился и, сложив бумагу, сунул в карман.

— Ну и пусть, — пробурчал он себе под нос и, поднявшись со стула, вышел из комнаты.

И действительно, какое ему до нее дело? Ведь у него нет никаких прав на Мэдлин и она может разговаривать со всеми гостями адмирала, в том числе и с Нейтаном.

Кейн вышел из дома, осмотрелся — и замер в изумлении. Этот ублюдок поцеловал ее! Но почему она позволила?! И не важно, что поцелуй был в щеку! Он не имел никакого права!..

Кейн невольно сжал кулаки и выругался вполголоса. В этот момент его заметил Джйкс. Извинившись перед молодой блондинкой, с которой беседовал, он направился к другу.

— Кейн, старина, ты выглядишь так, будто собрался убить кого-то.

— Похоже, так и есть.

Джакс весело рассмеялся.

— Советую тебе воздержаться приятель. Здесь слишком много народу. Могут заметить.

— Но как он смеет? — Кейн кивнул в сторону Нейтана.

— А ты только сейчас заметил? Не беспокойся, этот парень абсолютно безобиден. И он не единственный, кто ходит за ней по пятам весь день. Но тебе-то что за дело?

— Джакс, окажи мне услугу. Сходи к ним и скажи мисс Хартуэлл, что я жду ее в кабинете. Пусть немедленно придет.

— Да, хорошо. А ты куда?

— Хочу найти Брэдфорда, — бросил через плечо Кейн.

Глава 19

— Вы хотели видеть меня? — спросила Мэдлин, переступив порог кабинета.

Мать Оливии ласково улыбнулась ей.

— Да, моя дорогая. Заходи. Мы только ждем Томаса.

1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 75
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Обжигающий поцелуй - Кайла Грей бесплатно.
Похожие на Обжигающий поцелуй - Кайла Грей книги

Оставить комментарий